Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Børge Larsen (1917-2005)
Oplysninger om Børge Larsen
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(omslag) Soya, [C. E.]: Smaa venlige Smaafisk. Fortællinger og Humoresker. Med Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1941 [ie: 1940]. 167 sider. Pris: kr. 5,50 (1940, novelle(r))
serietitel: Verdens morsomste Bøger
Detaljer
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
forord af Tom Kristensen (1893-1974)
Noter
Udkom 14-12-1940. Oplag: 1000 eksemplarer.
Side [?]: Soya og Lyngby [Forord af Tom Kristensen].
Tilegnelse: Mine to tidligere Novellesamlinger er begge i Ærbødighed og Beundring tilegnet Læremestre. Og da jeg agter at fortsætte Skikken, hvem er saa denne Gang nærmere end Gustav Wied. Gustav Wied, overfor hvem jeg føler en Følelse, hvis mest rammende Etikette er Forelskelse - aseksuel Forelskelse.
Politiken 15-12-1940, side 19 [Anmeldelse af Frederik Schyberg]. Frederik Schyberg
Berlingske Aftenavis 20-12-1940 [Anmeldelse af Hans Brix].
Jyllands-Posten 4-2-1941, side 6 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Indhold
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Elinor Wilhelm (1904-1995)
1944 indgår i: Smil saa! [s097] Senere udgave: Den satiriske Novelle
1953 indgår i: Høj hat med indhold [i] Senere udgave: Den satiriske novelle
1968 indgår i: Soyas bedste [s007] Senere udgave: Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13
Noter
del af: Berlingske Tidende
Trykt i Berlingske Tidende 15-11-1936, [Illustreret af Elinor Wilhelm].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Ib Andersen (1907-1969)
1944 indgår i: Smil saa! [s104] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
1953 indgår i: Høj hat med indhold [j] Senere udgave: Karneval i Aalsinge
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s067] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede fuldmægtig. Side 67-82
1968 indgår i: Soyas bedste [s059] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 14-2-1937, [Illustreret af Ib Andersen].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kurt Jungstedt (1894-1963, sprog: svensk)
1944 indgår i: Smil saa! [s121] Senere udgave: Klatpapiret
1953 indgår i: Høj hat med indhold [k] Senere udgave: Klatpapiret
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s082] Senere udgave: Klatpapiret. Side 82-86
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 9-5-1937, [Illustreret af Kurt Jungstedt].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kamma Svensson (1908-1988)
1944 indgår i: Smil saa! [s126] Senere udgave: Begivenhedernes Kæde
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s086] Senere udgave: Begivenhedernes kæde. Side 86-96
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 18-7-1937, [Illustreret af Kamma Svensson].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s138] Senere udgave: Vidundertabletten
1953 indgår i: Høj hat med indhold [l] Senere udgave: Vidundertabletten
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s096] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side 96-100
1968 indgår i: Soyas bedste [s021] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 28-11-1937, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s143] Senere udgave: Til Grin!
1953 indgår i: Høj hat med indhold [m] Senere udgave: Til grin!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s100] Senere udgave: Til grin! Side 100-04
1968 indgår i: Soyas bedste [s026] Senere udgave: Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 30-1-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1945 indgår i antologien: Nye danske Noveller [s278] Senere udgave: Manden og Aben. Side 278-93
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s035] Senere udgave: Manden og aben
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s137] Senere udgave: Manden og aben. Side 137-[46]
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s178] Senere udgave: Manden og aben. Side 178-89
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [n] Senere udgave: Manden og aben
1963 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [c] Senere udgave: Manden og aben
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 13-3-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
1944 indgår i: Smil saa! [s148] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s047] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1968 indgår i: Soyas bedste [s097] Senere udgave: Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 3-4-1938, under titlen: Blufærdighed paa Natahoa [titlen ændret af redaktionen]. [Illustreret af Hans Bendix].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [n] Senere udgave: Det er farligt at sejre!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s104] Senere udgave: Det er farligt at sejre! Side 104-10
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 26-6-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i antologien: Søndag hele Ugen [a] Senere udgave: De umoralske Parisere
1944 indgår i: Smil saa! [s159] Senere udgave: De umoralske Parisere
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s110] Senere udgave: De umoralske parisere. Side 110-20
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 6-8-1939, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [o] Senere udgave: Jul på mange måder
1966 indgår i antologien: Danske julefortællinger [s141] Senere udgave: Jul på mange Måder
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magsinet, 17-12-1939, [Illustreret af Arne Ungermann].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [p] Senere udgave: Grønland - Lyngby
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 31-12-1939, illustreret af Anton Hansen (med Karikatur-portrætter af Peter Freuchen og Soya).
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)
Noter
del af: Illustreret Familie-Journal
Trykt i Familie Journalen, 5-8-1940, [Illustreret af M. Pasternak].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s171] Senere udgave: Diernisses Haareliksir
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s126] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 126-[34]
1953 indgår i: Høj hat med indhold [q] Senere udgave: Diernisses håreliksir
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s120] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 120-29
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s108] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 108-[16]
1968 indgår i: Soyas bedste [s047] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side [47]-58
(illustrationer) antologi: Fiksérbogen med Eventyr. Af H. C. Andersen og Brødrene Grimm. Tegninger af Børge Larsen. ♦ Arthur Jensen, 1944. [15] sider, illustreret (1944, børnebog)
serietitel: Arthur Jensens Kunstforlag. Billedbøger, 4450
af H.C. Andersen (1805-1875)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
(illustrationer) antologi: Storm og mytteri og andre historier fra de syv have. Udvalgt af Mogens Knudsen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1957. 251 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Universal Trykkeriet, København K) (1957, samling) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Mogens Knudsen (1919-1985)
Noter
På titelbladets bagside: Tegninger af Børge Larsen.
Side [253]: Indholdsfortegnelse.
I indholdsfortegnelsen er oversætterens navn anført ved de enkelte titler.
Indhold
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1829-31 [Uddrag] 1. udgave: Den røde Fribytter. En Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1829-31. Deel 1-4, 214 + 230 + 222 + 221 sider
Noter
Side 5-6: [Indledning om hvad der er sket forud for teksten].
originaltitel: Smoked skipper, 1897
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: ?
af Carl Schøyen (1877-1951, sprog: norsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
originaltitel: ?
af Arthur Lawrence Hayward (1885-1967, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
Noter
Side 56: [Kort indledning om kaptajn Teach].
Oversat af Birgit Seydner.
originaltitel: Alone in shark waters, 1953
af John Kruse (1921-2004, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
Noter
På engelsk trykt i: Collier's, 9-5-1953.
Oversat af Vagn Grosen.
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Lise Sørensen (1926-2004)
1841 [Uddrag] i: Samlede Skrivter [26-27] 1. udgave: Den fattige Jack. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, 367 + 367 sider
Noter
Uddrag af Poor Jack, kapitel 22, dansk titel: Den fattige Jack.
Oversat af Lise Sørensen.
originaltitel: Koks, 1936
af Josef Bertil Kjellgren (1907-1948, sprog: svensk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Skott i vattenlinjen.
Oversat af Birgit Seydner.
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
oversat af Kaj Grum (1894-1984)
1930 indgår i: Fjerne Horisonter [d] 1. udgave: Kniven
Noter
Oversat af Kai Grum.
originaltitel: Two years before the mast
af Richard Henry Dana, jr. (1815-1882, sprog: engelsk)
oversat af H.V. Hertz (1880-1948)
Noter
se også: To år foran masten
Side 136: [Kort indledning og forfatteren og han rejseberetning].
Uddrag af Two years before the mast, 1840. Oversat to gange til dansk i 1947, henholdsvis: To år foran masten, og: Havets Sønner. I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 39.45 (Dagligliv på søen).
Oversat af H. V. Hertz.
originaltitel: Das Wrack, 1866
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
Noter
Uddrag af: Das Wrack. På tysk trykt i samlingen: Wilde Welt, 2. Band, 1866.
Side 150: [Længere indledning om hvad der er hændt før uddraget].
Oversat af Mogens Knudsen.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: ?
af Roderick Wilkinson (f. 1917, sprog: engelsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Noter
Oversat af Asta Hoff-Jørgensen.
originaltitel: The secret sharer, 1910
af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
Noter
På engelsk trykt i to afsnit i: Harper's Magazine, August og September 1910. Udgivet i bogform i samlingen: Twixt land and sea, 1912.
Oversat af Vagn Grosen.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: The eventful history of the mutiny and piratical seizure of H. M. S. Bounty
af John Barrow (1764-1848, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
Noter
Uddrag af kapitel 4 af: The eventful history of the mutiny and piratical seizure of H. M. S. Bounty. Its cause and consequences, 1831.
Side 224: [Indledning om mytteriet på Bounty].
Oversat af Birgit Seydner.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1921 [Uddrag] 1. udgave: Christofer Columbus. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1921. 416 sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn)
Anvendte symboler