Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1817

anonym: Natten i Kirken, (1817, novelle(r), tysk) EMP3079 BD4:sp481
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Tage Algreen-Ussing (1797-1872)
Detaljer
Natten i Kirken. Overs. fra det Tydske ved K. Karlsen [ie?: Tage Algreen Ussing]. ♦ 1817. 14 sider
originaltitel: ?
anonym [Blache, Hans Henr.]: Thalia for Olympens Domstol, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp311
af H.H. Blache (1787-1871)
Detaljer
Thalia for Olympens Domstol. Efterspil paa Selskabet Polyhymnias Stiftelsesdag d. 14. Jan. 1817. Aarhuus, u.A.
kollaps Noter
 note til titel Trykt som Manuscript for Selskabets Medlemmer.
anonym [Fischer, Christian August]: Den fuldkommen helbredte Elsker [indgår i: Studenter-Pudser [c]], (1817, roman, tysk) EMP1861 BD4:sp481
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
anonym [Fischer, Christian August]: Den lille Donquixotte [indgår i: Studenter-Pudser [a]], (1817, roman, tysk) EMP1861 BD4:sp481
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
Detaljer
Den lille Donquixotte eller Hexemesteren
anonym [Fischer, Christian August]: En Nats Eventyr [indgår i: Studenter-Pudser [d]], (1817, roman, tysk) EMP1861 BD4:sp481
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
anonym [Fischer, Christian August]: Den straffede Pedel [indgår i: Studenter-Pudser [b]], (1817, roman, tysk) EMP1861 BD4:sp481
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
Detaljer
Den straffede Pedel. En sand Tildragelse
anonym [Fischer, Christian August]: Studenter-Pudser, (1817, novelle(r), tysk) EMP1861 BD4:sp481
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
oversat af C.B. Hallager (1775-1821)
Detaljer
Studenter-Pudser eller Komiske Fortællinger. Ved C. B. Hallager. ♦ 1817. 118 sider
originaltitel: Studentenstreiche, 1808
Indhold

[a] anonym [Fischer, Christian August]: Den lille Donquixotte eller Hexemesteren (1817, roman)
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
[b] anonym [Fischer, Christian August]: Den straffede Pedel. En sand Tildragelse (1817, roman)
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
[c] anonym [Fischer, Christian August]: Den fuldkommen helbredte Elsker (1817, roman)
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
[d] anonym [Fischer, Christian August]: En Nats Eventyr (1817, roman)
af Christian August Fischer (1771-1829, sprog: tysk)
anonym [Jessen, Juliane Marie]: Hinketudse, (1817, digte, dansk) BD4:sp232
af Juliane Marie Jessen (1760-1832)
Detaljer
Hinketudse eller Else-Moers Eventyr, i fire Sange, ganske som hun selv det forfattet haver ... Forlagt og i Trykken udgivet af Peter Wegner. ♦ Kbh., 1817
anonym [Planard]: Ægtemanden ved en Hændelse, (1817, dramatik, fransk) BD4:sp407
af François Antoine Eugène de Planard (1783-1855, sprog: fransk)
bearbejdelse: Wenzel Tremler (1770-1851, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Ægtemanden ved en Hændelse. Comoedie i to Acter [oversat paa Tydsk] af Lembert [ie: Tremler, Wenzel]. Oversat [fra Tydsk] af N.T. Bruun. Kbh., 1817
antologi: Asterkrandsen, (1817, digte, flere sprog) BD4:sp183 👓
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
Asterkrandsen. Samling af poetiske Oversættelser, efter det Tydske, Svenske, Engelske, Italienske og Franske, ved K. L. Rahbek. ♦ Kiöbenhavn, Beckens Forlag, 1817. 144 sider
kollaps Noter
 note til titel Har ekstra titelblad med: Nytaarsgave for begge Kiön. 1817. Udgivet af K. L. Rahbek.
 note til titel Upagineret side: Til Asteria [digt, signeret: December 1816].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
antologi: Blomsterbedet, (1817, roman, flere sprog) EMP 7 BD4:sp440
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af C.V.P. Birkerod (1795-1820)
Detaljer
Blomsterbedet. Samling af Smaaromaner, Anekdoter og Misceller. Udg. af C.V.P. Birkerod. 1817. Hefte 1, 64 sider
kollaps Noter
 note til titel Indhold: Broderhævnen. (Et elsasisk Sagn. Oversat). - Kriglisten. (Oversat). - Karl Millner. (En Fortælling fra Revolutionskrigen. Oversat). - Det rædsomme Ord. (Oversat).
antologi: Hertha, (1817, digte, dansk) BD4:sp202
udgiver: R. Nyerup (1759-1829)
Detaljer
Hertha. En Samling af Digte. Udgivet af Rasm. Nyerup. ♦ Kbh., Thiele, 1817 [ie: 1816]. 174 sider. Pris: 4 Rbd.
kollaps Noter
 note til titel Med 1 tavle med noder til seks af digtene.
 omtale Dagen No. 306 (23-12-1816), side 2-3  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Lang Næse, en, (1817, novelle(r), tysk) EMP1574 BD4:sp453
af antologi tysk (sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
Detaljer
Lang Næse, en. Af Fr. Laun og Det store Parti af St. Schütze. To Fortællinger overs. af G. T. Bang. ♦ Kbh., 1817. 73 sider. (Lommebibliothek. En Samling af Oversættelser af G. T. Bang, 2)
Indhold

[a] Laun, Fr.: En lang Næse. Af Fr. Laun [ie: F.A. Schulze] (1817, novelle(r))
originaltitel: ?
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
[b] Schütze, St.: Det store Parti. Af St. Schütze [fejl, er af Fr. Kind] (1817, novelle(r))
originaltitel: Die grosse Parthie, 1815
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
Noter
 note til titel Oprindelig trykt på tysk i: Komus. Ein Taschenbuch. 1815, side 1-28.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
antologi: Poetische Versuche, (1817, digte, dansk) BD4:sp270
af Christian Feddersen (1786-1874)
af Hans Peter Feddersen (1788-1860)
af Friedrich Feddersen (1790-1863)
Detaljer
Poetische Versuche der drei Gebrüder Christian, Hans Peter und Friedrich Feddersen. ♦ Tondern, 1817
Bang, Balth.: Laura, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp308
af Balthasar Bang (1779-1856)
Detaljer
Laura. Et originalt Sørgespil. Kbh., 1817
Beaumarchais: Figaros Givtermaal, (1817, dramatik, fransk) BD4:sp389
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
bearbejdelse: Lorenzo da Ponte (1749-1838, sprog: italiensk)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Figaros Givtermaal eller den gale Dag. Syngestykke i 4 Acter oversat til Musik af Mozart efter [Lorenzo da Pontes] italienske Omarbeidelse af Beaumarchais' franske Original ved N.T. Bruun. Kbh., 1817
se også: Figaros Bryllup
Oversigt over andre udgaver:
1852 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i fire Akter. Musik: Wolfgang Amadeus Mozart, tekst: Lorenzo da Ponte, oversat af N. C. L. Abrahams, udgivet af A. Zinck. ♦ J.L. Lybecker, 1852. 32 sider
1875 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter efter Beaumarchais Lystspil. Oversat af N. C. L. Abrahams, udg. af A. Zinck. Musiken af Mozart. ♦ Schou, 1875. 31 sider
1900 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter efter Beaumarchais Lystspil. Oversat af N. C. L. Abrahams, udg. af A. Zinck. Musiken af Mozart
1904 Senere udgave: Figaros Bryllup. Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter. Overs. af N. C. L. Abrahams, udg. af A. Zinck. Musiken af Mozart. ♦ Alex. Brandt, 1904. 32 sider. Pris: kr. 0,75
1915 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter efter Beaumarchais Lystspil af da Ponte. Overs. af N. C. L. Abrahams, udg. af A. Zinck. Musikken af Mozart. ♦ Lybecker, 1915.
1925 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i 4 Akter efter Beaumarchais' Lystspil af da Ponte. Oversat af N. C. L. Abrahams og A. Zinck, udg. af S. Levysohn. Musiken af Mozart. 6. Udg. ♦ Hagerup, 1925. 32 sider. Pris: kr. 1,25
1949 Senere udgave: Figaros Bryllup. Opera i fire Akter efter Beaumarchais' Lystspil af da Ponte. Overs. af N. C. L. Abrahams og A. Zinck. Udg. af S. Levysohn. Musikken af Mozart. 7. Udg. ♦ Hagerup, 1949. 32 sider. Pris: kr. 1,50
Berggreen, N. S.: Lovise i Rosendalen, (1817, roman, dansk) BD4:sp443
af N.S. Berggren
Detaljer
Lovise i Rosendalen. En original Fortælling. Kbh., 1817
Bertels, Chr. Heinr.: Luther, (1817, digte, dansk)
af Christian Heinrich Bertels (1798-1847)
Detaljer
Luther. Eine Ode. ♦ Altona, 1817
Blicher, S. S.: Jyllandsrejse i sex Døgn, (1817, digte, dansk) BD4:sp214
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jyllandsrejse i sex Døgn. Digte. Anden Deel. Udført og beskrevet af S. S. Blicher og S. S. Barbeer i Nibe. ♦ Aarhuus, trykt i Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1817. 144 sider
Bruun, N. T.: Fædrelandets Skaal!, (1817, digte, dansk) BD4:sp218
af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Fædrelandets Skaal! Den 25. September 1817. Af N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1817. 2 blade
Bruun, N. T.: Galeottis Minde, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp315
af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Antoine Bournonville (1760-1843)
Detaljer
Galeottis Minde. Skrevet til Musik af den Afdødes Balletter Lagertha, samt Romeo og Giulietta. Dands og Grupper componerede af Bournonville. Kbh., 1817. 4 Bl.
Bruun, N. T.: Indvielsen, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp315
af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Indvielsen. Lyrisk Forspil i Anl. af det ny Helsingørske Theaters Aabning d. 28. Jan. 1817. Til Musik af Kuntzen. [Kbh.,]
Bruun, N. T.: Skaaler, (1817, digte, dansk) BD4:sp218
af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Skaaler. Den 25. September 1817. Af N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1817. 2 blade
Brøndsted, P.O.: Bridrag til den danske Historie, (1817-18, digte, dansk) BD4:sp284
udgiver: P.O. Brøndsted (1780-1842)
Detaljer
Bridrag til den danske Historie og til Kundskab om Danmarks ældre politiske Forhold. Af udenlandske Manuscriptsamlinger. Kbh., 1817-18. 1-2. Hefte
Indhold

[a] Vace, Rob.: Le Romanz de Rou et des Dues de Normandie = Romanzen om Rollo og om Hertugerne af Normandiet. Paa Fransk og Dansk. 251 sider (1817-18, digte)
af (Robert) Wace (1115-1183, sprog: fransk)
oversat af P.O. Brøndsted (1780-1842)
Noter
 url Skannet af Google.  Link til ekstern webside books.google.com
Buchholm, P.: En Faders Vandring med sine Børn, (1817, tekster, dansk)
af Petrea Buchholm (f. 1786)
Caignez: Salomons Dom, (1817, dramatik, fransk) BD4:sp391
af Louis Charles Caigniez (1762-1842, sprog: fransk)
musik af F.L.Æ. Kunzen (1761-1817)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Etienne, [C. G.]: Joconde, (1817, dramatik, fransk) BD4:sp397
af Charles-Guillaume Etienne (1777-1845, sprog: fransk)
musik af Nicolo Isouard (1775-1818, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Joconde eller Frierne paa Eventyr
Fischer, Ludvig: Albion og Hermilde, (1817, digte, dansk) BD4:sp223
af Ludvig Fischer (1793-1825)
Detaljer
Albion og Hermilde eller Elskovsprøven. Et Digt i tre Sange. ♦ Kbh., 1817
Freilev, Laur. Olesen: En ganske ny sandfærdig historisk Vise, (1817, digte, dansk) BD4:sp223
af Laur. Olesen Freilev
Detaljer
En ganske ny sandfærdig historisk Vise om et Tog i den sidste tilendebragte Krig, af en jydsk Trop fra Aalborg til det hannoverske Land. ♦ [Kbh., 1817]. 2 Blade
Gerstenberg, [Heinrich Wilhelm von]: Gedichte, (1817, digte, dansk) BD4:sp271 👓
af H.W. Gerstenberg (1737-1823)
Detaljer
Gedichte. Von ihm selbst gesammelt. Neueste Auflage. ♦ Wien, B. Ph. Bauer, 1817. 222 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1759 1. udgave: Tändeleyen. ♦ Leipzig, 1759. 64 sider
1766 1. udgave: Gedicht eines Skalden. ♦ Kph., Odensee und Leipzig, 1766. Kvartformat
1767 1. udgave: Ariadne auf Naxos. Eine tragische Cantate mit Schlegels Prokris und Kephalus, componirt von Scheiben. ♦ Kph., 1767. Folioformat
Goethe, J. W.: Torquato Tasso, (1817, dramatik, tysk) BD4:sp355
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af Peter Th. Schorn (1796-1879)
Detaljer
Torquato Tasso. Et Skuespil. Oversat af P. T. Schorn. ♦ Kbh., 1817.
originaltitel: Torquato Tasso, 1790
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Torqvato Tasso
Guldberg, Frederik Høegh: Aften er ikke Morgen lig, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Frederik Høegh-Guldberg (1771-1852)
Detaljer
Aften er ikke Morgen lig. Lystspil i 4 Acter. Kbh., 1817
kollaps Noter
 anmeldelse Hans Marinus Hammeleff: Til det pibende og det ikke pibende Publikum i Anledning af Udpibningen af Prof. Frederik Høegh Guldbergs Lystspil: Aften er ikke Morgen lig den 3. Januar 1818. Kbh., 1818. 4 Bl.  Hammeleff, Hans Marinus Hans Marinus Hammeleff
 anmeldelse også udgivet med forfatternavnet: Johs. Jensen.  Hammeleff, Hans Marinus Hans Marinus Hammeleff
Hallager, C. B.: Løier over alle Løier, (1817, tekster, dansk)
af C.B. Hallager (1775-1821)
Hammeleff, H. M.: Foersoms Ankomst i Underverdenen, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Hans Marinus Hammeleff (1788-1823)
andet: Peter Foersom (1777-1817)
Detaljer
Foersoms Ankomst i Underverdenen. Nylig arriveret med overordentlig Leilighed, og udgivet i Trykken. ♦ Kbh., 1817
Handrup, Poul: Perlen, (1817, roman, dansk) BD4:sp445
af Poul Handrup (1764-1839)
Detaljer
Perlen. En underfuld Roman i mange Kapitler. Kbh., 1817
Hauch, C.: Rosaura, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp319
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Rosaura. Et lyrisk Drama. ♦ Kbh., 1817
Hegermann, Louise: Eleonora Christina Uhlfeldt, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp319
af Louise Hegermann-Lindencrone (1778-1853)
Detaljer
Eleonora Christina Uhlfeldt. Historisk Drama. Kbh., 1817
Heiberg, Johan Ludvig: Ny A-B-C-Bog, (1817, digte, dansk) BD4:sp227
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
andet: N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
Detaljer
Ny A-B-C-Bog i en Times Underviisning til Ære, Nytte og Fornøielse for den unge Grundtvig. Et pædagogisk Forsøg. ♦ Kjøbenhavn, trykt i Thieles Bogtrykkerie, 1817. 24 sider
kollaps Noter
 note til titel Den fulde undertitel: Et pædagogisk Forsøg af Johan Ludvig Heiberg. En Gedebuk er stolt af Skjægget, Og er til Vrede let opægget. Den gamle ABC.
 note til titel Udgivet marts 1817 som svar på Grundtvigs: Riimbrev til Bernhard Ingemann, Dane-Virke, 2det Bind, side 100 ff. Grundtvig går dermed i forsvarer for Ingemann mod Heiberg satiriseren over Ingemann i Julespøg og Nytaarsløier [udkommet december 1816].  Ingemann, B.S. B.S. Ingemann
 note til titel Grundtvig svarede i: Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, Nr. 27 (5-4-1817) og 28 (8-4-1817): Pegepind til den nye ABC.
 note til titel Dertil svarede Heiberg i: Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, Nr. 29, 12-4-1817, Pegefinger mod Pegepind.
 note til titel Grundtvig indrykke i: Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, Nr. 36, 6-5-1817: Erklæring.
 note til titel Samt med digtet: Vaaren og Freden, publiceret i: Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, Nr. 37, 10-5-1817, i: Athene, udgivet af Chr. Molbech, maj 1817. Også trykt i: J.L. Heiberg: Digte, 1819.
 note til titel Hertil udkom også: Rimblade til Eftertanke og Husvalelse for Skolemesteren Hr. Johan Ludvig Heiberg, 25 Aar gammel, fra A. Petersen, Student. ♦ Kjøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1817. 15 sider.
 url Fuld visning af Pegefinger mod Pegepind på:  Link til ekstern webside Hathi Trust [Prosaiske Skrifter, bind 10, 1861, side 31-38]
 anmeldelse Om hele polemiken med Grundtvig, jævnfør: P. Hansen: Om Johan Ludvig Heiberg, Nogle litteraturhistoriske Oplysninger. 1867. 136 sider. [Fuld visning på Hathi Trust].  Link til ekstern webside http://hdl.handle.net/2027/hvd.hnnd9k
Heiberg, Johan Ludvig: Psyche, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp319
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Psyche. Et mythologisk Skuespil [i fire Akter]. Første Deel. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt hos Boas Brünnich, 1817. viii + 104 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Skrifter [2a] Senere udgave: Psyches Indvielse. Et mythologisk Skuespil. Udkom 1817. Side 1-85
1848 i: Poetiske Skrifter [3a] Senere udgave: Psyches Indvielse
1862 i: Poetiske Skrifter [3a] Senere udgave: Psyches Indvielse. Et mythologisk Drama. Side [1]
1896 indgår i: Dramatiske Digte [b] Senere udgave: Psyches Indvielse. Et mythologisk Drama. Udkom 1817. Side 167-242
Huber, [Franz Xaver]: Offerhøitiden, (1817, dramatik, tysk)
af Franz Xaver Huber (1755-1814, sprog: tysk)
Detaljer
Offerhøitiden. Syngestyke i 2 Acter. Oversat til Musik af Pt. Winter ved N. T. Buun
Ingemann, B. S.: Digte, (1817, digte, dansk) BD4:sp233
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Digte. 2. Udgave. Første Deel. Anden Deel. ♦ Kbh., 1817. 366 sider
kollaps Noter
 note til titel Med kobberstukket titelblad.
 note til titel Findes også i udgave/oplag uden årstal og uden kobberstukket titelblad.
 note til titel Dramaet Mithridat ikke medtaget.
Oversigt over andre udgaver:
1811-12 1. udgave: Digte. Første og Anden Deel. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Forfatterens Forlag hos Boas Brünnich, 1811-12. 303 + 373 sider
1820 [uddrag] Senere udgave: Digte. Kbh., 1820
Ingemann, B. S.: De Underjordiske, (1817, roman, dansk) BD4:sp445
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr. ♦ Kbh., 1817. 264 sider
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel Med kobberstukket titelblad.
 note til titel Findes også i udgave/oplag fra 1820.
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 22-10-1929 til 18-1-1930. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrifter [1a] Senere udgave: De Underjordiske
1853 i: Samlede Skrifter [1a] Senere udgave: De Underjordiske
1875 i: Samlede Skrifter [1a] Senere udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr
1895 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [1a] Senere udgave: De underjordiske. Et bornholmsk Eventyr
1912 indgår i: Eventyr og Fortællinger [a] Senere udgave: De Underjordiske
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [a] Senere udgave: De Underjordiske
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [9a] Senere udgave: De Underjordiske. Et bornholmsk Eventyr
Jacobi, C. F.: Curen [indgår i: Samlede Skrifter [?]], (1817, dramatik, dansk)
af C.F. Jacobi (1739-1810)
Detaljer
Curen. Comedie i to Acter
Jacobi, C. F.: Samlede Skrifter, (1817, samling, dansk) BD4:sp167
af C.F. Jacobi (1739-1810)
udgiver: M.F. Liebenberg (1767-1828)
Detaljer
Samlede Skrifter. Udg. af Mich. Fred. Liebenberg. Kbh. 1817
Indhold

[?] Jacobi, C. F.: Curen. Comedie i to Acter (1817, dramatik)
af C.F. Jacobi (1739-1810)
Kotzebue, [A. v.]: Brevet fra Cadix, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Frederik Printzlau (1786-1832)
Kotzebue, [A. v.]: Den lige Vej er den bedste, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, [A. v.]: Pizarro, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, [A. v.]: Sielevandringen, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, A. v.: Solens Præstinde, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, [A. v.]: Sorger uden Nød og Nød uden Sorger, (1817, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kruse, L.: Coeur-Dame, (1817, roman, dansk) BD4:sp446
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
Coeur-Dame. Familiengemälde. Nach dem Dänischen. Kph., 1817
Körner, Theodor: Lyra og Sværd, (1817, digte, tysk) BD4:sp273
af Carl Theodor Körner (1791-1813, sprog: tysk)
oversat af Christen Thaarup (1795-1849)
Detaljer
Lyra og Sværd. Ved Christen Thaarup. ♦ Slagelse, 1817.
originaltitel: Leyer und Schwerdt, 1814
Lafontaine, A.: Markedet, (1817, roman, tysk) EMP2351 BD4:sp465
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
Detaljer
Markedet. En Fortælling. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1817. 170 sider
originaltitel: Der Jahrmarkt, 1810
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Kleine Romane und moralische Erzählungen, 10, 1810.
Lafontaine, A.: Wentzel Falk og hans Familie, (1817-19, roman, tysk) EMP2352 BD4:sp465
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
Wentzel Falk og hans Familie. Overs. af K. L. Rahbek. ♦ 1817-19. Bd. 1-3 (i 6 dele), (136 + 137) + (120 + 123) + 297 sider
originaltitel: Wenzel Falk, 1810
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 3, del 5-6, med forløbende paginering.
Laun, Fr.: En lang Næse [indgår i antologien: Lang Næse, en [a]], (1817, novelle(r), tysk) EMP1574 BD4:sp453
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
Detaljer
En lang Næse. Af Fr. Laun [ie: F.A. Schulze]
originaltitel: ?
Lembert: Stor-Vizierens Slægtskab, (1817, dramatik, tysk) BD4:sp365
af Wenzel Tremler (1770-1851, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Detaljer
Stor-Vizierens Slægtskab. Comedie i 1 Act. Oversat ved N. ï. Bruun. ♦ Kbh. 1817. P.
Lempelius, G. W. A.: Gedichte, (1817, digte, dansk)
af Gerhard Wilhelm Amandus Lempelius (1761-1846)
Detaljer
Gedichte. Zweite Sammlung. ♦ Kopenhagen, Brummer, 1817. 127 sider
kollaps Noter
 note til titel Ikke medtaget i Bibliotheca Danica.
Meiszner, A. G.: Den blodige Jesanack [Kriminalhistorier [a]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Den efter alle Omstændigheders Overeensstemmelse og hans egen Overbevisning, [Kriminalhistorier [c]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Detaljer
Den efter alle Omstændigheders Overeensstemmelse og hans egen Overbevisning, for Morder anseete, og dog uskyldige Mand
Meiszner, A. G.: Falskmyntner, Meeneder, Bedrager - efter Skinnet [Kriminalhistorier [i]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Fransk Justitsmord [Kriminalhistorier [b]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Hundesadleren og Linnedvæveren [Kriminalhistorier [h]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Kriminalhistorier, (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
oversat af C.V.P. Birkerod (1795-1820)
Detaljer
Kriminalhistorier. Overs. af C. V. P. Birkerod. ♦ 1817. Hefte 1-3, [fortløbende paginering], ? sider
Indhold

[a] Meiszner, A. G.: Den blodige Jesanack (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[b] Meiszner, A. G.: Fransk Justitsmord (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[c] Meiszner, A. G.: Den efter alle Omstændigheders Overeensstemmelse og hans egen Overbevisning, for Morder anseete, og dog uskyldige Mand (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[d] Meiszner, A. G.: Parykken. (Engelsk Kriminalhistorie) (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[e] Meiszner, A. G.: Strømpebaandene (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[f] Meiszner, A. G.: En Røver, fordi det menneskelige Selskab udstødte ham uden Brøde (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[g] Meiszner, A. G.: Morderen der gjør sig Umage, for at finde en Grund til at begaae et Mord (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[h] Meiszner, A. G.: Hundesadleren og Linnedvæveren (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[i] Meiszner, A. G.: Falskmyntner, Meeneder, Bedrager - efter Skinnet (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
[j] Meiszner, A. G.: Tredobbelt Mord af Pengegjerrighed (1817, novelle(r))
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Morderen der gjør sig Umage, for at finde en Grund til at begaae et Mord [Kriminalhistorier [g]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Parykken [Kriminalhistorier [d]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Detaljer
Parykken. (Engelsk Kriminalhistorie)
Meiszner, A. G.: En Røver, [Kriminalhistorier [f]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Detaljer
En Røver, fordi det menneskelige Selskab udstødte ham uden Brøde
Meiszner, A. G.: Strømpebaandene [Kriminalhistorier [e]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Meiszner, A. G.: Tredobbelt Mord af Pengegjerrighed [Kriminalhistorier [j]], (1817, novelle(r), tysk) EMP2461 BD4:sp467
af August Gottlieb Meissner (1753-1807, sprog: tysk)
Molière, J. B. P.: Gnieren, (1812, dramatik, fransk) BD4:sp404
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
Gnieren. Comedie i 5 Acter. Paa ny fordansket til Skuepladsens Brug af K. L. Rahbek. [s.l.], [1812?]
originaltitel: L'Avare
Müllner, [Adolph]: Brøden, (1817, dramatik, tysk) BD4:sp366
af Amandus Gottfried Adolf Müllner (1774-1829, sprog: tysk)
oversat af C.J. Boye (1791-1853)
Detaljer
Brøden. Sørgespil. Oversat af C. Joh. Boye
originaltitel: Die Schuld, 1816
kollaps Noter
Møller, Søren: Sørgetale paa Falling Kirkegaard,, (1817, digte, dansk) BD4:sp239
af Søren Møller, f 1742 (1742-1824)
Detaljer
Sørgetale paa Falling Kirkegaard, ved Graven hvor 3 af selve Faderen myrdede uskyldige Drengebørn jordedes den 8. Juni 1817. Aarhuus, 1817
Mørch, Terk.: Digte-Forsøg, (1817, digte, dansk) BD4:sp240
af Terkel Mørch (1766-1841)
Detaljer
Digte-Forsøg. Kbh., 1817
Oehlenschläger: Fostbrødrene, (1817, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Fostbrødrene. Tragødie. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1817. 180 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1832 i: Tragödier [ældste Samling] [3b] Senere udgave: Fostbrødrene. Side [193]-325
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [2b] Senere udgave: Fostbrødrene
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [2c] Senere udgave: Fostbrødrene
1853 i: Udvalgte Værker [1f] Senere udgave: Fostbrødrene. Tragødie i 5 Handlinger. Side 115-37
1858 i: Poetiske Skrifter [7a] Senere udgave: Fostbrødrene. Tragoedie. Side [1]-138
1901 indgår i: Tragedier [s259] Senere udgave: Fostbrødrene. En Tragödie. Side [259]-90
1908 indgår i: To Skuespil [a] Senere udgave: Fostbrødrene
Oehlenschläger: Gedichte, (1817, digte, dansk) BD4:sp277 👓
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Jens Baggesen (1764-1826)
af Edvard Storm (1749-1794)
Detaljer
Gedichte. ♦ Stuttgart und Tübingen, in der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1817. iv + 284 sider
kollaps Noter
 note til titel Neueste Aufl. Wien, 1818 [Med et titelkobber].
 note til titel 2. vermehrte Aufl. 1844. 236 sider.
 note til titel Indeholder dels digte af Oehlenschläger selv, skrevet på tysk og egne oversættelser, samt oversættelse af: Baggesen (Da ich Klein war, Da jeg var lille), Edvard Storm (Zinclar) og et par folkeviser (Der Todten Wiederkunst, Herr Jon).
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Kr. Arentzen: Baggesen og Oehlenschläger. Literaturhistorisk Studie. 1877, side 36-40.  Link til ekstern webside http://archive.org/stream/baggesenogoehlen7v8aren#page/n45/mode/2up
Oehlenschläger, Adam: Frederiksberg, (1817, digte, dansk) BD4:sp255
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Frederiksberg. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1817. 95 sider
Oversigt over andre udgaver:
1823 Mit Hiem Senere udgave: Samlede Digte. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1823 [ie: 1823-24]. 1.-3. Deel, [2] + 366 + [2] + 393 + xvi + 376 sider
1854 i: Udvalgte Værker [2s] Senere udgave: Frederiksbergdigtet. Side 599-610
1860 i: Poetiske Skrifter [20:s163] Senere udgave: Frederiksberg. Side 163-205
1914 indgår i: Sagaer og Nordens Guder [e] Senere udgave: Frederiksbergdigtet
1947 Senere udgave: Frederiksberg. Et Digt. Udg. af Historisk-topografisk Selskab for Frederiksberg. ♦ Gyldendal, 1947. 80 sider. Pris: kr. 10,00
Oehlenschläger, Adam: Hroars Saga, (1817, roman, dansk) BD4:sp452 👓
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Hroars Saga. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag, 1817. 259 sider. (Trykkeri: Trykt hos Hartvig Friderich Popp)
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1814 Samhørende, 2. del af: Helge. Et Digt. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1814. 198 sider
1835 i: Digterværker [3c] Senere udgave: Hroars Saga. Side 199-404
1845 i: Digterværker [2c] Senere udgave: Hroars Saga. Side 155-294
1851 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [2c] Senere udgave: Hroars Saga. Side [137]-263
1854 i: Udvalgte Værker [2d] Senere udgave: Hroars Saga. Side 122-65
1862 i: Poetiske Skrifter [31a] Senere udgave: Hroars Saga. Side [1]-151
1862 Senere udgave: Hroars Saga. Udg. ved F. L. Liebenberg. ♦ (Lind), 1862
Olavius, Johs. L.: Maries Lund, (1817, digte, dansk) BD4:sp241
af Johannes Lønborg Olavius (f. 1787)
Detaljer
Maries Lund. Et poetisk Malerie. ♦ Randers, [1817]. 37 sider
kollaps Noter
 omtale Museum. Tidsskrift for Historie og Geografi, Aargang 1896, side 280 ff.: Lystanlægene ved Randers og deres Historie. Meddelt af Arkitekt F. Uldall, heri: side 292-95 [gennemgang af digtets beskrivelse af Marienlund]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1951 Senere udgave: Maries Lund. Randers Bye under hvis Ægide Lunden blomstrer helliges disse Blade. Et poetisk Maleri. Tegningerne er udført af Max Randrup. ♦ Randers, Randers Tekniske Skole, 1951. 35 sider
Petzel, Hinrich Georg: Gedichte, (1817, digte, tysk) BD4:sp274
af Hinrich Georg Petzel (sprog: tysk)
Detaljer
Gedichte. ♦ Tondern, 1817
Pram, Christen Henriksen: Drømmeren, (1817, dramatik, dansk) BD4:sp336 👓
af C.H. Pram (1756-1821)
Detaljer
Drømmeren. Skuespil i fem Optoge. Af Christen Henriksen Pram. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Boas Brünnich, 1817. vii + [1] 158 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-vii: [Forord, signeret: Pram].
 note til titel Side vii også: Rettelser.
 note til titel Upagineret side: Personerne.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Ries, G. W. O. v.: Balladen, (1817, dansk)
af Georg Wilhelm Otto Ries (1763-1846)
Sander, L. C.: Den lykkelige Hero, (1817, digte, dansk) BD4:sp244
af L.C. Sander (1756-1819)
Detaljer
Den lykkelige Hero. En lyrisk Scene, componeret for det venskabelige Selskab. Musik af Kuhlau. ♦ Kbh., 1817
Sander, L. C.: Venskab, (1817, digte, dansk) BD4:sp244
af L.C. Sander (1756-1819)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
Detaljer
Venskab. Cantate af Sander og Mozart. Opført i det Venskab. Selskab 1817. ♦ Kbh., 1817. 2 Blade
Schjern, Jens: Musekrandsen, (1817, digte, dansk) BD4:sp245
af Jens Schjern (1799-1882)
Detaljer
Musekrandsen. En lille Samling af smaae poetiske Forsøg henlagt paa Venners og Veninders Alter. ♦ Kbh., 1817
Schütze, St.: Det store Parti [indgår i antologien: Lang Næse, en [b]], (1817, novelle(r), tysk) EMP1574 BD4:sp453
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
Detaljer
Det store Parti. Af St. Schütze [fejl, er af Fr. Kind]
originaltitel: Die grosse Parthie, 1815
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på tysk i: Komus. Ein Taschenbuch. 1815, side 1-28.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Sevrin [c: C. A. Bassompierre]: Forrige Tider og Nuomstunder, (1817, dramatik, fransk) BD4:sp412
af Charles-Augustin de Bassompierre (1771-1853, sprog: fransk)
musik af Rodolphe Kreutzer (1766-1831, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Steigentesch, Aug. v.: Forstand og Hjerte, (1817, dramatik, tysk)
af August Ernst von Steigentesch (1774-1826, sprog: tysk)
oversat af H.H. Schønberg (1785-1845)
Detaljer
Forstand og Hjerte. Lystspil i 1 Optog
originaltitel: Verstand und Herz
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Digitale Sammlungen der Universität zu Köln
Steigentesch, Aug. v.: Man kan tage Fejl, (1817, dramatik, tysk)
af August Ernst von Steigentesch (1774-1826, sprog: tysk)
oversat af H.H. Schønberg (1785-1845)
Detaljer
Man kan tage Fejl. Lystspil i et Optog
originaltitel: Man kann sich irren
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Digitale Sammlungen der Universität zu Köln
Søeborg, Carl: Blandede Digte [Skuespil og blandede Digte [1c]], (1817, digte, dansk) BD4:sp169 👓
af Carl Søeborg (1775-1852)
Detaljer
Blandede Digte. Side 189-256
Søeborg, Carl: Diogenes den Anden [Skuespil og blandede Digte [1b]], (1817, dramatik, dansk) BD4:sp169 👓
af Carl Søeborg (1775-1852)
Detaljer
Diogenes den Anden. Lystspil i en Act. Side 109-88
Søeborg, Carl: Eduards sidste Time [Skuespil og blandede Digte [1d]], (1817, digte, dansk) BD4:sp169 👓
af Carl Søeborg (1775-1852)
Detaljer
Eduards sidste Time. Dramatisk Digt i Scener. Side 257-83
Søeborg, Carl: Den lille Schweitzer [Skuespil og blandede Digte [1a]], (1817, dramatik, dansk) BD4:sp169 👓
af Carl Søeborg (1775-1852)
Detaljer
Den lille Schweitzer. Skuespil i tre Acter, blandet med Sang. Side 1-108
Søeborg, Carl: Skuespil og blandede Digte, (1817-38, samling, dansk) BD4:sp169 👓
af Carl Søeborg (1775-1852)
Detaljer
Skuespil og blandede Digte. ♦ Kjøbenhavn eller Odense, 1817-38. 1-3 Bind, ([3] 283) + 376 + (336 [1])
kollaps Noter
 note til titel Bind 1 har: Kjøbenhavn, trykt paa Forfatterens Forlag hos H.F. Popp, 1817.
 note til titel Bind 2 har: Odense, trykt og forlagt af S. Hempel, 1821.
 note til titel Bind 3 har: Kjøbenhavn, trykt i det Berlingske Bogtrykkeri, 1838.
 note til titel Bind 1, upagineret side: Forerindring.
 note til titel Bind 1, 2 upaginerede sider: [indledningsdigt].
 note til titel Bind 3, side [vi]-ix: [Forord og noter, signeret Forfatteren].
 url Fuld visning, bind 1, på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning, bind 2, på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning, bind 3, på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af bogen (bind 1, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 1, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[1a] Søeborg, Carl: Den lille Schweitzer. Skuespil i tre Acter, blandet med Sang. Side 1-108 (1817, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[1b] Søeborg, Carl: Diogenes den Anden. Lystspil i en Act. Side 109-88 (1817, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[1c] Søeborg, Carl: Blandede Digte. Side 189-256 (1817, digte)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[1d] Søeborg, Carl: Eduards sidste Time. Dramatisk Digt i Scener. Side 257-83 (1817, digte)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[2a] Søeborg, Carl: Lovelace og Clarisse eller Den dramatiske Bortførelse, Lystspil i fem Acter. Side 1-216 (1821, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
Noter
 note til titel Findes opført i Bibliotheca Danica spalte 350 under Danske Skuespil uden Forfatternavn, uden årstal men 1780 i skarp parentes. Der der dog tale om samme skuespil som denne, så det burde være 1821.
 note til titel Afvist af Det kgl. Teater, returneret 9-10-1821.  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
 url Fuld visning af separat udgave på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
[2b] Søeborg, Carl: Blandede Digte. Side 217-40 (1821, digte)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[2c] Søeborg, Carl: Dominicaner-Klosteret. Drama i fire Acter, efter Monvel. Side 241-376 (1821, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
andet: Jacques-Marie Boutet Monvel (1745-1812, sprog: fransk)
Noter
 note til oversat titel Afvist af Det kgl. Teater 1821.  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
[3a] Søeborg, Carl: De Norske Brødre. Sørgespil i 5 Acter. Historisk og romantisk. Tiden: 1429 og 1430. Side 1-192 (1838, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[3b] Søeborg, Carl: Blandede Digte. Side 193-301 (1838, digte)
af Carl Søeborg (1775-1852)
[3c] Søeborg, Carl: Gjengangerne. Dramatisk Digt i Scener. 1818. Side 303-31 (1838, dramatik)
af Carl Søeborg (1775-1852)
Thiele, J. M.: Bjergmandsdalen, (1817, roman, dansk) BD4:sp450
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Bjergmandsdalen. Fortælling. ♦ Kbh., Brdr. Thiele, 1817. 98 sider
Vace, Rob.: Le Romanz de Rou [indgår i: Bridrag til den danske Historie [a]], (1817-18, digte, fransk) BD4:sp284
af (Robert) Wace (1115-1183, sprog: fransk)
oversat af P.O. Brøndsted (1780-1842)
Detaljer
Le Romanz de Rou et des Dues de Normandie = Romanzen om Rollo og om Hertugerne af Normandiet. Paa Fransk og Dansk. 251 sider
kollaps Noter
 url Skannet af Google.  Link til ekstern webside books.google.com
Vodskou, Ped.: Første Hefte af det Konstige Fiskerie,, (1817, digte, dansk) BD4:sp254
af Peder Vodskou (1787-1829)
Detaljer
Første Hefte af det Konstige Fiskerie, som skal effectueres ved Nørstranden. Beenskøderiet Pedershaab ved Hiørring i October 1817
Waage, Fried.: Kleine poetische Versuche, (1817, digte, tysk) BD4:sp276
af Fried. Waage (sprog: ukendt)
Detaljer
Kleine poetische Versuche. Kiel, 1817. 1. Bändchen, 76 sider
Wedel, L. M.: Smaa Familiescener, (1817, roman, dansk) BD4:sp450
af Lago Mathias Wedel (1752-1827)
Detaljer
Smaa Familiescener eller Karakteerskildringer fremsatte i en Fortælling om Dyder og Laster. ♦ Kbh., 1817
Winther, Mathias: Vaarkvad, (1817, digte, dansk) BD4:sp254
af Mathias Winther (1795-1834)
Detaljer
Vaarkvad. ♦ Kbh., 1817

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.