Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Henning Kehler (1891-1979)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(forord) Heiberg, J. L.: Udvalgte Digtninger. Udgivet af Foreningen »Fremtiden«. ♦ Kjøbenhavn, (Lehmann & Stage), 1916. 244 sider, illustreret (1916, digte)
Detaljer
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
redigeret af Carl S. Petersen (1873-1958)
illustrationer af Hans Tegner (1853-1932)
Noter
Udvalget er foretaget af Carl S. Petersen. Illustrationer af Hans Tegner.
Indledning af Henning Kehler.
Med 1 portræt.
Indhold
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 i: Samlede Skrifter [6e] 1. udgave: Supplicanten. [Vaudeville i een Monolog]
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Emilies Hjertebanken. Vaudeville-Monolog af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 13 Mai 1840. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 15 sider
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1841 indgår i: Nye Digte [b] 1. udgave: En Sjæl efter Døden. En apocalyptisk Comedie. Side 31-158
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1849 1. udgave: Gadeviser. Texter og Melodier af J.L. Heiberg. Første Samling, No 1-7. ♦ Kjøbenhavn, paa C.A. Reitzels Forlag, 1849. 31 sider
(forord) Defoe, Daniel: Robinson Crusoe's Liv og Eventyr. Oversat af Harriet Oppenheim. Med en Indledning af Henning Kehler. ♦ Hasselbalch, [1928]. 380 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50 (1928, børnebog)
Detaljer
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
illustrationer af Anonym
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
Noter
(oversætter) Huxley, Aldous: Fagre, nye Verden. Oversat af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Kbh., Wilh. Hansen, 1932. 258 sider (1932, roman)
originaltitel: Brave new world, 1932
Detaljer
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1941 Senere udgave: Fagre nye Verden. Overs. af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. (Overs. fra Engelsk efter "Brave new world"). (2. Udg.). ♦ Aschehoug, 1941. 248 sider. Pris: kr. 6,00
1946 Senere udgave: Fagre nye Verden. Overs. af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. (3. Udg.). (Overs. fra Engelsk efter "Brave new world"). ♦ Aschehoug, 1946. 256 sider. Pris: kr. 3,85. (Levende Litteratur, 1)
1960 Senere udgave: Fagre nye verden. Overs, fra engelsk af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Aschehoug, 1960. 192 sider. Pris: kr. 4,25
1966 Senere udgave: Fagre nye verden. Overs. fra engelsk af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Aschehoug, 1966. 205 sider. Pris: kr. 25,75
Noter
Bogens første sætning: A SQUAT grey building of only thirty-four stories.
Hertil findes: Aldous Huxley: Gensyn med fagre nye verden. Overs. fra engelsk af Mogens Boisen efter "Brave new world revisited" [1958]. Aschehoug, 1968. 120 sider [i folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 32 (Politik)].
Filmatiseret flere gange, første gang 1980. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
(oversætter) Moberg, Vilhelm: Mands Kvinde. Roman fra Sverige [ie: Sverrige] i det 18. Aarhundrede. Paa Dansk ved Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 256 sider (1934, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1944 Senere udgave: Mands Kvinde
1957 Senere udgave: Mands kvinde. [Ny udg.]
1964 Senere udgave: Mands kvinde
1972 Senere udgave: Mands kvinde. Roman fra Sverige i det 18. århundrede. På dansk ved Henning Kehler. ♦ Schønberg, 1972. 240 sider
1974 Senere udgave: Mands kvinde. Roman fra Sverige i det 18. århundrede. Overs. af Henning Kehler. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. Bind 1-2, ? + ?
Noter
2. Oplag, 1934.
(oversætter) Sale, Richard: Den elvte i Baaden. Paa Dansk ved Henning Kehler. (Aut. Overs. efter "Not too narrow ... not too deep"). ♦ Jespersen & Pio, 1937. 230 sider. Pris: kr. 5,00 (1937, roman)
originaltitel: Not too narrow ... not too deep, 1926
Detaljer
af Richard Sale (1911-1993, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1940 under titlen: Strange Cargo (dansk titel: De fordømtes flugt). Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Sale, Richard: Er der et Skib, der brænder? Paa Dansk ved Henning Kehler. (Aut. Overs. efter "Is a ship burning?"). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 222 sider. Pris: kr. 5,00 (1938, roman)
originaltitel: Is a ship burning?, 1937
af Richard Sale (1911-1993, sprog: engelsk)
(forord) Defoe, Daniel: Robinson Crusoe. Med Tegneringer af A. Sikker Hansen. Forord af Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1940. 258 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 13,50 (1940, roman)
Detaljer
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
illustrationer af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
(oversætter) Huxley, Aldous: Fagre nye Verden. Overs. af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. (Overs. fra Engelsk efter "Brave new world"). (2. Udg.). ♦ Aschehoug, 1941. 248 sider. Pris: kr. 6,00 (1941, roman)
Detaljer
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1932 1. udgave: Fagre, nye Verden. Oversat af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Kbh., Wilh. Hansen, 1932. 258 sider
Detaljer
1949 Senere udgave: Ullabella eller Han slog et Barn. Komedie i fem Akter. 2. Udg. ♦ Hagerup, 1949. 114 sider. Pris: kr. 8,75
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1934 1. udgave: Mands Kvinde. Roman fra Sverige [ie: Sverrige] i det 18. Aarhundrede. Paa Dansk ved Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 256 sider
Noter
3. Oplag, 1947.
(oversætter) Chesterton, G. K.: Du store Kineser. Roman. Oversat af Henning Kehler og Børge Rudbeck. ♦ Frimodt, 1944. 217 sider. Pris: kr. 8,75 (1944, roman)
originaltitel: Manalive, 1912
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
oversat af Børge Rudbeck (1904-1982)
1969 Senere udgave: Du store kineser
Noter
Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse, men af senere udgave.
Filmatiseret 1973 under titlen: Le revolver aux cheveux rouges. Artikel om filmen på: IMDb
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Bogrevyen, 1944, december, side 450 [Anmeldelse af Ellen Nielsen].
(oversætter) Chesterton, G. K.: Den flyvende Kro. Roman. Overs. af Henning Kehler. Viserne overs. af Alex Garff. (Overs. efter "The flying inn"). ♦ Frimodt, 1945. 346 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: The flying inn, 1914
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
2. Oplag, 1945.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Kehler, Henning: Biskoppen. En fynsk Komedie i fem Akter. ♦ Hagerup, 1946. 116 sider. Pris: kr. 9,50 (1946, dramatik)
(oversætter) Huxley, Aldous: Fagre nye Verden. Overs. af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. (3. Udg.). (Overs. fra Engelsk efter "Brave new world"). ♦ Aschehoug, 1946. 256 sider. Pris: kr. 3,85. (Levende Litteratur, 1) (1946, roman)
serietitel: Levende Litteratur, 1
Detaljer
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1932 1. udgave: Fagre, nye Verden. Oversat af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Kbh., Wilh. Hansen, 1932. 258 sider
Noter
4. oplag, 1950.
5. oplag, 1953. 184 sider.
6. oplag, 1957.
Kehler, Henning: Hendes Mand. Tragikomedie i fre Akter. ♦ Hagerup, 1946. 144 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, dramatik)
(oversætter) Chesterton, G. K.: Den kloge Fader Brown. Detektivhistorier. Oversat af Henning Kehler. ♦ København, J. Frimodts Forlag, 1946. 284 sider. Pris: kr. 9,50. (Trykkeri: Duplex-Trykkeriet (Ved Harry Olsen), København) (1946, novelle(r)) 👓
originaltitel: The wisdom of Father Brown, 1914
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
omslag af Preben Zahle (1913-1961)
Noter
Omslagstegningen er signeret: Zahle 46.
Side [5]: Indhold.
Del af TV-serie flere gange, første gang 1974. Artikel om serien på: Wikipedia
Indhold
originaltitel: The absence of Mr. Glass, 1912
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s007] Senere udgave: Hr. Galss' fraværelse. Side 7-24
Noter
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, November 1912. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom of Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The Paradise of thieves, 1913
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s024] Senere udgave: Tyvenes paradis. Side 24.44
Noter
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, March 1913. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom of Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The duel of Dr. Hirsch, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The man in the passage, 1913
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, April 1913. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom of Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The mistake of the machine, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s045] Senere udgave: Maskinens fejltagelse. Side 45-63
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The head of Cæsar, 1913
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s063] Senere udgave: Cæsars hoved. Side 63-82
Noter
På engelsk trykt i McClure's Magazine, June 1913. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The purple Wig, 1913
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s082] Senere udgave: Den purpurfarvede paryk. Side 82-98
Noter
På engelsk trykt i: The Pall Mall Magazine, May 1913. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The perishing of the Pendragons, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Pall Mall Magazine, June 1914. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The God of the gongs, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s099] Senere udgave: Gongonernes gud. Side 99-[116]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The salad of colonel Cray, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s117] Senere udgave: Oberst Cray's salat. Side 117-33
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The strange crime of John Boulnois, 1913
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s133] Senere udgave: John Boulnois' mærkelige forbrydelse. Side 133-51
Noter
På engelsk trykt i: McClure's Magazine, February 1913. Udgivet i bogform i samlingen: The wisdom of Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The fairy tale of Father Brown, 1914
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den kloge Fader Brown [s151] Senere udgave: Fader Browns eventyr. Side 151-[66]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The wisdom om Father Brown, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
(oversætter) Chesterton, G. K.: Den vantro Fader Brown. Detektivhistorier. Oversat af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1947. 277 sider. Pris: kr. 10,50 (1947, novelle(r))
originaltitel: The incredulity of Father Brown, 1926
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
Del af TV-serie flere gange, første gang 1974. Artikel om serien på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
Indhold
originaltitel: The resurrection of Father Brown, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
originaltitel: The arrow of Heaven, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s007] Senere udgave: Pilen fra himlen. Side 7-35
originaltitel: The oracle of the dog, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s201] Senere udgave: Hundens Orakel. Side 201-24
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s035] Senere udgave: Hundens orakel. Side 35-60
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [j] Senere udgave: Hundens orakel
originaltitel: The miracle of Moon Crescent, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s060] Senere udgave: Miraklet i "Halvmånen". Side 60-89
originaltitel: The curse of the Golden Cross, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s089] Senere udgave: Det gyldne kors' forbandelse. Side 89-120
originaltitel: The dagger with wings, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
originaltitel: The doom of the Darnaways, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s120] Senere udgave: Familien Darnaways undergang. Side 120-51
originaltitel: The ghost of Gideon Wise, 1926
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den vantro fader Brown [s151] Senere udgave: Gideon Wises genfærd. Side 151-[74]
(oversætter) Nablo, James Benson: Den lange November. (Overs. af Henning Kehler efter "The long November"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1948. 234 sider. Pris: kr. 10,75 (1948, roman)
originaltitel: The long November, 1946
af James Benson Nablo (1910-1955, sprog: engelsk)
Kehler, Henning: Liv og Død. Komedie i fire Akter. ♦ Hagerup, 1948. 138 sider. Pris: kr. 9,75 (1948, dramatik)
(oversætter) Chesterton, G. K.: Løvehjerte og Sølvtrompet. Roman. Oversat af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 222 sider. Pris: kr. 10,50 (1948, roman)
originaltitel: Napoleon of Notting Hill, 1904
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Kehler, Henning: Den rene Galskab eller Guds Fred. En underlig Komedie i fem Akter. ♦ Hagerup, 1948. 154 sider. Pris: kr. 11,50 (1948, dramatik)
Kehler, Henning: Svend, Knud og Valdemar. Drama i tre Akter. Seks Optrin. ♦ Hagerup, 1948. 150 sider. Pris: kr. 11,50 (1948, dramatik)
(oversætter) Chesterton, G. K.: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50 (1948, novelle(r))
originaltitel: The secret of Father Brown, 1927
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [d] Senere udgave: "Bagtalelsens skole"
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [i] Senere udgave: Flambeaus hemmelighed
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [c] Senere udgave: Flyvefiskens sang
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [e] Senere udgave: En godsejer forsvinder
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [b] Senere udgave: Manden med de to skæg
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [h] Senere udgave: Marquis'en af Marne
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [g] Senere udgave: Merus røde måne
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [f] Senere udgave: Den værste forbrydelse i verden
1962 indgår i: Fader Browns hemmelighed [a] Senere udgave: Fader Browns hemmelighed
1962 Senere udgave: Fader Browns hemmelighed. Overs. fra engelsk af Henning Kehler. [Ny forkortet udg.]. ♦ Carit Andersen, [1962]. 176 sider. Pris: kr. 4,75
Noter
Del af TV-serie flere gange, første gang 1974. Artikel om serien på: Wikipedia
(oversætter) Chesterton, G. K.: Fader Brown gør Skandale. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1949. 226 sider. Pris: kr. 9,50 (1949, novelle(r))
originaltitel: The scandal of Father Brown, 1935
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
Del af TV-serie flere gange, første gang 1974. Artikel om serien på: Wikipedia
Jyllandsposten 5-10-1949, side 5 [Anmeldelse, signeret: Ol.].
Kehler, Henning: Flugten til Amerika. En apokalyptisk Komedie i fire Akter. ♦ Hagerup, 1949. 110 sider. Pris: kr. 9,50 (1949, dramatik)
Kehler, Henning: Ullabella eller Han slog et Barn. Komedie i fem Akter. 2. Udg. ♦ Hagerup, 1949. 114 sider. Pris: kr. 8,75 (1949, dramatik)
Detaljer
1941 1. udgave: Ullabella eller Han slog et Barn
(oversætter) Shute, Nevil: Mellemlanding. (Originalens titel "No highway". På dansk ved Henning Kehler). ♦ Reitzel, 1949. 240 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Aalborg) (1949, roman)
originaltitel: No highway, 1948
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
1958 Senere udgave: Mellemlanding. Overs. fra engelsk af Henning Kehler efter "No highway". [Ny] uforkortet udg. ♦ Skrifola, 1958. 211 sider. Pris: kr. 2,50
1973 Senere udgave: Mellemlanding. Overs. af Henning Kehler. Ill. af Robert Viby. ♦ Lademann, [1973]. 329 sider, illustreret
Noter
Filmatiseret 1951 under titlen: No highway in the sky (dansk titel: Vi styrter ned!). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: fadedpage.com
(oversætter) Cooper, William: Næsten en stor Mand. Oversat og forsynet med en Efterskrift om forfatteren af Henning Kehler. ♦ Hagerup, 1953. 241 sider. Pris: kr. 12,50 (1953, roman)
originaltitel: The struggles of Albert Woods, 1952
af Harry Summerfield Hoff (1910-2002, sprog: engelsk)
(oversætter) Cooper, William: Scener af Provinsliv. Roman. (Overs. af Henning Kehler efter "Scenes from provincial life"). ♦ Hagerup, 1954. 220 sider. Pris: kr. 14,50 (1954, roman)
originaltitel: Scenes from provincial life, 1950
af Harry Summerfield Hoff (1910-2002, sprog: engelsk)
(oversætter) Chesterton, G. K.: [indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s201]] Hundens Orakel. Side 201-24 (1955, novelle(r))
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [c] 1. udgave: Hundens Orakel
Noter
I indholdsfortegnelsen: Fader Brown i Hundens Orakel.
(oversætter) Graham, Winston: Kvinden der forsvandt. Oversat fra engelsk af Henning Kehler. ♦ Hasselbalch, 1957. 214 sider (1957, roman)
originaltitel: The sleeping partner
af Winston Graham (1908-2003, sprog: engelsk)
(oversætter) Household, Geoffrey: Skatten i skorstenen. En gavtyveroman. Overs. fra engelsk af Henning Kehler efter "Fellow passenger". ♦ Hagerup (Aschehoug), 1957. 219 sider (1957, roman)
originaltitel: Fellow passenger, 1955
Detaljer
(oversætter) Chesterton, G. K.: Fader Browns mesterstykker. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Marie Fergo og Henning Kehler. ♦ Carit Andersen, [1958]. 316. (Omnibusbøgerne) (1958, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Marie Fergo
1939 1. udgave: Fader Browns Historier
Noter
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009 link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
(oversætter) Shute, Nevil: Mellemlanding. Overs. fra engelsk af Henning Kehler efter "No highway". [Ny] uforkortet udg. ♦ Skrifola, 1958. 211 sider. Pris: kr. 2,50 (1958, roman)
serietitel: Lommeromanen, 64
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
1949 1. udgave: Mellemlanding. (Originalens titel "No highway". På dansk ved Henning Kehler). ♦ Reitzel, 1949. 240 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Aalborg)
Noter
[Nyt oplag, 1961].
(oversætter) Huxley, Aldous: Fagre nye verden. Overs, fra engelsk af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Aschehoug, 1960. 192 sider. Pris: kr. 4,25 (1960, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1932 1. udgave: Fagre, nye Verden. Oversat af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Kbh., Wilh. Hansen, 1932. 258 sider
Noter
3. oplag, 1964.
4. oplag, 1966.
6. oplag, 1969.
Kehler, Henning: Svend, Knud og Valdemar. Drama i tre Akter. Seks Optrin. [Ny udg.] (1961, dramatik)
(oversætter) Chesterton, G. K.: Den kloge Fader Brown. ♦ Carit Andersens Forlag, [1962]. 165 [1] sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1962, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oversættelse ved Henning Kehler.
Side [5]: Indholdsfortegnelse.
Indhold
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s007] 1. udgave: Hr. Glass' fraværelse. Side [7]-28
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s029] 1. udgave: Tyvenes Paradis. Side [29]-54
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s103] 1. udgave: Maskinens Fejltagelse. Side [103]-25
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s126] 1. udgave: Cæsars Hoved. Side [126]-49
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s150] 1. udgave: Den purpurfarvede Paryk. Side [150]-70
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s199] 1. udgave: Gongonernes Gud. Side [199]-221
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s222] 1. udgave: Oberst Crays' Salat. Side [222]-42
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s243] 1. udgave: John Boulnois' mærkelige Forbrydelse. Side [243]-65
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1946 indgår i: Den kloge Fader Brown [s266] 1. udgave: Fader Browns Eventyr. Side [266]-84
(oversætter) Chesterton, G. K.: Den vantro fader Brown. ♦ Carit Andersens Forlag, [1962]. 173 [1] sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1962, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oversættelse ved Henning Kehler.
Side [5]: Indholdsfortegnelse.
Indhold
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [b] 1. udgave: Pilen fra Himlen
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [c] 1. udgave: Hundens Orakel
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [d] 1. udgave: Miraklet i "Halvmaanen"
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [e] 1. udgave: Det gyldne Kors' Forbandelse
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [g] 1. udgave: Familien Darnaways Undergang
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [h] 1. udgave: Gideon Wises Genfærd
(oversætter) Chesterton, G. K.: Fader Browns hemmelighed. Overs. fra engelsk af Henning Kehler. [Ny forkortet udg.]. ♦ Carit Andersen, [1962]. 176 sider. Pris: kr. 4,75 (1962, novelle(r))
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
Indhold
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Fader Browns Hemmelighed. Detektivhistorier. Overs. af Henning Kehler. ♦ Frimodt, 1948. 246 sider. Pris: kr. 10,50
(oversætter) Chesterton, G. K.: [indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [j]] Hundens orakel (1963, novelle(r))
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [c] 1. udgave: Hundens Orakel
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1934 1. udgave: Mands Kvinde. Roman fra Sverige [ie: Sverrige] i det 18. Aarhundrede. Paa Dansk ved Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 256 sider
(oversætter) Huxley, Aldous: Fagre nye verden. Overs. fra engelsk af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Aschehoug, 1966. 205 sider. Pris: kr. 25,75 (1966, roman)
Detaljer
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1932 1. udgave: Fagre, nye Verden. Oversat af Harriet Oppenhejm og Henning Kehler. ♦ Kbh., Wilh. Hansen, 1932. 258 sider
serietitel: Stjernebøgerne, 165
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
oversat af Børge Rudbeck (1904-1982)
1944 1. udgave: Du store Kineser. Roman. Oversat af Henning Kehler og Børge Rudbeck. ♦ Frimodt, 1944. 217 sider. Pris: kr. 8,75
Kehler, Henning: Maria Magdalene. En bibelsk komedie i fem handlinger, en prolog og en epilog. ♦ Eget forlag, 1971. 81 løsblade (30 cm) (1971, dramatik)
Detaljer
Noter
I plastbrevmappe.
(oversætter) Moberg, Vilhelm: Mands kvinde. Roman fra Sverige i det 18. århundrede. På dansk ved Henning Kehler. ♦ Schønberg, 1972. 240 sider (1972, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1934 1. udgave: Mands Kvinde. Roman fra Sverige [ie: Sverrige] i det 18. Aarhundrede. Paa Dansk ved Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 256 sider
Noter
(oversætter) Shute, Nevil: Mellemlanding. Overs. af Henning Kehler. Ill. af Robert Viby. ♦ Lademann, [1973]. 329 sider, illustreret (1973, roman)
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)
1949 1. udgave: Mellemlanding. (Originalens titel "No highway". På dansk ved Henning Kehler). ♦ Reitzel, 1949. 240 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Aalborg)
Noter
,
(oversætter) Moberg, Vilhelm: Mands kvinde. Roman fra Sverige i det 18. århundrede. Overs. af Henning Kehler. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. Bind 1-2, ? + ? (1974, roman)
serietitel: MagnaPrintserien, 33
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1934 1. udgave: Mands Kvinde. Roman fra Sverige [ie: Sverrige] i det 18. Aarhundrede. Paa Dansk ved Henning Kehler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 256 sider
Noter
(efterskrift) Defoe, Daniel: Robinson Crusoe. Efterskrift af Henning Kehler. Illustreret af Mads Stage. ♦ [Lademann], [1975]. 285 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Th. Laursens Bogtrykkeri A-S, Tønder) (1975, børnebog)
serietitel: Det store eventyr
Detaljer
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
Noter
I kolofonen bl.a.: Robinson Crusoe er oversat af Harriet Oppenhejm ... Bogen udkom første gang 1719 (Dansk førsteudgave 1744). Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København, 1975.
Side 273-[86]: Efterskrift [Signeret: Henning Kehler].
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Henning Kehler: Ullabella eller Han slog et Barn, Komedie i 5 Akter (7 Afdelinger) af Henning Kehler | (premiere 03-04-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 50) |
Henning Kehler: Biskoppen fysk Skuespil i 5 Akter af Henning Kehler | (premiere 09-07-1947 på Riddersalen) |
Henning Kehler: Den rene Galskab eller Guds Fred. "En mærkelig Komedie" i 5 Akter af Henning Kehler | (premiere 13-02-1948 på Århus Teater) |
Anvendte symboler