Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Sven Holm (1940-2019)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Bidrag, digt(e). i:
Vindrosen, 1963-
Vindrosen, 1963-
Holm, Sven: Den store fjende. Noveller. ♦ Gyldendal, 1961. 109 sider. Pris: kr. 16,00 (1961, novelle(r))
Detaljer
1967 Senere udgave: Den store fjende. Noveller. 2. af forf. gennemse udg. ♦ Gyldendal, 1967. 112 sider. Pris: kr. 10,75
Holm, Sven: Nedstyrtningen. Noveller. ♦ Gyldendal, 1963. 148 sider. Pris: kr. 18,50 (1963, novelle(r))
Detaljer
1970 Senere udgave: Nedstyrtningen. ♦ Gyldendal, 1970. 131 sider
Noter
Information 15-10-1963, side 4 [Anmeldelse af Niels Barfoed]. Niels Barfoed
Indhold
Noter
del af: Resonans
Trykt i Resonans, 1963, nr. 2.
1963 indgår i antologien: min mave er en åkande [s109] Senere udgave: Fortællingen om fiskene. Side [109]-19
1972 indgår i antologien: Dansk prosa 1955-70 [s023] Senere udgave: En barndomshistorie. Side [23]-31
1963 indgår i antologien: Ny dansk prosa [t] Senere udgave: Frk. Urst i Dyrehaven
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s186] Senere udgave: Frk. Urst i Dyrehaven. Side 186-[94]
Holm, Sven: [indgår i antologien: min mave er en åkande [s109]] Fortællingen om fiskene. Side [109]-19 (1963, novelle(r)) 👓
Detaljer
1963 indgår i: Nedstyrtningen [f] 1. udgave: Fortællingen om fiskene
Detaljer
1963 indgår i: Nedstyrtningen [k] 1. udgave: Frk. Urst i Dyrehaven
Holm, Sven: Fra den nederste himmel. Roman. ♦ Gyldendal, 1965. 138 sider. Pris: kr. 21,50 (1965, roman)
(redigeret) antologi: Sengeheste. En erotisk antologi. Red. af Sven Holm. ♦ Hans Reitzel, 1965. [Bind] I-II, 144 + 148 sider, illustreret (1965, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Flemming Quist Møller (1942-2022)
Noter
Trykt i 15.200 eksemplarer.
Vignetter og omslag: Flemming Quist Møller.
Politiken 8-10-1965, side 12, [Anmeldelse af Niels Barfoed]. Niels Barfoed
Holm, Sven: [indgår i antologien: Ny dansk novellekunst [s020]] Hvad fanden er meningen med at lukke spjældet. Side 20-27 (1965, novelle(r)) 👓
(redigeret) antologi: Ny svensk prosa. Redigeret af Sven Holm. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1966. 176 sider. (Trykkeri: E.M. Fällings Bogtrykkeri, Copehagen) (1966, novelle(r)) 👓
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
omslag af Gerhard Madsen
Noter
Side [5-6]: Indhold.
Side [7]: Forord [Signeret: Sven Holm].
Indhold
originaltitel: Att döda ett barn, 1948
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt 1948. Udgivet i bogform i samlingen: Vårt behov af tröst, 1955.
Filmatiseret flere gange, første gang 1953. Artikel om novellen på: Wikipedia
originaltitel: När det bär av, 1955
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Vårt behov av tröst, 1955.
af Lars Gustaf Ahlin (1915-1997, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1946 1. udgave: Ingen Øjne venter mig. Novellesamling. (Overs. efter "Inga ögon väntar mig" af Ellen Kirk). ♦ Athenæum, 1946. 238 sider. Pris: kr. 8,50
originaltitel: Rondo, 1951
af Erik Gösta Oswald (1926-1950, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
originaltitel: Sovaren, 1954
af Willy Kyrklund (1921-2009, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Hermelinens död, 1954.
originaltitel: Polyfem förvandlad, 1964
af Willy Kyrklund (1921-2009, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
1966 Senere udgave: Polyfem forvandlet. Roman. Overs. fra svensk af Henning Ipsen efter "Polyfem förvandlad". ♦ Arena, 1966. 88 sider. Pris: kr. 19,75
Noter
Uddrag.
originaltitel: Primadonnan och tuberkulosen, 1949
af Lars Göransson (1919-1994, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Sälla jaktmarker, 1949.
Fuld visning af den svenske tekst (pdf) på: Svenska Akademien
originaltitel: (1963)
af Lars Gyllensten (1921-2006, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Kains memoarer, 1963.
originaltitel: Var är Fra Diavolo?, 1961
af Pär Kristian Rådström (1925-1963, sprog: svensk)
oversat af Peter Refn (1940-1994)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Ro utan åror, 1961.
[s066] Anderberg, Bengt: Om hvordan det gik til at jeg kom ind på præsteskolen. Side 66-[77] (1966, novelle(r))
originaltitel: ?
af Bengt Anderberg (1920-2008, sprog: svensk)
oversat af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
Noter
På svensk trykt i: Ord och Bild, 1965, nr 3.
originaltitel: Ljugarstriden, 1956
af Arne Sand (1927-1963, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Noter
Uddrag.
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
originaltitel: Barbara, 1964
af Astri Birgitta Trotzig (1929-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Ryum (1937-2022)
Noter
Uddrag. På svensk trykt i samlingen: Levande och döda, 1964.
af Sara Lidman (1923-2004, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1958 1. udgave: Døtrene
Noter
Uddrag.
originaltitel: Höknatt, 1957
af Sven Gustaf Fagerberg (1918-2006, sprog: svensk)
oversat af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
Noter
Uddrag.
originaltitel: (1957)
af Per Olof Sundman (1922-1992, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Jägarna, 1957.
originaltitel: Valöarna, 1952
af Per Erik Wästberg (f. 1933, sprog: svensk)
oversat af Peter Refn (1940-1994)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Enskilt arbete, 1952.
originaltitel: Brödrena, 1960
af Lars Erik Einar Gustafsson (1936-2016, sprog: svensk)
oversat af Ulla Ryum (1937-2022)
Noter
Uddrag.
originaltitel: Fru Bredbergs underbara resa, 1960
af Margareta Ekström (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Peter Refn (1940-1994)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Aftnar i S:t Petersburg, 1960.
originaltitel: Magnetisörens femte vinter, 1964
af Per Olov Enquist (1934-2020, sprog: svensk)
oversat af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
1970 Senere udgave: Magnetisørens femte vinter. Overs. af Ane Munk-Madsen. ♦ Samleren, 1970. 195 sider
Noter
Uddrag af romanen.
originaltitel: Beställningen
af Kurt Sanmark (1927-1990, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
del af: Vindrosen
Trykt på svensk i Vindrosen, 10. årgang (1963), nr 5, side 360-63, under titlen: Beställningen.
originaltitel: (1964)
af Christer Kihlman (1930-2021, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
På svensk trykt i: Ord och Bild, 1964, nr. 3.
originaltitel: Någon, något, 1964
af Knut Erik Vilhelm Montan Beckman (1935-1995, sprog: svensk)
oversat af Poul Borum (1934-1996)
Noter
Uddrag.
(redigeret) antologi: Sengeheste. En erotisk antologi. Red. af Sven Holm. [Billigbogsudgave]. ♦ København, Hans Reitzel, 1966-67. [Bind] I-III, 143 [1] + 148 [1] + 135 sider (1966-67, novelle(r)) 👓
serietitel: Hans Reitzels Serie, 131-32
serietitel: Hans Reitzels Serie, 134
Detaljer
omslag af John Davis
Noter
I kolofonen: Omslag af John Davis.
I kolofonen, bind 1: 2. oplag i serieudgaven, 1966.
Upagineret side [bind 1: side 5, bind 2-3: side 7]: Tilegnet det danske folk.
Upagineret side [bind 1: side 7, bind 2-3: side 5]: Indhold.
Bind 1, upagineret side [side 9]: Forord [signeret: Sven Holm].
Bind 1: [billigbogsudgaven] 22.450 eksemplarer, bind 3: 10.000 eksemplarer.
Indhold
af Christian Kampmann (1939-1988)
af Bettina Heltberg (f. 1942)
af Kirsten Holst (1936-2008)
af Rolf Bagger (f. 1937)
af Mogens Jacobsen (1933-2016)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Dorrit Willumsen (f. 1940)
1965 indgår i: Knagen [h] 1. udgave: Mycelium
af Inger Christensen (1935-2009)
af Poul Borum (1934-1996)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Leif Panduro (1923-1977)
af Knud Holst (1936-1995)
[2s037] Willumsen, Vibeke: Mors lille Ole. (Tilegnet Lisbeth og Hans). Side [36]-51 (1966, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
[2s051] Winding, Thomas: Fruen kan tro vinduespudseren har været her. Side [51]-[60] (1966, novelle(r))
af Thomas Winding (1936-2008)
Noter
I bogen er ordet "kan" typografisk fremhævet ved ikke at være trykt med kursiv som resten af titlen.
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Benny Andersen (1929-2018)
1968 indgår i: Tykke-Olsen m. fl. [s080] Senere udgave: Tarzan. Staten. Køleskabe. Side 80-[89]
af Jørgen Johansen, f 1941 (f. 1941)
af Holger Hansen (1932-2010)
af Henrik Stangerup (1937-1998)
af Peter Ronild (1928-2001)
[3s009] Winding, Thomas: Så smurte de den med tjære så blev det meget værre ... Side [9]-[22] (1967, novelle(r))
af Thomas Winding (1936-2008)
af Leif Panduro (1923-1977)
af Hans Hansen (f. 1939)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Knud Holst (1936-1995)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Preben Major Sørensen (f. 1937)
af Poul Borum (1934-1996)
af Peter Ronild (1928-2001)
Detaljer
1969 Senere udgave: Jomfrutur. En lille roman. [Ny udg.]. ♦ Gyldendal, 1969. 115 sider
1969 Senere udgave: Jomfrutur. En lille roman. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 115 sider
1971 Senere udgave: Jomfrutur. En lille roman. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider
(redigeret) antologi: Bettfreuden. Eine erotische Anthologie. Red. von Sven Holm. Autorisierte Übers. aus dem Dänischen (1967-68, tekster)
Detaljer
serietitel: Gyldendals teater, 18
Detaljer
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1889 1. udgave: Frøken Julie. Naturalistisk Sørgespil af August Strindberg. Med et Forord af Forfatteren. Avtoriseret Oversættelse ved Nathalia Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. xxiii + 92 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
(redigeret) antologi: Ny norsk prosa. Redigeret af Sven Holm. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1967. 246 [1] sider. (Trykkeri: E.M. Fällings Bogtrykkeri) (1967, novelle(r)) 👓
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af antologi norsk (sprog: norsk)
omslag af Gerhard Madsen
Noter
I kolofonen bl.a.: Omslag af Gerhard Madsen.
Side [5-6]: Indhold.
Side [7]: Forord [Signeret: Sven Holm].
Uddrag af forordet: I enkelte tilfælde har jeg valgt selvstændige kapitler fra romaner, enten fordi der ikke forelå noveller fra forfatterens hånd eller fordi han har manifesteret sig tydeligst som romanforfatter.
Indhold
af Tarjei Vesaas (1897-1970, sprog: norsk)
oversat af Torben Brostrøm (1927-2020)
1952 indgår i: Vindene [m] 1. udgave: Tusten
Noter
Efter teksten: Oversat af Torben Brostrøm.
af Aksel Sandemose (1899-1965)
oversat af Ane Munk-Madsen (1936-2004)
1965 indgår i: Dans, dans, Roselil [?] 1. udgave: Urolige hjerte
Noter
Efter teksten: Oversat af Ane Munk-Madsen.
originaltitel: Pet og Lise, 1965
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Nye noveller, 1965.
Efter teksten: Oversat af Asta Hoff-Jørgensen.
originaltitel: Farbror Kristoffer, 1965
af Torborg Nedreaas (1906-1987, sprog: norsk)
oversat af Mia Bagger (f. 1940)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Den siste polka, 1965.
I indholdsfortegnelsen er fejlagtigt anført: (fra "Stoppested". Norsk Aschehoug 1965).
Efter teksten: Oversat af Mia Bagger.
originaltitel: ?
af Finn Carling (1925-2004, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Piken og fuglen, 1952.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Jegeren og viltet, 1962
af Solveig Christov (1918-1984, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Jegeren og viltet, 1962.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Historien om presten Bartholin, 1956
af Terje Stigen (1922-2010, sprog: norsk)
oversat af pt. ukendt
Noter
Kapitel af romanen: Vindstille underveis, 1956.
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1958 1. udgave: Men jeg forstår mig på mirakler. Overs. fra norsk af [Klaus Rifbjerg] og Michael Tejn efter "Kors på halsen". ♦ Schønberg, 1958. 213 sider
Noter
Efter teksten: Oversat af Michael Tejn.
af Sigbjørn Hølmebakk (1922-1981, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
1961 [uddrag] 1. udgave: Emigranten
Noter
Kapitel (uden titel) af romanen: Emigranten, 1959.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Svarta, 1964
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
oversat af Mia Bagger (f. 1940)
Noter
Kapitel af romanen: Drømmen og hjulet, 1964.
Efter teksten: Oversat af Mia Bagger.
originaltitel: Harakiri, 1951
af Finn Bjørnseth (1924-1973, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Unge netter, 1951.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Bålet [Uddrag], 1962
af Bergljot Hobæk Haff (1925-2016, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
Kapitel (uden titel) af romanen: Bålet, 1962.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Regretto, 1960
af Gunnar Bull Gundersen (1929-1993, sprog: norsk)
oversat af Mia Bagger (f. 1940)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Vi som frakter oljen, 1960.
Efter teksten: Oversat af Mia Bagger.
af Axel Jensen (1932-2003, sprog: norsk)
oversat af Rolf Bagger (f. 1937)
1966 [Uddrag] 1. udgave: Epp. Overs. fra norsk af Rolf Bagger. ♦ Hans Reitzel, 1966. 95 sider
Noter
I indholdsfortegnelsen er forfatteren anført som: Aksel Jensen.
Kapitel (uden titel) af romanen: Epp, 1965.
Efter teksten: Oversat af Rolf Bagger.
originaltitel: (1965)
af Georg Johannesen (1931-2005, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i: Fossegrimen, 1965, nr. 3.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Sjung om studentens ..., 1963
af Bjørg Vik (1935-2018, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Søndag ettermiddag, 1963.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Klirring av tallerkener, 1965
af Dag Solstad (f. 1941, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Spiraler, 1965.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: (1967)
originaltitel: Huse, 1966
af Jan Erik Vold (f. 1939, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
Består af teksterne: Et eventyr [ikke tidligere trykt], og:"Huse. Tre tekster [fra tidsskriftet "Profil" 1966].
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
originaltitel: Vind, 1966
af Tor Obrestad (1938-202, sprog: norsk)
oversat af Kirsten Brostrøm (1929-2000)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Vind, 1966.
Efter teksten: Oversat af Kirsten Brostrøm.
originaltitel: Murer, 1966
af Espen Linge Haavardsholm (f. 1945, sprog: norsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Tidevann, 1966.
Efter teksten: Oversat af Iben Melbye.
Holm, Sven: Den store fjende. Noveller. 2. af forf. gennemse udg. ♦ Gyldendal, 1967. 112 sider. Pris: kr. 10,75 (1967, novelle(r))
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 48
Detaljer
1961 1. udgave: Den store fjende. Noveller. ♦ Gyldendal, 1961. 109 sider. Pris: kr. 16,00
Holm, Sven: Termush, Atlanterhavskysten. Roman. ♦ Gyldendal, 1967. 109 sider. Pris: kr. 24,50 (1967, roman)
Detaljer
1972 [Uddrag] indgår i antologien: Dansk prosa 1955-70 [s032] Senere udgave: Kødbyen. Side [32]-
1973 Senere udgave: Min elskede. En skabelonroman. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 119 sider
originaltitel: Barnsliga slagsmål, 1969
Detaljer
af Sandra Holm (1943-1987)
1969 [uddrag] indgår i antologien: Texter fra slutningen af 60erne [s069] Senere udgave: 7 texter. Side 69-73
Detaljer
Noter
Udgivet som ebog 2017.
Indhold
1969 indgår i antologien: Texter fra slutningen af 60erne [s085] Senere udgave: Hvor er Edvardsen henne? Et frivilligt fragment. Side 85-89
1973 indgår i antologien: 60ernes danske novelle [s244] Senere udgave: En overvældende vrede. Side 244-53
1969 indgår i antologien: Texter fra slutningen af 60erne [s074] Senere udgave: Boss. Side 74-84
Holm, Sven: [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [3s143]] En ø, næsten som et paradis. Side [143]-68 (1969, dramatik) 👓
Detaljer
Noter
Side 145: [Rolleliste og bibliografi].
Holm, Sven: [indgår i antologien: Texter fra slutningen af 60erne [s074]] Boss. Side 74-84 (1969, novelle(r)) 👓
Detaljer
1969 indgår i: Rex [o] 1. udgave: Boss
Holm, Sven: [indgår i antologien: Texter fra slutningen af 60erne [s085]] Hvor er Edvardsen henne? Et frivilligt fragment. Side 85-89 (1969, novelle(r)) 👓
Detaljer
1969 indgår i: Rex [e] 1. udgave: Hvor er Edvardsen henne
Detaljer
1966 1. udgave: Jomfrutur. En lille roman. ♦ Gyldendal, 1966. 115 sider
Detaljer
1966 1. udgave: Jomfrutur. En lille roman. ♦ Gyldendal, 1966. 115 sider
Holm, Sven: [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s186]] Frk. Urst i Dyrehaven. Side 186-[94] (1970, novelle(r))
Detaljer
1963 indgår i: Nedstyrtningen [k] 1. udgave: Frk. Urst i Dyrehaven
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger
Detaljer
Noter
(redigeret) antologi: The devil's instrument and other Danish stories. Translated from the Danish by Paula Hostrup-Jessen. Edited by Sven Holm. With an introduction by Elias Bredsdorff. ♦ Hans Reitzel, 1971. 266 sider (1971, novelle(r))
Detaljer
oversat af Paula Hostrup-Jessen (1930-2012)
forord af Elias Bredsdorff (1912-2002)
Noter
Trykt i England.
Indhold
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304] 1. udgave: Djævelens instrument. Side [304]-10
Holm, Sven: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s081]] Første og tredje person. Ørken. Side 81-[89] (1971, novelle(r)) 👓
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
Holm, Sven: Vi havde en hane. Johan Borgen: Af en født forbryders dagbog. ♦ Gyldendal, 1971. 18 sider + bilag (1971, novelle(r))
serietitel: Pilebiblioteket. Noveller, C1
Detaljer
Holm, Sven: [indgår i antologien: Dansk prosa 1955-70 [s023]] En barndomshistorie. Side [23]-31 (1972, novelle(r))
Detaljer
1963 indgår i: Nedstyrtningen [i] 1. udgave: En barndomshistorie
(oversætter) Strindberg, August: Faderen. Sørgespil i tre akter. På dansk ved Sven Holm. ♦ Gyldendal, 1972. 76 sider (1972, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1888 1. udgave: Faderen. Sørgespil i tre Akter. Autoriseret Oversættelse ved Peter Nansen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1888. 107 sider. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co., Kjøbenhavn)
Noter
Holm, Sven: [indgår i antologien: Dansk prosa 1955-70 [s032]] Kødbyen. Side [32]- (1972, novelle(r))
Detaljer
1968 [Uddrag] 1. udgave: Min elskede. En skabelonroman
Noter
Uddrag af: Min elskede. En skabelonroman, 1968. Side 17-20.
Holm, Sven: [indgår i antologien: Danske noveller fra Klaus Rifbjerg til Christian Kampmann [s085]] Soldaternes svaner. Side 85-[94] (1972, novelle(r))
Noter
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
Holm, Sven: [indgår i antologien: 60ernes danske novelle [s244]] En overvældende vrede. Side 244-53 (1973, novelle(r)) 👓
Detaljer
1969 indgår i: Rex [k] 1. udgave: En overvældende vrede
Noter
Note side 253: "En overvældende vrede2 er fra samlingen "Rex, noveller".
antologi: 78 danske digtere. En folkebog med nye, håndskrevne tekster. Redigeret af Knud Holten - Dan Turèll. ♦ Forlaget Sommersko, 1974. [159] sider, illustreret (30 cm) (1974, digte)
Detaljer
redigeret af Knud Holten (f. 1945)
redigeret af Dan Turèll (1946-1993)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Birthe Arnbak (1923-2007)
af Carl Bang (1926-1998)
af Anneli Berg
af Margrethe Berg (1924-2018)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Poul Borum (1934-1996)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
af Poul Thomas Brandt (f. 1944)
af Suzanne Brøgger (f. 1944)
af Michael Buchwald (f. 1943)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Hans Chr. Bøgholm (f. 1946)
af Robert Corydon (1924-1984)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
af Sven Dalsgaard (1914-1999)
af Hans Djurså (f. 1921)
af Peter J. Erichsen (f. 1941)
af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
af Per Gammelgaard (f. 1948)
af Maria Giacobbe (1928-2024)
af Rolf Gjedsted (1947-2022)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
af Uffe Harder (1930-2002)
af Henrik Have (1946-2014)
af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
af Sandra Holm (1943-1987)
af Knud Holten (f. 1945)
af Klaus Høeck (f. 1938)
af Per Højholt (1928-2004)
af Bent Irve (1934-2019)
af Louis Jensen (1943-2021)
af Sten Kaalø (f. 1945)
af Marianne Larsen (f. 1951)
af Jørgen Leth (f. 1937)
af Yvonne Levy (f. 1920)
af Erik Liljenberg (1942-2014)
af Niels Lund (f. 1948)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Viggo Madsen (f. 1943)
af Preben Major Sørensen (f. 1937)
af Fian Malling
af Lene Malmstrøm (f. 1953)
af Ib Michael (f. 1945)
af Henning Mortensen (f. 1939)
af Peter Mouritzen (f. 1946)
af Lars Nevald
af Hans Nielsen, f xxxx
af Lean Nielsen (1935-2000)
af Peter Poulsen (1940-2024)
af Grete Povlsen (1915-1996)
af Hans Reusch (1943-2011)
af Jørgen Rytter (1923-2005)
af Ole Sarvig (1921-1981)
af Asger Schnack (f. 1949)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
af Vagn Steen (1928-2016)
af Herman Stilling (1925-1996)
af Erik Stinus (1934-2009)
af Jannick Storm (1939-2015)
af Knud Sørensen (1928-2022)
af Villy Sørensen (1929-2001)
af William Louis Sørensen (1942-2005)
af Troels Trier (f. 1940)
af Ann Mari Urwald (f. 1939)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
af Ole Winther (f. 1929)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Noter
Trykt i 1000 eksemplarer.
Også bidrag af Dan Turèll.
Holm, Sven: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 16 [s052]] Bevægelsen der gik ned i en gryde. Side 52-[60] (1974, novelle(r)) 👓
Detaljer
Noter
Efter teksten: Frit efter "Høna som skulde til Dovrefjell for at ikke allverden skulde forgå".
(digte) antologi: Lyrik 74. Gyldendals magasin. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ [København], Gyldendals Tranebøger, 1974. 167 [1] sider. (Trykkeri: Tryt i Philips Bogtryk, København) (1974, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
omslag af Suzanne Moffat Bredvig
digte af Murat Alpar (1943-2020)
digte af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Gunvor Borg-Hansen (f. 1945)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Per Gammelgaard (f. 1948)
digte af Rolf Gjedsted (1947-2022)
digte af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
digte af Peer Holme Nielsen (f. 1948)
digte af Klaus Høeck (f. 1938)
digte af Birgit Koch (f. 1933)
digte af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Niels Lund (f. 1948)
digte af Lene Malmstrøm (f. 1953)
digte af Peter Mouritzen (f. 1946)
digte af Lean Nielsen (1935-2000)
digte af Henrik G. Poulsen (1938-2014)
digte af Peter Poulsen (1940-2024)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Peter Rønnov-Jessen (1953-2024)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Carl Scharnberg (1930-1995)
digte af Karsten Schou (f. 1952)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Jannick Storm (1939-2015)
digte af Alexander Taylor (1931-2007)
digte af Dan Turèll (1946-1993)
digte af Ann Mari Urwald (f. 1939)
Noter
I kolofonen bl.a.: Omslag: Susanne Moffat.
Side [4-5]: [Oplysninger om forfatternes fødselsår og seneste udgivelse].
Side [6-7]: Indhold.
Noter
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Sven Holm: 18 minutter Enakter af Sven Holm | (premiere 02-12-1964 af Studenterscenen) |
(oversætter) Første advarsel enakter af August Strindberg. Oversættelse: Sven Holm af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
| (premiere 02-04-1966 på Boldhusteatret) |
(tekst) Besøgeren opera af E. Brene, tekst: Sven Holm musik af Erling Brene (f. 1896)
| (premiere 22-02-1969 af Den jyske Opera) |
Sven Holm: En ø næsten som et paradis Et radiospil af Sven Holm. Musik: Morten Levy | (premiere 15-09-1969 på Radio) |
(oversætter) Faderen Skuespil i 3 Akter af August Strindberg. Oversat af Axel Lundegård [På Odense Teater:] Sørgespil i 3 Akter. Oversat af Peter Nansen [På Det kgl. Teater:] Oversættelse: Sven Lange [Til Det danske Teater:] Oversættelse: Sven Holm af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
oversat af Sven Lange (1868-1930)
| (premiere 14-11-1887 på Casino premiere 10-05-1950 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 5) |
Sven Holm: Den gamle dame og papegøjen børneteater i 1 akt af Sven Holm | (premiere 05-10-1972 af Det danske Teater) |
Anvendte symboler