Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Martinus Laursen (1862-1909)

 Om personen Oplysninger om Martinus Laursen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Cameron, V. L.: Harry Raymonds Hændelser til Lands og til Søs. Autoriseret Overs. ved M. Laursen. ♦ Kjøbenhavn, Gjellerup, 1889. 181 sider (1889, roman) EMP 372
originaltitel: Harry Raymond: His Adventures Among Pirates, Slavers, and Cannibals, 1886
Detaljer
af Verney Lovett Cameron (1844-1894, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-2: [Om V.L.C. af oversætteren].
 note til oversat titel Side 3: [Note af oversætteren].
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider (1889, roman) EMP1046
originaltitel: The man-hunter, 1888
del af: Nordstjernen
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1890 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sporet og fanget. Fortsættelse af "En engelsk Politimands Optegnelser". Med Forfatterens Tilladelse overs. af M. Laursen. ♦ 1890. 239 sider
1892 Samhørende, fortsættes af (3. del): Skakmat! En engelsk Politimands Optegnelser. (3dje Samling). Autoriseret overs. af M. Laursen. ♦ 1892. 176 sider
1893 Samhørende, fortsættes af (4. del): En Opdagers Triumfer. En engelsk Politimands Optegnelser. (4de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1893. 200 sider
1894 Samhørende, fortsættes af (5. del): Mistænkt! En engelsk Politimands Optegnelser. (5te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1894. 164 sider
1895 Samhørende, fortsættes af (6. del): I Rettens Hænder. En engelsk Politimands Optegnelser. (6te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1895. 195 sider
1897 Samhørende, fortsættes af (7. del): Gaaden løst! En engelsk Politimands Optegnelser. (7de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1897. 170 sider
1898 Samhørende, fortsættes af (8. del): I Politiets Favn. En engelsk Politimands Optegnelser. (8de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1898. 144 sider
1900 Samhørende, fortsættes af (9. del): Indfiltrede Traade! En engelsk Politimands Optegnelser. (9de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1900. 168 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 26 (31-3-1889) side 307 og Nr. 27 (7-4-1889), side 318-19, under titlen: Det sælsomme Lig.
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Sporet og fanget. Fortsættelse af "En engelsk Politimands Optegnelser". Med Forfatterens Tilladelse overs. af M. Laursen. ♦ 1890. 239 sider (1890, roman) EMP1047
originaltitel: Tracked and taken, 1890
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 2. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Skakmat! En engelsk Politimands Optegnelser. (3dje Samling). Autoriseret overs. af M. Laursen. ♦ 1892. 176 sider (1892, roman) EMP1048
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 3. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 4 (23-10-1892) og Nr. 5 (30-10-1892), under titlen: En snild Bedragerske. Af Dick Donovan. Oversat af Cand. mag. M. Laursen.
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: En Opdagers Triumfer. En engelsk Politimands Optegnelser. (4de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1893. 200 sider (1893, roman) EMP1049
originaltitel: A detective's triumphs, 1891
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 4. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) Caine, Hall: Forbrydelsens Skygge. En Fortælling fra Cumberland. Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ V. Pio, 1893. 434 sider (1893, roman) EMP 370
originaltitel: The shadow of a crime, 1885
del af: Fyns Venstreblad
del af: Herning Avis
Detaljer
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Lauritz Swendsen (1864-1944)
illustrationer i periodicum: Anonym
1919 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. Aut. Udgave. ♦ Hagerup, 1919. 224 sider
1928 Senere udgave: Forbrydelsens Skygge. Fortælling fra Cumberland. Aut. Oversættelse. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. [Bind] I-II, 300 + 288 sider
1947 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Caine. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1947]. 343 sider
1947 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Caine. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1947]. 343 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 6-2-1939 til 2-4-1939 i 54 afsnit, under titlen: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Cainie [ie: Caine, formodentlig oversættelsen fra 1919 ved Lauritz Swendsen]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 27-2-1939 til 19-5-1939 i 66 afsnit, under titlen: Forbrydelsens Slagskygger. Roman af Hall Caine. Revideret Oversættelsen ved Lauritz Swendsen. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Brooke, Loveday: Hvad jeg oplevede i Politiets Tjeneste. Af Loveday Brooke, kvindelig Assistent i det engelske Politi. Udg. af C.L. Pirkis. Paa Dansk ved M. Laursen. ♦ 1894. 205 sider (1894, novelle(r)) EMP1125
Detaljer
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel De tre første historier findes også i en anden oversættelse til dansk.
kollaps Indhold

[a] Brooke, Loveday: Den sorte Koffert, som laa paa Dørtrinnet (1894, novelle(r))
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)
1894 indgår i: Forbrydelse og Kvindesnille [a] 1. udgave: Den sorte Taske

[b] Brooke, Loveday: Mordet i Troytes Hill (1894, novelle(r))
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)
1894 indgår i: Forbrydelse og Kvindesnille [b] 1. udgave: Mordet paa Troytes-Hill

[c] Brooke, Loveday: De barmhjertige Søstre i Redhill (1894, novelle(r))
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)
1894 indgår i: Forbrydelse og Kvindesnille [c] 1. udgave: Søstrene paa Redhill

[d] Brooke, Loveday: Dolkene (1894, novelle(r))
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)

[e] Brooke, Loveday: Savnet! (1894, novelle(r))
af Catharine Louisa Pirkis (1841-1910, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Mistænkt! En engelsk Politimands Optegnelser. (5te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1894. 164 sider (1894, roman) EMP1050
originaltitel: ?
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 5. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: I Rettens Hænder. En engelsk Politimands Optegnelser. (6te Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1895. 195 sider (1895, roman) EMP1051
originaltitel: In the grip of the law, 1892
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 6. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Eugène Vidocq Soldat. Tyv. Spion. Opdagelsesbetjent. Et Virkelighedsbillede. Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1896. 216 sider (1896, roman) EMP1052
originaltitel: Eugène Vidocq, 1895
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Gaaden løst! En engelsk Politimands Optegnelser. (7de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1897. 170 sider (1897, roman) EMP1053
originaltitel: ?
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 7. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: I Politiets Favn. En engelsk Politimands Optegnelser. (8de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1898. 144 sider (1898, roman) EMP1054
originaltitel: ?
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 8. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Adresseavisen 28-11-1898, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-12-1898 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) le Queux, W.: Fra Monte Carlo. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge af M. Laursen. ♦ 1900. 171 sider (1900, roman) EMP 920
originaltitel: Secrets of Monte Carlo, 1899
Detaljer
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: [Forord, signeret W.L.Q.].
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Indfiltrede Traade! En engelsk Politimands Optegnelser. (9de Samling). Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ 1900. 168 sider (1900, roman) EMP1055
originaltitel: ?
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
1889 Samhørende, 9. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
 Bog (oversætter) le Queux, W.: Syv Dødssynder. Fortælling fra Monte Carlo. Aut. Oversættelse af M. Laursen. ♦ Axel Andersen, 1901. 178 sider. Pris: kr. 2,25 (1901, roman)
originaltitel: The Sign of the Seven Sins, 1901
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) le Queux, W.: Forvildede Sjæle. Aut. Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersen, 1903. 150 sider. Pris: kr. 2,25 (1903, roman)
originaltitel: ?
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Donovan, Dick: Sælsomme Historier. Aut. Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersen, 1903. 162 sider. Pris: kr. 2,25 (1903, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1903, Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: -h]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Griffith, George: Den stjaalne Undervandsbaad. Fortælling. Aut. Oversættelse af M. Laursen. ♦ Busck & Wisbeck, 1904. 198 sider. Pris: kr. 1,50 (1904, roman)
originaltitel: The stolen submarine. A tale of the Japanese war, 1904
af George Griffith (1857-1906, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) le Queux, W.: Udenrigsministeriets Hemmeligheder. En engelsk Spions Memoirer. Aut. Overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersen, 1904. 142 sider. Pris: kr. 2,00 (1904, roman)
af William le Queux (1864-1927, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Den store Skygge. Overs. af M. Laursen. Omslagstegn. af A. Aae. ♦ E. Jespersen, 1904. 142 sider (1904, roman)
originaltitel: The great shadow and other napoleonic tales, 1892
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
forside af Arvid Aae (1877-1913)
 Bog (oversætter) White, Fred. M.: Retten sejrer. Roman. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af M. Laursen. ♦ Axel Andersen, 1906. 248 sider. Pris: kr. 2,75 (1906, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Fred Merrick White (1859-1935, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 9-7-1906, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Church, Alfr. J.: Roms Brand. Fortælling fra Neros Dage. Aut. Oversættelse af M. Laursen. ♦ Nykøbing F., [De tusind Hjem], 1906. 174 sider (1906, roman)
originaltitel: The burning of Rome, or a story of the days of Nero, 1891
del af: De tusind Hjem
Detaljer
af Alfred John Church (1829-1912, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om føljeton Tillæg il "De tusind Hjem".
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Det forsvundne Ekstratog. Oversættelse af M. Laursen. Omslagstegning af Th. Iversen. ♦ E. Jespersen, 1906. 176 sider. Pris: kr. 2,25 (1906, roman)
originaltitel: The story of the lost special, 1898
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
omslag af Th. Iversen (1878-1941)
1910 i: Mysterier og Forbrydelser [19b] Senere udgave: Det forsvundne Ekstratog
1913 indgår i: Den brasilianske Kat [c] Senere udgave: Det forsvundne Ekstratog
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, August 1898. Udgivet i bogform i samlingen: Round the fire stories, 1908, under titlen: The lost special.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Jernbane-Mysteriet. Oversættelse af M. Laursen. Omslagstegn. af N. S. Nielsen. ♦ E. Jespersen, 1906. 182 sider. Pris: kr. 2,25 (1906, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
omslag af N.S. Nielsen
1910 i: Mysterier og Forbrydelser [3] Senere udgave: Jernbane-Mysteriet. ♦ 1910. 48 sider
1913 indgår i: Det gaadefulde Skud [b] Senere udgave: Jernbanemysteriet
1932 Senere udgave: Jernbane-Mysteriet. Mysterier og Forbrydelser. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ København og Oslo, Jespersen & Pio, 1932. 152 sider
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Guldmageren. Aut. Oversættelse af M. Laursen. ♦ Nykøbing F., [De tusind Hjem], 1907. 110 sider (1907, roman)
serietitel: "De tusind Hjem"s Bibliothek
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1899 1. udgave: Guldregn. Autoriseret Oversættelse. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, Kjøbenhavn, Jul. Schlichtkrull, 1899. 138 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Tillæg til »De 1000 Hjem«.
 url Tekstuddrag af den danske tekst på:  Link til ekstern webside eBibliotek1800
 Bog (oversætter) Hawkshaw, W.: Opdagernes Fjende. (Blinky Morgan). Kriminalroman af W. Hawkshaw. Oversættelse fra engelsk ved Magister M. Laursen. Med Illustrationer af Georg Tormer. ♦ København, Roman-Magasinet, [1907]. 135 sider, illustreret (1907, roman) 👓
originaltitel: Blinky Morgan, 1888
del af: Roman-Magazinet
Detaljer
af John Arthur Fraser, jr. (f. 1857, sprog: engelsk)
illustrationer af Georg Tormer (1881-1933)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [2]: [Forord om forfatteren].
 note til oversat titel Uddrag af forordet: Under Pseudonymet Hawkshaw har Forfatteren offentliggjort en Række Detectivromaner, der alle vidne om et forbavsende Kendskab til amerikanske Politi- og Forbryderhold.
 note til oversat titel 12 upaginerede sider med uddrag af de næste romaner og reklamer for Roman-Magasinet.
 Bog (oversætter) Wiggin, K. D.: Prinsesse Alice. Dansk-norsk Udg. ved M. Laursen. Omsl. af Poul Steffensen. ♦ E. Jespersen, 1907. 180 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkested: Aarhus) (1907, roman)
Detaljer
af Kate Douglas Wiggin (1856-1923, sprog: engelsk)
omslag af Poul Steffensen, f 1866 (1866-1923)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1907.
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Guldmageren. Aut. Oversættelse af M. Laursen. Omslagstegn. af Th. Iversen. ♦ E. Jespersen, 1908. 190 sider. Pris: kr. 2,25 (1908, roman)
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
omslag af Th. Iversen (1878-1941)
1899 1. udgave: Guldregn. Autoriseret Oversættelse. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, Kjøbenhavn, Jul. Schlichtkrull, 1899. 138 sider
 Bog (oversætter) Herman, Henry: Mysteriet opklaret. Detektivroman af Henry Herman. Dansk-norsk Udgave ved Magister M. Laursen. Illustreret af Georg Tormer. ♦ København, Roman-Magasinet, 1908. 175 sider, illustreret (1908, roman) 👓
originaltitel: The Great Beckleswaithe Mystery, 1896
del af: Roman-Magazinet
Detaljer
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Georg Tormer (1881-1933)
1909 Senere udgave: Gaaden løst. Detektivroman af H. Herman. Oversat af cand. mag. M. Laursen. ♦ København, "De tusind Hjem"s Forlag, 1909. 159 sider, illustreret. (Trykkeri: Pontoppidans Bogtrykkeri, Nykøbing F.)
 Bog (oversætter) Wiggin, K. D.: Prinsessens Sommerferie. Dansk-norsk Udg. ved M. Laursen. ♦ E. Jespersen, 1908. 194 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkested: Aarhus) (1908, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Kate Douglas Wiggin (1856-1923, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side 112, [Anmeldelse af J. Jakobsen].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side [113], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Bog (oversætter) Swift, Jonathan: Gullivers Rejser til Kæmpernes og Dværgenes Land. Bearb. af M. Laursen. 30 Illustr. af F. Bergen. ♦ E. Jespersen, 1908. 120 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1908, roman)
Detaljer
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
illustrationer af Fritz Bergen (1857-1941, sprog: tysk)
1768 1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
1775 1. udgave: Capitain Lemuel Gullivers Reise til Brobdingnag eller de Store Folk. Skreven paa Engelsk og deraf i det Danske oversat ved C. Hamming. Kbh., 1775
 Bog (oversætter) Herman, H.: Gaaden løst. Detektivroman af H. Herman. Oversat af cand. mag. M. Laursen. ♦ København, "De tusind Hjem"s Forlag, 1909. 159 sider, illustreret. (Trykkeri: Pontoppidans Bogtrykkeri, Nykøbing F.) (1909, roman)
del af: De tusind Hjem
Detaljer
af Henry Herman (1832-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Georg Tormer (1881-1933)
1908 1. udgave: Mysteriet opklaret. Detektivroman af Henry Herman. Dansk-norsk Udgave ved Magister M. Laursen. Illustreret af Georg Tormer. ♦ København, Roman-Magasinet, 1908. 175 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Med små sproglige ændringer. Illustratoren navn ikke anført.
 note om føljeton Tillæg til "De tusind Hjem".
 Bog (oversætter) Hill, Headon: Sherlock Holmes' Overmand. Aut. dansk-norsk Udg. ved M. Laursen. ♦ E. Jespersen, 1909. 190 sider (1909, roman)
Detaljer
af Francis Edward Grainger (1857-1927, sprog: engelsk)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
kollaps Noter
 anmeldelse Dannebrog 25-10-1909, side 2 [Anmeldelse, signeret: L.L.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Guldmageren. Aut. Oversættlse af M. Laursen. ♦ John Martin, 1915. 300 sider. (Martins Guldbøger) (1915, roman)
serietitel: Martins Guldbøger
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1899 1. udgave: Guldregn. Autoriseret Oversættelse. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, Kjøbenhavn, Jul. Schlichtkrull, 1899. 138 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden