Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Børge Larsen (1917-2005)

 Om personen Oplysninger om Børge Larsen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Billede (omslag) Soya, [C. E.]: Smaa venlige Smaafisk. Fortællinger og Humoresker. Med Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1941 [ie: 1940]. 167 sider. Pris: kr. 5,50 (1940, novelle(r))
serietitel: Verdens morsomste Bøger
Detaljer
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
forord af Tom Kristensen (1893-1974)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 14-12-1940. Oplag: 1000 eksemplarer.
 note til titel Side [?]: Soya og Lyngby [Forord af Tom Kristensen].
 note til titel Tilegnelse: Mine to tidligere Novellesamlinger er begge i Ærbødighed og Beundring tilegnet Læremestre. Og da jeg agter at fortsætte Skikken, hvem er saa denne Gang nærmere end Gustav Wied. Gustav Wied, overfor hvem jeg føler en Følelse, hvis mest rammende Etikette er Forelskelse - aseksuel Forelskelse.
 anmeldelse Politiken 15-12-1940, side 19 [Anmeldelse af Frederik Schyberg].  Schyberg, Frederik Frederik Schyberg
 anmeldelse Berlingske Aftenavis 20-12-1940 [Anmeldelse af Hans Brix].
 anmeldelse Jyllands-Posten 4-2-1941, side 6 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
kollaps Indhold

[a] Soya, C. E.: Den satiriske Novelle (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Elinor Wilhelm (1904-1995)
1944 indgår i: Smil saa! [s097] Senere udgave: Den satiriske Novelle
1953 indgår i: Høj hat med indhold [i] Senere udgave: Den satiriske novelle
1968 indgår i: Soyas bedste [s007] Senere udgave: Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende 15-11-1936, [Illustreret af Elinor Wilhelm].
[b] Soya, C. E.: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Ib Andersen (1907-1969)
1944 indgår i: Smil saa! [s104] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
1953 indgår i: Høj hat med indhold [j] Senere udgave: Karneval i Aalsinge
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s067] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede fuldmægtig. Side 67-82
1968 indgår i: Soyas bedste [s059] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 14-2-1937, [Illustreret af Ib Andersen].
[c] Soya, C. E.: Klatpapiret (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kurt Jungstedt (1894-1963, sprog: svensk)
1944 indgår i: Smil saa! [s121] Senere udgave: Klatpapiret
1953 indgår i: Høj hat med indhold [k] Senere udgave: Klatpapiret
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s082] Senere udgave: Klatpapiret. Side 82-86
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 9-5-1937, [Illustreret af Kurt Jungstedt].
[d] Soya, C. E.: Begivenhedernes Kæde (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kamma Svensson (1908-1988)
1944 indgår i: Smil saa! [s126] Senere udgave: Begivenhedernes Kæde
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s086] Senere udgave: Begivenhedernes kæde. Side 86-96
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 18-7-1937, [Illustreret af Kamma Svensson].
[e] Soya, C. E.: Vidundertabletten (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s138] Senere udgave: Vidundertabletten
1953 indgår i: Høj hat med indhold [l] Senere udgave: Vidundertabletten
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s096] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side 96-100
1968 indgår i: Soyas bedste [s021] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 28-11-1937, [Illustreret af Hallman].
[f] Soya, C. E.: Til grin (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s143] Senere udgave: Til Grin!
1953 indgår i: Høj hat med indhold [m] Senere udgave: Til grin!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s100] Senere udgave: Til grin! Side 100-04
1968 indgår i: Soyas bedste [s026] Senere udgave: Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 30-1-1938, [Illustreret af Hallman].
[g] Soya, C. E.: Manden og Aben (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1945 indgår i antologien: Nye danske Noveller [s278] Senere udgave: Manden og Aben. Side 278-93
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s035] Senere udgave: Manden og aben
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s137] Senere udgave: Manden og aben. Side 137-[46]
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s178] Senere udgave: Manden og aben. Side 178-89
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [n] Senere udgave: Manden og aben
1963 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [c] Senere udgave: Manden og aben
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 13-3-1938, [Illustreret af Hallman].
[h] Soya, C. E.: Den usømmelige Legemsdel (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
1944 indgår i: Smil saa! [s148] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s047] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1968 indgår i: Soyas bedste [s097] Senere udgave: Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 3-4-1938, under titlen: Blufærdighed paa Natahoa [titlen ændret af redaktionen]. [Illustreret af Hans Bendix].
[i] Soya, C. E.: Det er farligt at sejre! (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [n] Senere udgave: Det er farligt at sejre!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s104] Senere udgave: Det er farligt at sejre! Side 104-10
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 26-6-1938, [Illustreret af Hallman].
[j] Soya, C. E.: De umoralske Parisere (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i antologien: Søndag hele Ugen [a] Senere udgave: De umoralske Parisere
1944 indgår i: Smil saa! [s159] Senere udgave: De umoralske Parisere
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s110] Senere udgave: De umoralske parisere. Side 110-20
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 6-8-1939, [Illustreret af Hallman].
[k] Soya, C. E.: Jul paa mange Maader (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [o] Senere udgave: Jul på mange måder
1966 indgår i antologien: Danske julefortællinger [s141] Senere udgave: Jul på mange Måder
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magsinet, 17-12-1939, [Illustreret af Arne Ungermann].
[l] Soya, C. E.: Grønland - Lyngby (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [p] Senere udgave: Grønland - Lyngby
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 31-12-1939, illustreret af Anton Hansen (med Karikatur-portrætter af Peter Freuchen og Soya).
[m] Soya, C. E.: Firkløver betyder Lykke (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Familie Journalen, 5-8-1940, [Illustreret af M. Pasternak].
[n] Soya, C. E.: Diernisses Haareliksir (1940, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s171] Senere udgave: Diernisses Haareliksir
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s126] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 126-[34]
1953 indgår i: Høj hat med indhold [q] Senere udgave: Diernisses håreliksir
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s120] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 120-29
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s108] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 108-[16]
1968 indgår i: Soyas bedste [s047] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side [47]-58
 Billede (illustrationer) antologi: Fiksérbogen med Eventyr. Af H. C. Andersen og Brødrene Grimm. Tegninger af Børge Larsen. ♦ Arthur Jensen, 1944. [15] sider, illustreret (1944, børnebog)
serietitel: Arthur Jensens Kunstforlag. Billedbøger, 4450
af H.C. Andersen (1805-1875)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
 Billede (illustrationer) antologi: Storm og mytteri og andre historier fra de syv have. Udvalgt af Mogens Knudsen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1957. 251 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Universal Trykkeriet, København K) (1957, samling) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Mogens Knudsen (1919-1985)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside: Tegninger af Børge Larsen.
 note til titel Side [253]: Indholdsfortegnelse.
 note til titel I indholdsfortegnelsen er oversætterens navn anført ved de enkelte titler.
kollaps Indhold

[s005] Cooper, James Fenimore: Storm og mytteri. Side 5-[30] (1957, novelle(r))
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1829-31 [Uddrag] 1. udgave: Den røde Fribytter. En Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1829-31. Deel 1-4, 214 + 230 + 222 + 221 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-6: [Indledning om hvad der er sket forud for teksten].
[s031] Jacobs, W. W.: Da skipper stak af. Side 31-[46] (1957, novelle(r))
originaltitel: Smoked skipper, 1897
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s047] Schøyen, Carl: Fiskeren. Side 47-[54] (1957, novelle(r))
originaltitel: ?
af Carl Schøyen (1877-1951, sprog: norsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
[s056] Hayward, Arthur L: Piratkaptajnen Ned Teach. Side 56-[75] (1957, novelle(r))
originaltitel: ?
af Arthur Lawrence Hayward (1885-1967, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 56: [Kort indledning om kaptajn Teach].
 note til oversat titel Oversat af Birgit Seydner.
[s076] Kruse, John: Ene med hajerne. Side 76-[96] (1957, novelle(r))
originaltitel: Alone in shark waters, 1953
af John Kruse (1921-2004, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's, 9-5-1953.
 note til oversat titel Oversat af Vagn Grosen.
[s097] Marryat, Frederick: Den sorte hankat. Side 97-[109] (1957, novelle(r))
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Lise Sørensen (1926-2004)
1841 [Uddrag] i: Samlede Skrivter [26-27] 1. udgave: Den fattige Jack. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, 367 + 367 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af Poor Jack, kapitel 22, dansk titel: Den fattige Jack.
 note til oversat titel Oversat af Lise Sørensen.
[s110] Kjellgren, Josef: Koks. Side 110-[20] (1957, novelle(r))
originaltitel: Koks, 1936
af Josef Bertil Kjellgren (1907-1948, sprog: svensk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skott i vattenlinjen.
 note til oversat titel Oversat af Birgit Seydner.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
[s121] Russell, John: Kniven. Side 121-[35] (1957, novelle(r))
af John Russell (1885-1956, sprog: engelsk)
oversat af Kaj Grum (1894-1984)
1930 indgår i: Fjerne Horisonter [d] 1. udgave: Kniven
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Kai Grum.
[s136] Dana, Richard Henry: Rundt Kap Horn. Side 136-[49] (1957, novelle(r))
originaltitel: Two years before the mast
af Richard Henry Dana, jr. (1815-1882, sprog: engelsk)
oversat af H.V. Hertz (1880-1948)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 136: [Kort indledning og forfatteren og han rejseberetning].
 note til oversat titel Uddrag af Two years before the mast, 1840. Oversat to gange til dansk i 1947, henholdsvis: To år foran masten, og: Havets Sønner. I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 39.45 (Dagligliv på søen).
 note til oversat titel Oversat af H. V. Hertz.
[s150] Gerstäcker, Friedrich: Vraget. Side 150-[70] (1957, novelle(r))
originaltitel: Das Wrack, 1866
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Das Wrack. På tysk trykt i samlingen: Wilde Welt, 2. Band, 1866.
 note til oversat titel Side 150: [Længere indledning om hvad der er hændt før uddraget].
 note til oversat titel Oversat af Mogens Knudsen.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[s171] Wilkinson, Roderick: Fortidens synder. Side 171-[80] (1957, novelle(r))
originaltitel: ?
af Roderick Wilkinson (f. 1917, sprog: engelsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Asta Hoff-Jørgensen.
[s181] Conrad, Joseph: Dobbeltgængeren. Side 181-223 (1957, novelle(r))
originaltitel: The secret sharer, 1910
af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i to afsnit i: Harper's Magazine, August og September 1910. Udgivet i bogform i samlingen: Twixt land and sea, 1912.
 note til oversat titel Oversat af Vagn Grosen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s224] Barrow, J.: De skibbrudne fra Bounty. Side 224-[31] (1957, novelle(r))
originaltitel: The eventful history of the mutiny and piratical seizure of H. M. S. Bounty
af John Barrow (1764-1848, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af kapitel 4 af: The eventful history of the mutiny and piratical seizure of H. M. S. Bounty. Its cause and consequences, 1831.
 note til oversat titel Side 224: [Indledning om mytteriet på Bounty].
 note til oversat titel Oversat af Birgit Seydner.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s232] Jensen, Johannes V.: San Salvador. Side 232-[52] (1957, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1921 [Uddrag] 1. udgave: Christofer Columbus. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1921. 416 sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden