Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Svend Drewsen (1874-1934)
Oplysninger om Svend Drewsen
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Parker, Gilbert: Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider (1916, roman)
originaltitel: A ladder of swords, 1904
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 99
Detaljer
af Gilbert Parker (1862-1932, sprog: engelsk)
1939 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 270 sider
1940 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ Silkeborg], [Folket], [1940]. 270 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Beach, Rex: Til Auktion. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1917. 288 sider (1917, roman)
originaltitel: The auction block, 1914
serietitel: Martins Standard Udgave, 97
Detaljer
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1920 Senere udgave: Til Auktion. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1920. 256 sider
1938 Senere udgave: Til Auktion. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach] (Overs. fra "The Auction Block"). ♦ Martin, John, [1938]. 256 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Bratt, Alfred: Hvis Verden var mæt? Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1918]. 204 sider (1918, roman)
originaltitel: Die Welt ohne Hunger, 1916
Detaljer
af Alfred Bratt (1891-1918, sprog: tysk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under Svenske Romaner.
(oversætter) Mackenzie, Compton: Karneval. Oversat af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1919]. 216 sider (1919, roman)
originaltitel: Carnival, 1912
Detaljer
af Compton Mackenzie (1883-1972, sprog: engelsk)
1926 Samhørende, fortsættes af (2. del): En Mesalliance. (Coral). Aut. Oversættelse af Clara Hammerich. ♦ Hasselbalch, [1926]. 144 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1916 (under titlen: The ballet girl (stumfilm), 1932 under titlen: Dance pretty lady). Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Beach, Rex: Til Auktion. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1920. 256 sider (1920, roman)
Detaljer
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Til Auktion. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1917. 288 sider
(oversætter) Curwood, James Oliver: Den Fredløse. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1920]. 164 sider (1920, roman)
originaltitel: The honor of the Big Snows, 1911
del af: B. T.
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [3] Senere udgave: Den Fredløse Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, 1943. 222 sider
Noter
Føljeton i B.T. fra 31-7-1919. Autoriseret Oversættelse, illustreret. Forfatterens navn stavet: I.O. Curwood. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(oversætter) Leroux, Gaston: Løsepengene. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1921]. 184 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: ?
af Gaston-Alfred-Louis Leroux (1868-1927, sprog: fransk)
(oversætter) Curwood, J. O.: Fjeldpigen. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1921]. 184 sider (1921, roman)
originaltitel: The girl beyond the trail, 1917
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Fjeldpigen. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "The girl beyond the trail"). ♦ Martin, [1940]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Fjeldpigen. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 224 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(oversætter) Bullivant, Cecil H.: Fange Nr. 74. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 144 sider (1922, roman)
originaltitel: ?
af Cecil Henry Bullivant (1882-1981, sprog: engelsk)
Hesse, Hermann: Rosshalde. Fortælling. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 224 sider. Pris: kr. 5,00 (1922, roman)
originaltitel: Roßhalde, 1914
Detaljer
af Hermann Hesse (1877-1962, sprog: tysk)
Noter
Fyens Stiftstidende 19-12-1922, side 8 [Anmeldelse] Mediestream
Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 191 [Anmeldelse, signeret K.K.N.].
(oversætter) Chambers, Robert William: Den røde Bølge. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 208 sider (1922, roman)
originaltitel: The crimson tide, 1919
del af: Jyllandsposten
Detaljer
af Robert William Chambers (1865-1933, sprog: engelsk)
Noter
Føljeton i Jyllands-Posten fra 5-4-1930.
(oversætter) Curwood, J. O.: Skovdjævelen. (The flaming forest). Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1923]. 183 sider (1923, roman) 👓
originaltitel: The flaming forest, 1921
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-02-01:01
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1926 (stumfilm). Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Curwood, James Oliver: Mod Længselens Land. (The country beyond). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 192 sider (1923, roman)
originaltitel: The country beyond, 1922
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-05-15:08
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [8] Senere udgave: Mod Længselens Land Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra 31-10-1922 til 27-1-1923 i 79 afsnit, under titlen: Mod Længslens Land -. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
(oversætter) Curwood, James Oliver: Det store Opgør. (The golden snare). Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1923]. 176 sider (1923, roman) 👓
originaltitel: The golden snare, 1921
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-08-01:13
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Det store Opgør. Autor. Overs. af Henny Bauditz. Samlet Udg. (Overs. efter "The rivers end"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Det store opgør. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 221 sider
Noter
På omslagets bagside: Udkommet d. 1. August.
(oversætter) Curwood, J. O.: Den skjulte Fjende. (Flower of the North). Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1924. 156 sider (1924, roman) 👓
originaltitel: The flower of the North, 1912
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-10-15:18
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Den skjulte Fjende. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "Flower of the North"). ♦ Martin, [1940]. 232 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
På omslagets bagside: Roman-Magasinet, Nr. 18, Pris 1,50 Kr., 15. Okt. 1924.
(oversætter) Curwood, James Oliver: Forfulgt. (The danger trail). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 142 sider (1924, roman)
originaltitel: The danger trail, 1910
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-04-15:06
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [2] Senere udgave: Forfulgt Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider
(oversætter) Curwood, James Oliver: Drømmenes Land. (The Alaskan). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 152 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: The Alaskan, 1923
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
(oversætter) Curwood, J. O.: Kong Graabjørn. (The grizzly king). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 136 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: The Grizzly King, 1916
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Kong Graabjørn. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "The grizzly king"). ♦ Martin, [1940]. 206 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
Medtaget både i Dansk Bogfortegnelse 1920-24 og 1925-29.
Filmatiseret 1988 (under titlen: The bear). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Curwood, James Oliver: Nordens Nomader. (Nomads of the North). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 142 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: Nomads of the North
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1925-05-01:07
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [9] Senere udgave: Nordens Nomader. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 222 sider
(oversætter) Curwood, James Oliver: Kazan. (Kazan, the wolf dog). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1926]. 232 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Kazan, the wolf dog
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Kazan. Aut. overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. fra "Kazan, the wolf dog"). ♦ Martin, [1940]. 224 sider. Pris: kr. 3,00
1958 Senere udgave: Kazan. [Ny udg.]
1975 Senere udgave: Kazan. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 221 sider
(oversætter) Curwood, James Oliver: Lovens Arm. (A gentleman of courage). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, 1926. 252 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: A gentleman of courage
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [7] Senere udgave: Lovens Arm Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 222 sider
(oversætter) Beach, Rex: Til Auktion. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. Samlet Udg. [af Romaner af Rex Beach] (Overs. fra "The Auction Block"). ♦ Martin, John, [1938]. 256 sider (1938, roman)
serietitel: [Romaner]
Detaljer
af Rex Ellingwood Beach (1877-1949, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Til Auktion. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1917. 288 sider
(oversætter) Parker, Gilbert: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 270 sider (1939, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
af Gilbert Parker (1862-1932, sprog: engelsk)
1916 1. udgave: Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 26-5-1939 til 6-7-1939. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Parker, Gilbert: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ Silkeborg], [Folket], [1940]. 270 sider (1940, roman) 👓
del af: Folket
Detaljer
af Gilbert Parker (1862-1932, sprog: engelsk)
1916 1. udgave: Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 27-11-1940 til 8-2-1941. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Curwood, J. O.: Fjeldpigen. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "The girl beyond the trail"). ♦ Martin, [1940]. 224 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1921 1. udgave: Fjeldpigen. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1921]. 184 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: Kong Graabjørn. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "The grizzly king"). ♦ Martin, [1940]. 206 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1925 1. udgave: Kong Graabjørn. (The grizzly king). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 136 sider. Pris: kr. 1,50
(oversætter) Curwood, J. O.: Den skjulte Fjende. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. efter "Flower of the North"). ♦ Martin, [1940]. 232 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1924 1. udgave: Den skjulte Fjende. (Flower of the North). Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1924. 156 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [1]] Drømmenes Land. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider (1943, roman)
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [2]] Forfulgt Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1924 1. udgave: Forfulgt. (The danger trail). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 142 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [3]] Den Fredløse Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, 1943. 222 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Den Fredløse. Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1920]. 164 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [6]] Kazans Søn Autor. Overs. af E. Soya-Jensen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Kazans Søn. Aut. Oversættelse av P. Sollie. ♦ Kristiania, Steenske Forlag, 1919. 210 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [7]] Lovens Arm Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 222 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1926 1. udgave: Lovens Arm. (A gentleman of courage). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, 1926. 252 sider. Pris: kr. 2,50
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [8]] Mod Længselens Land Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 224 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Mod Længselens Land. (The country beyond). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 192 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [9]] Nordens Nomader. Autor. Overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 222 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1925 1. udgave: Nordens Nomader. (Nomads of the North). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 142 sider. Pris: kr. 1,50
(oversætter i periodicum) Wilde, Oscar: Canterville Spøgelset og Lord Arthur Savilles Forbrydelse. Overs. af K. Robert Adamsen. Med Indledning af Kai Friis Møller. Illustr. af Adolf Hallman. ♦ Thaning & Appel, 1944. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (1944, novelle(r))
originaltitel: The Canterville ghost, 1887
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
del af: Pressens Magasin
Detaljer
af Oscar Wilde (1854-1900, sprog: engelsk)
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
forord af Kai Friis Møller (1888-1960)
illustrationer af Adolf Hallman (1893-1968)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s313] Senere udgave: Canterville spøgelset. Side 314-[37]
1954 Senere udgave: The Canterville ghost. Simplified for use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 16 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1956 Senere udgave: The Canterville ghost. Simplified for use in schools. 2nd. ed.
1960 Senere udgave: Canterville spøgelset og Lord Arthur Saviles forbrydelse
1962 Senere udgave: The Canterville ghost. Simplified for use in schools. 3rd ed.
1967 Senere udgave: The Canterville ghost. Simplified for use in schools. Ill.: Oscar Jørgensen. New ed.
1970 Senere udgave: Canterville spøgelset og Lord Arthur Saviles forbrydelse. Med indledning af Kai Friis Møller. Overs. af K. Robert Adamsen. Ill. af Adolf Hallmann. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Thaning & Appel, 1970. 106 sider, illustreret
Noter
På engelsk trykt i: The Court and Society Review, 23-2-1887 og 2-3-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Lord Arthur Savile's crime and other stories, 1891.
Trykt i Pressens Magasin, 1917, No. 1 (1-1-1917), side [44]-50, No. 2 (15-1-1917), side 66-73 og Nr. 3 (1-2-1917), side [57]-62, under titlen: Spøgelset paa Canterville. En Novelle af Oscar Wilde. Oversat af Sv. D.
6. Oplag, 1944.
Filmatiseret flere gange, første gang 1944. Artikel om novellen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Jyllands-Posten 6-6-1944, side 2 [Anmeldelse, signeret: J.K.].
Bogrevyen, 1944, september, side 328-29 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
Indhold
originaltitel: Lord Arthur Savile's Crime, 1891
af Oscar Wilde (1854-1900, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1920 (stumfilm). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Anvendte symboler