Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Johannes Jørgensen (1866-1956)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Bidrag, digt(e). i:
Ny Jord, 1888:1-
Illustreret Tidende, 1885-86-
Tilskueren, 1890
Af Dagens Krønike, 1889-
Taarnet, 1893-
Gads danske Magasin, 1907-08:s718-20
Ugens Tilskuer, 1910-11
For Romantik og Historie, 1886
 Trykt i periodicum (oversætter) Heine, Heinrich: En Bjerg-Idyl. Af Heinrich Heine, oversat af Johannes Jørgensen (1886, digte) 👓
originaltitel: ?
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtredivte Bind (1886), side 281-88. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Jørgensen, Johannes: Vers. ♦ København, P. Hauberg & Comp., 1887. 78 [2] sider (1887, digte) 👓
Detaljer
1904 [udvalg] Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 note til titel Indeholder digte fra 1884-87.
 note til titel Overgik til Johs. Møller.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 30-8-1887, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog (oversætter) Chateaubriand: Atala. Ved Johannes Jørgensen. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul. Gjellerup, [1888]. 102 sider. (Dansk Folkebibliothek, 19) (1888, roman) EMP3869
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 19
Detaljer
af François-René de Chateaubriand (1768-1848, sprog: fransk)
1801 1. udgave: Atala eller tvende Vildes Kjerlighed i Ørken. Overs. fra Fransk ved Matthias Rahbek. ♦ 1801, 139 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel På titelbladets bagside: [Note om forfatteren].
 url Fuld visning af den danske oversættelse (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 Bog (oversætter) Hugo, Victor: En Dødsdømts sidste Dag. Overs. ved Johannes Jørgensen. ♦ [1888]. 110 sider. (Dansk Folkebibliothek) (1888, roman) EMP4292
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 48
Detaljer
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
1862 1. udgave: Den Dødsdømtes sidste Dag. Udg. af Carl Lund. ♦ 1862. 118 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: Victor Marie Hugo.
 Bog (oversætter) Jerrold, Douglas: Mrs. Caudles Gardinprædikener. Med Noter af hendes Mand, Job Caudle. Paa Dansk ved Johannes Jørgensen. ♦ 1888, 207 sider. (Dansk Folkebibliothek, 54-55) (1888, roman) EMP 867
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 54-55
Detaljer
af Dourglas William Jerrold (1803-1857, sprog: engelsk)
1857 1. udgave: Mrs. Caudles Gardinprædikener. ♦ Fr. Wøldikes Forlag, 1857. 126 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: Forord [om forfatteren, signeret J.J.].
 note til oversat titel Indledning og efterskrift ikke medtaget i denne oversættelse.
 Bog (oversætter) Twain, Mark: Udvalgte Skitser. Af Mark Twain. Ved Johannes Jørgensen. ♦ Nyt dansk Forlagskonsortium, (Hauberg, W.L. Wulff), Mackeprang, 1888-90. 127 + 96 + 80 sider. (Dansk Folkebibliotek, 17, 91, 114) (1888-90, novelle(r)) EMP 401
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 17
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 91
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 114
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, titelbladets bagside: [Note. Om M.T.].
 note til oversat titel Oversætterens navn ikke anført i bind 3.
 note til oversat titel Indhold, bind 1: Mit Ur. "Springfrøen". Tennessee-Journalistik. Den slemme lille Dreng. Den gode lille Dreng. Familien Mac Williams' Erfaringer med Hensyn til Strubehoste. En besynderlig Dröm. De siamesiske Tvillinger. Mr. Blokes Artikel. Civiliserede Menneskeædere. Hvorledes jeg engang redigerede en Landbrugstidende. Stuepiger.
 note til oversat titel Indhold, bind 2: Barberer. Da jeg skulde være Guvernør. Et hemmelighedsfuldt Besøg. En Forkølelse. Mit förste Møde med Artemus Ward. Den store Kødkontrakt. Sagen George Fisher. En historisk Roman. En ny Slags Forbrydelse. En Spøgelseshistorie. Salig Benjamin Franklin.
 note til oversat titel Indhold, bind 3: Den stjaalne hvide Elefant. Fru Mac Williams i Tordenvejr. Et Sammenstød med en Interviewer. Agentens Fortælling. Om "ædel Daad".
kollaps Indhold

[2e] Twain, Mark: Mit første møde med Artemus Ward (1888, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
andet: Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
 Bog Jørgensen, Johannes: Foraarssagn. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, P. Hauberg & Comp., 1888. 149 sider (1888, roman) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Dagens Nyheder 21-12-1888, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morgenbladet 19-12-1888, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jørgensen, Johannes: En Fremmed. ♦ Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. 158 sider (1890, roman) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 11-2-1891, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog (oversætter) Loti, Pierre: Lotis Giftermaal. Overs. af Johannes Jørgensen. ♦ Christiania og Kbh., Cammermeyer, 1891. 208 sider (1891, roman) EMP4803
originaltitel: Le mariage de Loti, 1880
del af: Ude og Hjemme
del af: Kjøbenhavns Børs-Tidende
Detaljer
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Erna Juel-Hansen (1845-1922)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 4 afsnit i La Nouvelle Revue, fra 1-1-1880 til 15-2-1880, side 139-73, 381-417, 563-97 og 866-902. Udgivet i bogform under titlen: Le mariage de Loti (Rarahu), 1880.
 note om føljeton Uddrag trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 145 (11-7-1880), side 415-419, Nr. 146 (18-7-1880), side 429-31, Nr. 147 (25-7-1880), side 435-39 og Nr. 148 (1-8-1880), side 446-48, under titlen: Lotis Kjærlighedshistorie. Erindringer fra et Ophold paa Tahiti med Fregatten "Rendeer". Efter "La nouvelle revue" oversat af Erna Juel Hansen.
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavns Børs-Tidende fra 17-6-1891 til 29-7-1891 i 33 afsnit, under titlen: Lotis Giftermaal. Af Pierre Loti. Oversat af Johannes Jørgensen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst (La Nouvelle revue) på:  Link til ekstern webside Gallica
 url Fuld visning af den franske tekst (bogudgave) på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Bourget, Paul: Pasteller. Overs. af Johannes Jørgensen. ♦ 1891. 335 sider (1891, novelle(r)) EMP3835
originaltitel: Nouveaux pastels. Dix portraits d'hommes, 1891
Detaljer
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel Historierne: Un Joueur og Autre Joueur, er ikke medtaget i oversættelsen.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archives
kollaps Indhold

[a] Bourget, Paul: En Helgen (1891, novelle(r))
originaltitel: Un Saint, 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[b] Bourget, Paul: Hr. Legrimaudet (1891, novelle(r))
originaltitel: Monsieur Legrimaudet, 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[c] Bourget, Paul: En Stakkel (1891, novelle(r))
originaltitel: Un Humble, 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[d] Bourget, Paul: Maurice Olivier (1891, novelle(r))
originaltitel: Maurice Olivier, 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[e] Bourget, Paul: Jacques Molan (1891, novelle(r))
originaltitel: Jacques Molan, 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[f] Bourget, Paul: Hr. Viples Broder (1891, novelle(r))
originaltitel: Le frère de M. Viple [1. del af Deux Petits Garçons], 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[g] Bourget, Paul: Marcel (1891, novelle(r))
originaltitel: Marcel [2. del af Deux Petits Garçons], 1891
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
[h] Bourget, Paul: Corsègues (1891, novelle(r))
originaltitel: Corsègues
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Loti, Pierre: Aziyadé. Østerlands-Drømmen. En engelsk Søløitnants Dagbøger og Breve. Overs. af Johannes Jørgensen. ♦ 1892. 377 sider (1892, roman) EMP4804
originaltitel: Aziyadé, 1879
Detaljer
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [Signeret: J. J.].
 note til oversat titel To samhørende romaner.
 Bog Jørgensen, Johannes: Sommer. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 122 sider (1892, roman) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 4-6-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
 Bog Jørgensen, Johannes: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider (1892, digte) 👓
Detaljer
illustrationer af Viggo Pedersen, f 1854 (1854-1926)
1904 [udvalg] Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel Indeholder primært digte, men afdelingen "Breve" består udelukkende af prosatekster, side 69-127.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 29-11-1892 [Anmeldelse signeret E.B.].
kollaps Indhold

[s009] Jørgensen, Johannes: Sommernatsregn. Side [9] (1892, novelle(r))
[s013] Jørgensen, Johannes: Venus. Side [13] (1892, novelle(r))
[s018] Jørgensen, Johannes: Sommernat. Side [18]-20 (1892, novelle(r))
[s024] Jørgensen, Johannes: Paradiset. Side [24]-25 (1892, novelle(r))
[s026] Jørgensen, Johannes: Anadymene. Side [26] (1892, novelle(r))
[s034] Jørgensen, Johannes: Skumring. Side [34]-35 (1892, novelle(r))
[s039] Jørgensen, Johannes: Novembernat. Side [39]-40 (1892, novelle(r))
[s052] Jørgensen, Johannes: Vestenvind. Side [52] (1892, novelle(r))
[s066] Jørgensen, Johannes: Vinter. Side [66] (1892, novelle(r))
[s069] Jørgensen, Johannes: Foraarsepistel. Side [69]-72 (1892, novelle(r))
[s073] Jørgensen, Johannes: Pinsemorgen. Side [73]-76 (1892, novelle(r))
[s077] Jørgensen, Johannes: Frederiksberg Have. Side [77]-79 (1892, novelle(r))
[s080] Jørgensen, Johannes: Sankt Hans. Side [80]-82 (1892, novelle(r))
[s083] Jørgensen, Johannes: Søndermarken. Side [83]-88 (1892, novelle(r))
[s089] Jørgensen, Johannes: Sommerbreve. I-III. Side [89]-97 (1892, novelle(r))
[s098] Jørgensen, Johannes: Efteraar. Side [98]-102 (1892, novelle(r))
[s103] Jørgensen, Johannes: Christianshavn. Side [103]-07 (1892, novelle(r))
[s108] Jørgensen, Johannes: "Lykke". Side [108]-12 (1892, novelle(r))
[s113] Jørgensen, Johannes: Trædemøllen. Side [113]-15 (1892, novelle(r))
[s116] Jørgensen, Johannes: Refugium. Side [116]-20 (1892, novelle(r))
[s121] Jørgensen, Johannes: Vinterbrev. Side [121]-24 (1892, novelle(r))
[s125] Jørgensen, Johannes: En Drøm. Side [125]-27 (1892, novelle(r))
 Bog (oversætter) Rosny, J. H.: Vamireh. Forhistorisk Roman. Oversat af Johannes Jørgensen. Lehmann & Stage, 1892. 176 sider (1892, roman) EMP3825
originaltitel: Vamireh, 1892
Detaljer
af Joseph-Henri Boex (1856-1940, sprog: fransk)
af Séraphin-Justin Boex (1859-1948, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Nyt omslag og titelblad med årstal 1910 og titlen: Løvedræber eller Vamireh.
 anmeldelse Politiken 9-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
 Bog (oversætter) Poe, Edgar: Arthur Gordon Pyms Hændelser. Indbefattende de nærmere Omstændigheder ved et Mytteri og grusomt Blodbad ombord paa den amerikanske Brig Grampus, underveis til Sydhavet - ... oversat .. ved Johannes Jørgensen. ♦ Lehmann og Stage, 1892. 327 sider. Pris: kr. 3,00 (1892, roman) EMP1129
originaltitel: The narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket, 1837
del af: Kjøbenhavns Børs-Tidende
se også: Is-Sfinksen
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s215] Senere udgave: Fortællingen om Arthur Gordon Pym fra Nantucket. Side [215]-447
1958 Senere udgave: Arthur Gordon Pyms Hændelser
kollaps Noter
 note til oversat titel På engelsk trykt i: Southern Literary Messenger, fra January 1837. Udgivet i bogform 1838.
 note til oversat titel 5 upaginerede sider: Indledning [signeret J.J.].
 note til oversat titel Side 1-4: Forord [signeret A.G. Pym].
 note til oversat titel Fulde undertitel: Indbefattende de nærmere Omstændigheder ved et Mytteri og grusomt Blodbad ombord paa den amerikanske Brig Grampus, underveis til Sydhavet - samt en Beretning om de Efterlevendes Generobring af Skibet; deres Skibbrud og derpaa følgende frygtelige Lidelser af Hunger; deres Frelse ved den engelske Skonnert Jane Guy; sidstnævnte Skibs korte Togt i Sydhavet; dets Erobring og dets Mandskabs Nedslagtning ved en Øgruppe paa den 84. sydlige Breddegrad, tillige med de utrolige Hændelser og Opdagelser endnu længere sydpaa, hvortil denne sørgelige Begivenhed gav Anledning. For første Gang oversat til Dansk efter den engelske Grundtekst og forsynet med en Indledning, ved Johannes Jørgensen.
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavns Børns-Tidende fra 14-11-1891 til 9-2-1892 i 58 afsnit, For første Gang oversat fra den engelske Original til Dansk ved Johannes Jørgensen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 22-4-1892, side 2 [Anmeldelse, signeret a [alfa]]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 26-4-1892, side 1 [Anmeldelse af J.P. Kirk]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Social-Demokraten 2-7-1892, side 1 [Anmeldelse, signeret: -n  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Loti, Pierre: Matros. Oversat af Johannes Jørgensen. ♦ København, Lehmann & Stages Forlag, 1893. 140 sider (1893, roman) EMP4805 👓
originaltitel: Le matelot, 1893
Detaljer
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Afsnit i bog (redigeret) tidsskrift: Taarnet. Illustreret Månedsskrift for Kunst og Literatur. Redigeret af J. Jørgensen. ♦ (Kihl & Langkjærs Forlag), 1893-94. 1 Aarg. (kvartformat) (1893-94, periodicum)
Detaljer
kollaps Noter
 url Fuld visning af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Litteraturliste Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929  Web link link til hele listen 1894.
 Bog Jørgensen, Johannes: Livets Træ. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1893. [1] 207 sider (1893, roman) 👓
Detaljer
1897 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den yderste Dag. ♦ Det nordiske Forlag, 1897. 138 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel Restoplaget overgik til Det nordiske Forlag.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 16-9-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
 Bog Jørgensen, Johannes: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider (1894, digte)
Detaljer
1904 [udvalg] Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1913 Senere udgave: Bekendelse. 2. Udg.
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
1968 Senere udgave: Bekendelse. Optrykt efter Originaludgaven
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Det nordiske Forlag.
 anmeldelse Dannebrog 23-12-1894, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jørgensen, Johannes: Hjemvee (1894, roman)
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Jule-Album [aa]] Den hellige Gral Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene ... Efter gamle Bøger fortalt paa ny af Johannes Jørgensen (1895, digte)
Detaljer
illustrationer af Thorvald Bindesbøll (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
kollaps Noter
 note til titel Fulde undertitel: Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene, Datter af Kong Pellcas i det fremmede Land, drog ud fra Engeland for at søge den hellige Gral.
 note til titel Friser og Vignetter ere tegnede af Th. Bindesbøll og Joachim Skovgaard.
 Tekster antologi: De Unges Bog til Holger Drachmann. Den 9. Oktober 1896. [Redigeret af Viggo Stuckenberg og L.C. Nielsen]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1896. 122 sider (1896, tekster) 👓
Detaljer
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
af Erik Røring Møinichen Lie (1868-1943, sprog: norsk)
digte af Oscar Madsen (1866-1902)
af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af L. Mylius Erichsen (1872-1907)
digte af Gustav Wied (1858-1914)
af C. Lambek (1870-1947)
digte af Peter Alsted (1864-1944)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
af Sven Lange (1868-1930)
digte af Vilhelm Krag (1871-1933, sprog: norsk)
digte af Helge Rode (1870-1937)
af William Norrie (1866-1946)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Mons Lie (1864-1931, sprog: norsk)
digte af Rolf Harboe (1860-1938)
af C.E. Jensen (1865-1927)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Carl Hjernø (1871-1913)
digte af Alphonse Walleen (1863-1941)
af Fridtjof Bon (1866-1929)
digte af Ove Rode (1867-1933)
om: Holger Drachmann (1846-1908)
omslag af Kr. Kongstad (1867-1929)
illustrationer af Valdemar Neiiendam (1870-1956)
illustrationer af Johannes Resen-Steenstrup (1868-1921)
illustrationer af Fritz Syberg (1862-1939)
illustrationer af Andreas Hansen (1873-1924)
illustrationer af Peter Hansen, f 1868 (1868-1928)
illustrationer af Christian Kongstad Petersen (1862-1940)
illustrationer af L. Find (1869-1945)
illustrationer af H. Kofoed (1868-1908)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen: Omslag og Ramme af Kongstad-Rasmussen. Frise og Vignet af: Kongstad-Rasmussen, Valdemar Neiendam, Resen-Steenstrup, Frits Syberg, Andreas Hansen, Peter Hansen, Kongstad-Petersen, L. Find, H. Kofoed. Slutningsvignet af Resen-Steenstrup.
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 99.4 Drachmann, Holger (personalhistorie, enkelte personer).
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog Jørgensen, Johannes: Den yderste Dag. ♦ Det nordiske Forlag, 1897. 138 sider (1897, roman)
Detaljer
1893 Samhørende, 2. del af: Livets Træ. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1893. [1] 207 sider
1912 indgår i: Fortællinger [a] Senere udgave: Den yderste Dag
1915 i: Udvalgte Værker [2a] Senere udgave: Den yderste Dag. (1897)
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1897.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog Jørgensen, Johannes: Digte MDCCCXCIV-MDCCCXCVII [ie: 1894-98]. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 70 sider (1898, digte)
Detaljer
1904 [udvalg] Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s240] Senere udgave: De profundis. (In memoriam Paul Verlaine. [død] 9. Jan. 1896) (Af "Digte", 1898). Side 240-43
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
 Samling Jørgensen, Johannes: Lignelser. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 64 sider (1898, samling)
Detaljer
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s237] Senere udgave: Traaden ovenfra. (Af "Lignelser", 1898). Side 237-39
1915 i: Udvalgte Værker [2b] Senere udgave: Lignelser. (1898)
1945 Senere udgave: Lignelser. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1945. 72 sider. Pris: kr. 3,00
1955 Senere udgave: Lignelser. 7. udg.
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1898.
 note om oplag 3. Oplag. Gyldendal, 1907. 85 sider.
 note om oplag 4. Oplag, 1916.
 Bog Jørgensen, Johannes: Vor Frue af Danmark (1900, roman)
 Bog Jørgensen, Johannes: Eva. ♦ Det nordiske Forlag, 1901. 130 sider. Pris: kr. 2,00 (1901, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Gyldendal.
 note om oplag 2. Oplag, 1901.
 Bog Jørgensen, Johannes: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1904, digte)
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
Detaljer
illustrationer af Kr. Kongstad (1867-1929)
1887 [udvalg] 1. udgave: Vers. ♦ København, P. Hauberg & Comp., 1887. 78 [2] sider
1892 [udvalg] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
1894 [udvalg] 1. udgave: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider
1898 [udvalg] 1. udgave: Digte MDCCCXCIV-MDCCCXCVII [ie: 1894-98]. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 70 sider
1921 Senere udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte (1884-1896). 3. [forøgede] Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 96 sider
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
kollaps Noter
 note til titel Illustrationerne formodes at være af Kr. Kongstad.
 note om oplag 2. Oplag, 1916.
 anmeldelse Sorø Amts-Tidende 23-11-1904, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jørgensen, Johannes: Græs. ♦ Gyldendalske Forlag, 1904. 124 sider. Pris: kr. 2,00 (1904, novelle(r))
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 24-9-1904, side 1 [Anmeldelse af Ludv. Holstein].
kollaps Indhold

[a] Jørgensen, Johannes: Græs (1904, novelle(r))
[b] Jørgensen, Johannes: Den hvide Dør (1904, novelle(r))
1915 i: Udvalgte Værker [2g] Senere udgave: Den hvide Dør
1966 indgår i antologien: Danske julefortællinger [s069] Senere udgave: Den hvide Dør
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s240]] De profundis. (In memoriam Paul Verlaine. [død] 9. Jan. 1896) (Af "Digte", 1898). Side 240-43 (1905, digte) 👓
Detaljer
1898 1. udgave: Digte MDCCCXCIV-MDCCCXCVII [ie: 1894-98]. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 70 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s237]] Traaden ovenfra. (Af "Lignelser", 1898). Side 237-39 (1905, novelle(r)) 👓
Detaljer
1898 1. udgave: Lignelser. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 64 sider
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s138] Senere udgave: Tråden ovenfra. Side 138-[39]
 Bog Jørgensen, Johannes: Blomster og Frugter. ♦ Gyldendal, 1907. 94 sider. Pris: kr. 2,00 (1907, digte)
Detaljer
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
 Bog (oversætter) Bourget, Paul: Emigranten. Oversat af Joh. Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1907. 242 sider (1907, roman)
originaltitel: L'Émigré, 1907
del af: Roman og Novelle
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse, trykt med fraktur) i Aarhuus Stifts-Tidende 14-6-1912. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Fynes Stiftstidende fra 15-7-1912 til 5-10-1912 i 72 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dannebrog 7-12-1907, side 2 [Anmeldelse, signeret: L.L.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Tekster Jørgensen, Johannes: Den yndigste Rose. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 136 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København) (1907, tekster)
Detaljer
baseret på værk af Heinrich Seuse (1295-1366, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Published Novbr. 30. 1907.
 note til titel Side [1]-6: Den yndigste Rose [forord].
 note til titel Side 7-10: Indgang [Om Henricus Suso].
 note til titel Side [11]-125: Her begynder Bogen, som Sortebroder Henrik Suse skrev om sig selv, og han kalder sig i Bogen den evige Visdoms Tjener.
 note til titel Side [126]-36: Oplysninger.
 note til titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1901-08, alfabetisk del, men ikke fundet i systematisk del.
 note til titel I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 99.4 Suso, Heinrich. Genudgivet 2017 som e-bog med klassemærket: 28.2 (Den romersk-katolske kirke).
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Tekster Jørgensen, Johannes: I det høje. ♦ Gyldendal, 1908. 278 sider. Pris: kr. 4,50 (1908, tekster)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1901-08 opført under: II. Teologi. 38. Kirkehistorie. (Middelalderen).
 Bog Jørgensen, Johannes: Af det dybe. ♦ Gyldendal, 1909. 74 sider (1909, digte)
Detaljer
1915 i: Udvalgte Værker [7e] Senere udgave: Af det dybe. (1909)
1916 Senere udgave: Af det Dybe. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1916. 78 sider
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side 130 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side [136], 1909-udgaven, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 anmeldelse Politiken 18-11-1909, Kroniken [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
 Bog (oversætter) Benson, Robert Hugh: Verdens Herre. Overs. af Johs. Jørgensen. M. 1. Portræt. ♦ Gyldendal, 1909. 251 sider (1909, roman)
originaltitel: Lord of the world, 1907
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
1912 Senere udgave: Verdens Herre. Oversat af Johannes Jørgensen. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 440 sider
1924 Senere udgave: Verdens Herre. Oversat og forsynet med Forord af Johannes Jørgensen. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1924. 316 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stifts-Tidende fra 6-1-1914. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side [128] [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side [136], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Samling Jørgensen, Johannes: Indtryk og Stemninger. ♦ Gyldendal, 1911. 252 sider (1911, samling)
 Artikel (forord) Rodenbach, G.: Det døde Brügge. Oversat af Bolette og Jens Lund. M. Forord af Johannes Jørgensen. ♦ V. Pio, 1912. 194 sider, illustreret (1912, roman)
af G. Rodenbach (sprog: fransk)
oversat af Bolette Lund (1865-1941)
oversat af Jens Lund (1871-1924)
illustrationer af Jens Lund (1871-1924)
 Bog Jørgensen, Johannes: Fortællinger. Den yderste Dag. Græs. Ikke uden Frugt. ♦ Gyldendal, 1912. 188 sider (1912, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel (Af "Gyldendals Bibl.").
kollaps Indhold

[a] Jørgensen, Johannes: Den yderste Dag (1912, roman)
1897 1. udgave: Den yderste Dag. ♦ Det nordiske Forlag, 1897. 138 sider
[b] Jørgensen, Johannes: Græs (1912, roman)
[c] Jørgensen, Johannes: Ikke uden Frugt (1912, roman)
 Bog (oversætter) Benson, Robert Hugh: Verdens Herre. Oversat af Johannes Jørgensen. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912. 440 sider (1912, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: Verdens Herre. Overs. af Johs. Jørgensen. M. 1. Portræt. ♦ Gyldendal, 1909. 251 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 15-8-1912. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Samling Jørgensen, Johannes: Bag alle de blaa Bjærge. ♦ Gyldendal, 1913. 143 sider. Pris: kr. 2,50 (1913, samling)
Detaljer
1944 [Uddrag] Senere udgave: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider
kollaps Noter
 note til titel [Rejseskitser, især fra Siena og omegn, og digte].
 anmeldelse Politiken 15-9-1913, side 4 [Anmeldelse, signeret Kai F.-M.].
kollaps Indhold

[s098] Fogazzaro, Antonio: Tusmørke. Efter Antonio Fogazzaro (1913, digte)
af Antonio Fogazzaro (1842-1911, sprog: italiensk)
 Bog Jørgensen, Johannes: Bekendelse. 2. Udg. (1913, digte)
Detaljer
1894 1. udgave: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider
 Tekster Jørgensen, Johannes: Klokke Roland. ♦ København, V. Pios Boghandel, 1915. 203 [2] sider, 4 billeder + 3 faksimilebilag (1915, tekster)
se også: Barbarkvinder
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Hans Eminence D.J. Kardinal Mercier, Ærkebisp af Malines, Martyrlandets Primas, i ærbødigt Venskab tilegnet.
 note til titel Side [205]: Indhold.
 note til titel Side [206]: Illustrationer.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 91.9 (Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrigen).
 note til titel 2. Oplag, [1-10-]1915. [1. Oplag udkom 21-9-1915].
 note til titel 3. Oplag, [12-10-]1915.
 note til titel 4. Oplag, [22-10-]1915.
 note til titel 5. Oplag, [29-10-]1915.
 note til titel 6. Oplag, [11-11-]1915.
 note til titel 7. Oplag, [22-11-]1915.
 note til titel 8. Oplag, [29-11-]1915.
 note til titel 9. Oplag, [10-12-]1915.
 note til titel 10. Oplag, [13-12-]1915.
 note til titel 11. Oplag, [18-12-]1915.
 note til titel 12. Oplag, [20-12-]1915.
 note til titel 13. Oplag, [4-1-]1916.
 note til titel 14. Oplag, [12-1-]1916.
 note til titel 15. Oplag, [22-2-]1916.
 note til titel 16. Oplag, [15-3-]1916.
 note til titel 17. Oplag, [4-4-]1916.
 note til titel 18. Oplag, [29-4-]1916.
 anmeldelse Politiken 27-9-1915, side 9 [Anmeldelse, signeret Bookman].
 Bog (oversætter) Hofmannsthal, Hugo v.: Komedien om Enhver. Fordansket ved Johannes Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1915. 112 sider (1915, dramatik)
originaltitel: Jerdermann, 1911
Detaljer
af Hugo von Hofmannsthal (1874-1929, sprog: tysk)
1954 Senere udgave: Det gamle Spil om Enhver. Fordansket ved Johannes Jørgense. (2. Udg.). ♦ Frost-Hansen, 1954. 110 sider. Pris: kr. 10,50. (Trykkested: Ringkøbing)
1962 Senere udgave: Det gamle Spil om Enhver. Overs. fra Tysk af Johannes Jørgensen. 3. udg.
kollaps Noter
 Samling Jørgensen, Johannes: Udvalgte Værker. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1915. I-VII Bind (1915, samling)
Detaljer
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, 2. Bind, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, 3. Bind, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, 6. Bind, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[1a] Jørgensen, Johannes: En Fremmed. (1890) (1915, roman)
[1b] Jørgensen, Johannes: Sommer. (1892) (1915, roman)
[1c] Jørgensen, Johannes: Livets Træ. (1893) (1915, roman)
[1d] Jørgensen, Johannes: Hjemvee. (1894) (1915, roman)
[2a] Jørgensen, Johannes: Den yderste Dag. (1897) (1915, roman)
1897 1. udgave: Den yderste Dag. ♦ Det nordiske Forlag, 1897. 138 sider
[2b] Jørgensen, Johannes: Lignelser. (1898) (1915, roman)
1898 1. udgave: Lignelser. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 64 sider
[2c] Jørgensen, Johannes: Vor Frue af Danmark. (1900) (1915, roman)
[2d] Jørgensen, Johannes: Eva. (1901) (1915, roman)
[2e] Jørgensen, Johannes: Græs. Af en Ungkarls Papirer (1904) (1915, roman)
[2f] Jørgensen, Johannes: Ikke uden Frugt (1915, roman)
[2g] Jørgensen, Johannes: Den hvide Dør (1915, roman)
1904 indgår i: Græs [b] 1. udgave: Den hvide Dør
[7c] Jørgensen, Johannes: Digte. (1898) (1915, digte)
[7d] Jørgensen, Johannes: Blomster og Frugter. (1907) (1915, digte)
[7e] Jørgensen, Johannes: Af det dybe. (1909) (1915, digte)
1909 1. udgave: Af det dybe. ♦ Gyldendal, 1909. 74 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Juleroser 1915 [?]] Den fjerde hellig tre Konge (1915, novelle(r))
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Optrykt i: Juleroser. Et udvalg af fortællinger fra "Juleroser" (1881-1944) ved Hans Henrik Jacobsen. Gyldendal, 1984.
 Bog Jørgensen, Johannes: Af det Dybe. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1916. 78 sider (1916, digte)
Detaljer
1909 1. udgave: Af det dybe. ♦ Gyldendal, 1909. 74 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 550 eksemplarer.
 Bog Jørgensen, Johannes: Digte. 1894-1898. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1916. 72 sider (1916, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 550 eksemplarer.
 Bog (oversætter) Baudelaire, Charles: Digte. I Oversættelse ved Sophus Claussen, Sophus Michaëlis, Kai Hoffmann, Johannes Jørgensen, Kai Friis-Møller. Med 1 Portræt. ♦ Gyldendal, 1917. 73 sider (1917, digte)
Detaljer
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Sophus Claussen (1865-1931)
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
oversat af Kai Hoffmann (1874-1949)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i 500 nummererede eksemplarer. Udsendt i anledning af 50-året for forfatterens død.
 Artikel (forord) Bordeaux, Henry: En Vovehals. Flyverhelten Guynemers Liv og Bedrifter. En af Forfatteren autoriseret fri Bearbejdelse for Ungdommen ved Adolf Langsted. Med et Forord af Johs. Jørgensen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1918. 144 sider, 4 tavler (1918, tekster)
originaltitel: Le chevalier de l'air, 1918
Detaljer
af Henry Bordeaux (1870-1963, sprog: fransk)
oversat af Adolf Langsted (1864-1919)
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 99.4 Guynemer (Personalhistorie). I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 99.4 Guynemer, Georges.
 note om oplag 5. Oplag, 1918.
 Tekster Jørgensen, Johannes: Flanderns Løve. ♦ Gyldendal, 1919. 140 sider (1919, tekster)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 91.9 (Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrigen).
 note om oplag 2. Opl. (4. Tus.), 1919.
 Bog Jørgensen, Johannes: Der er en Brønd, som rinder. ♦ Gyldendal, 1920. 74 sider (1920, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1920.
 anmeldelse Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 116 [Anmeldelse, signeret: I.S.].
 Bog Jørgensen, Johannes: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte (1884-1896). 3. [forøgede] Oplag. ♦ Gyldendal, 1921. 96 sider (1921, digte)
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
Detaljer
1904 1. udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
 Samling Jørgensen, Johannes: Som en Tyv om Natten og andre Lignelser. ♦ Gyldendal, 1921. 93 sider (1921, samling)
Detaljer
1966 [Uddrag] indgår i antologien: Læs noget lødigt [s130] Senere udgave: Efter den yderste dag. Side 130-[37]
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1921.
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 68 [Anmeldelse, signeret: I.S.].
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Poesi 1880-1920 [s062]] [Digte]. Side 152- (1922, digte)
 Bog (oversætter) Pascoli, Giovanni: Pavl Fugl fra Firenze. Et Digt. Gendigtet og udlagt af Johannes Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1924. 46 sider. Pris: kr. 3,75 (1924, digte)
originaltitel: ?
Detaljer
af Giovanni Pascoli (1855-1912, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 2. Aargang, Nummer 6 (20-12-1924), side 162 [Anmeldelse].  Engelstoft, Povl Povl Engelstoft
 Bog (oversætter) Benson, Robert Hugh: Verdens Herre. Oversat og forsynet med Forord af Johannes Jørgensen. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1924. 316 sider (1924, roman)
Detaljer
af Robert Hugh Benson (1871-1914, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: Verdens Herre. Overs. af Johs. Jørgensen. M. 1. Portræt. ♦ Gyldendal, 1909. 251 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: Brig »Marie« af Svendborg og andre Digte. ♦ Gyldendal, 1925. 93 [3] sider. Pris: kr. 5,50. (Trykkeri: Gyldendlas Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn) (1925, digte) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 1500 Eksemplarer.
 note til titel Side [95-96]: Indhold.
 note om oplag 2. Oplag, 1925.
 Bog Jørgensen, Johannes: Isblomster. Tolv Digte i Prosa. ♦ Gyldendal, 1926. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1926, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1926.
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Solhverv [s120]] Danmark i 1892. Side [120] (1928, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: Dantestemninger. Fire Træsnit af Ebba Holm. ♦ Gyldendal, 1928. 14 sider, illustreret (folioformat). Pris: kr. 12,00 (1928, digte)
illustrationer af Ebba Holm (1889-1967)
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s287]] Augustnætter (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s146]] Det var i de lyse Skove (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s365]] Høstsuk (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s331]] Høstvind (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s386]] Undergang (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Dansk Natur i Digt og Sang [s273]] Walpurgisnat (1929, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: Efterslæt (1931, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 17-10-1931, side 4 [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
 Bog Jørgensen, Johannes: Joakims Hjemkomst (1933, roman)
 Bog (oversætter) Herwig, Franz: Den hellige Sebastian fra Wedding. Paa dansk ved Johannes Jørgensen. ♦ Frimodt, 1934. 90 sider (1934, roman)
originaltitel: St. Sebastian vom Wedding, 1921
Detaljer
af Franz Herwig (1880-1931, sprog: tysk)
1967 Senere udgave: Den hellige Sebastian fra Wedding. Overs. af Johannes Jørgensen. 2. udg.
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Juleroser 1936 [?]] Tre Kors (1936, novelle(r))
Detaljer
1950 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3l] Senere udgave: Tre kors
1953 indgår i antologien: En julegave [s136] Senere udgave: Tre kors
 Bog (digte) antologi: Digternes Danmark. Redigeret af Fredrik Nygaard. Illustreret af Johannes Larsen. ♦ København, J.H. Schultz Forlag, 1941. 361 [2] sider, illustreret (1941, samling) 👓
Detaljer
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Peder Syv (1631-1702)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Jens Baggesen (1764-1826)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
digte af Ludvig Holberg (1684-1754)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Carl Bagger (1807-1846)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Karl Gjellerup (1857-1919)
digte af Edvard Søderberg (1869-1906)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Johannes Ewald (1743-1781)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af J.P. Jacobsen (1847-1885)
digte af Kai Flor (1886-1965)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Ulf Hoffmann (1905-1987)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Thomas Kingo (1634-1703)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Marcus Lauesen (1907-1975)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Erik Pontoppidan, f 1616 (1616-1678)
digte af Mikkel Hansen Jernskæg (1654-1711)
digte af Niels Anesen (1896-1967)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Lauritz Larsen (1881-1967)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
digte af Otto J. Lund (1885-1948)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Mads Hansen (1834-1880)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Frede Rasmussen (1912-1937)
digte af Olaf Gynt (1909-1973)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Aage Rasmussen (1907-1954)
digte af Thorkil Barfod (1889-1947)
digte af Hans P. Lunde (1859-1949)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
digte af Mads Nielsen (1879-1958)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thomas Schmidt, f 1847 (1847-1909)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Anton Berntsen (1873-1953)
digte af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
digte af Aage Hoffmeyer (1867-1924)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
digte af Knud Lyhne (1891-1948)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
digte af Hans Povlsen (1886-1973)
digte af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
digte af Johannes Boolsen (1895-1985)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Vilhelm Andersen (1864-1953)
kollaps Noter
 note til titel Side 347-[50]: Efterord til Digternes Danmark [heri digt af Vilh. Andersen: Automobilkortet gaar paa Vers].
 note til titel Side 351-[55]: Indholdsfortegnelse.
 note til titel Side 357-[58]: Forfatterforetegnelse.
 note til titel Side 359-[62]: Stednavneregister.
 Bog Jørgensen, Johannes: Vers fra Vadstena (1941, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 14-12-1941, side 18 [Anmeldelse af Chr. Rimestad].  Rimestad, Chr. Chr. Rimestad
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 21-12-1941, side 20 [Anmeldelse, signeret: Knud F.].
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Du danske friske Strand [s054]] Udsigtsbænken (1942, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Du danske friske Strand [s028]] Øer i Havet (1942, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Juleroser 1943 [s0]] Julerosen. [På omslag] (1943, digte)
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Den danske Skov [s038]] Det var en Dag (1944, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Den danske Skov [s014]] Det var i de lyse Skove (1944, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: Digte i Danmark (1944, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, marts, side 123 [Anmeldelse af Vagn Riisager].
 Bog Jørgensen, Johannes: Udvalgte Digte 1884-1944. (Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i Samraad med Forfatteren). ♦ Gyldendal, 1944. 342 sider (1944, digte)
Detaljer
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
1887 [Uddrag] 1. udgave: Vers. ♦ København, P. Hauberg & Comp., 1887. 78 [2] sider
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
1894 [Uddrag] 1. udgave: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider
1898 [Uddrag] 1. udgave: Digte MDCCCXCIV-MDCCCXCVII [ie: 1894-98]. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 70 sider
1904 [Uddrag] 1. udgave: Lyrik. Udvalgte Ungdomsdigte. (1885-1896). ♦ Gyldendal, 1904. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
1907 [Uddrag] 1. udgave: Blomster og Frugter. ♦ Gyldendal, 1907. 94 sider. Pris: kr. 2,00
1909 [Uddrag] 1. udgave: Af det dybe. ♦ Gyldendal, 1909. 74 sider
1913 [Uddrag] 1. udgave: Bag alle de blaa Bjærge. ♦ Gyldendal, 1913. 143 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel Heri Udvalg fra: Vers (1887), Stemninger (1892), Bekendelse (1894), Digte 1894-98 (1898), Lyrik (1904), Blomster og Frugter (1907), Af det dybe (1909), Bag alle de blaa Bjærge (1913), Der er en Brønd, som rinder (1920), Brig "Marie" af Svendborg og andre Digte (1925), Isblomster (1926), Efterslæt (1931), Vers fra Vadstena (1941), Digte i Danmark (1943) samt udvalg af digte fra prosaværker.
 note om oplag 2. Oplag, 1946.
 note om oplag 3. Oplag, 1947.
 Bog (oversætter) (Bergstrøm-Nielsen, Cari) (Udg.): Fremmed Frugt. Udvalgte Oversættelse af europæisk Poesi. Ved Johannes Jørgensen. (Udvalget foretaget i Samraad med Oversætteren). ♦ Gyldendal, 1945. 148 sider. Pris: kr. 6,75 (1945, roman)
Detaljer
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
digte af Paul Verlaine (1844-1896, sprog: fransk)
digte af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
digte af François-René de Chateaubriand (1768-1848, sprog: fransk)
digte af Stéphane Mallarmé (1842-1898, sprog: fransk)
digte af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
digte af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
digte af Esaias Tegnér (1782-1846, sprog: svensk)
digte af Aloysius Bertrand (1807-1841, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indholder digte af bl.a.: Paul Verlaine, Baudelaire, Chateaubriand, Mallarmé, Goethe, Heinrich Heine, Esaias Tegnér, Aloysius Bertrand.
 note til oversat titel Oplag: 2500 eksemplarer.
 Bog Jørgensen, Johannes: Lignelser. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1945. 72 sider. Pris: kr. 3,00 (1945, roman)
Detaljer
1898 1. udgave: Lignelser. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 64 sider
 Samling Jørgensen, Johannes: Ti Digte. Udg. som Manuskript. Ill. af Svend Otto. ♦ Gyldendal [ikke i boghandlen], 1946. 30 sider, illustreret (1946, samling)
serietitel: Gyldendals Julebog
Detaljer
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
kollaps Noter
 note til titel Med 1 portræt med autograf i facsimile, samt 1 facsimile bilag.
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Ved Vej og Sti [s007]] Nu lyser Løv i Lunde (1946, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Digte til Mor [s079]] Spejlet (1946, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Vinter og Vaar [s038]] Foraarshimlen er ren og blaa (1948, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: Fyen og andre Digte. ♦ Gyldendal, 1948. 38 sider. Pris: kr. 5,50 (1948, digte)
 Bog (digte) Jacobsen, Erik (Udg.): Grøn er Vaarens Hæk. Danske Foraarsdigte. Tegninger af Knud Mühlhausen. ♦ Grafisk Forlag, 1948. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75 (1948, samling)
udgiver: Erik Jacobsen
illustrationer af Knud Mühlhausen (1909-1990)
digte af Ambrosius Stub (1705-1758)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af Carl Bagger (1807-1846)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af J.P. Jacobsen (1847-1885)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Vinter og Vaar [s052]] Lyd i den lyse Bøgesal (1948, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Sommer og Høst [s048]] Augustnætter (1949, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Sommer og Høst [s018]] Hjemvandring (1949, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Sommer og Høst [s022]] Sommersang (1949, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Sommer og Høst [s007]] Stilleliv (1949, digte) 👓
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3l]] Tre kors (1950, novelle(r))
Detaljer
1936 indgår i antologien: Juleroser 1936 [?] 1. udgave: Tre Kors
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: En julegave [s136]] Tre kors (1953, novelle(r))
Detaljer
1936 indgår i antologien: Juleroser 1936 [?] 1. udgave: Tre Kors
 Bog (oversætter) Hofmannsthal, Hugo v.: Det gamle Spil om Enhver. Fordansket ved Johannes Jørgense. (2. Udg.). ♦ Frost-Hansen, 1954. 110 sider. Pris: kr. 10,50. (Trykkested: Ringkøbing) (1954, dramatik)
Detaljer
af Hugo von Hofmannsthal (1874-1929, sprog: tysk)
1915 1. udgave: Komedien om Enhver. Fordansket ved Johannes Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1915. 112 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Legenden om juleroserne [s007]] Julerosen (1954, digte)
 Bog Jørgensen, Johannes: Lignelser. 7. udg. (1955, roman)
Detaljer
1898 1. udgave: Lignelser. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 64 sider
 Bog (oversætter) Frans af Assisi: Sangen om vor Broder Sol (1956, digte)
af Frans af Assisi (1182-1226, sprog: italiensk)
 Bog Jørgensen, Johannes: Imellem Nattens Stjæmer og andre Digte. I Udvalg ved Carl Bergstrøm-Nielsen (1961, digte)
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
 Bog (oversætter) Hofmannsthal, Hugo v.: Det gamle Spil om Enhver. Overs. fra Tysk af Johannes Jørgensen. 3. udg. (1962, dramatik)
Detaljer
af Hugo von Hofmannsthal (1874-1929, sprog: tysk)
1915 1. udgave: Komedien om Enhver. Fordansket ved Johannes Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1915. 112 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Læs noget lødigt [s130]] Efter den yderste dag. Side 130-[37] (1966, novelle(r))
Detaljer
1921 [Uddrag] 1. udgave: Som en Tyv om Natten og andre Lignelser. ♦ Gyldendal, 1921. 93 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Danske julefortællinger [s069]] Den hvide Dør (1966, novelle(r))
Detaljer
1904 indgår i: Græs [b] 1. udgave: Den hvide Dør
 Bog Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Læs noget lødigt [s138]] Tråden ovenfra. Side 138-[39] (1966, novelle(r))
Detaljer
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s237] 1. udgave: Traaden ovenfra. (Af "Lignelser", 1898). Side 237-39
 Bog (oversætter) Herwig, Franz: Den hellige Sebastian fra Wedding. Overs. af Johannes Jørgensen. 2. udg. (1967, roman)
Detaljer
af Franz Herwig (1880-1931, sprog: tysk)
1934 1. udgave: Den hellige Sebastian fra Wedding. Paa dansk ved Johannes Jørgensen. ♦ Frimodt, 1934. 90 sider
 Bog Jørgensen, Johannes: Bekendelse. Optrykt efter Originaludgaven (1968, digte)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 47
Detaljer
1894 1. udgave: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider
 Bog (digte) antologi: Dansk poesi 1900-1940. Redigeret af Poul Borum. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1969. 351 sider (1969, digte)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (f. 1911)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Fra Erik Dall til Tove Ditlevsen.
 Note (andet) antologi (årbog): Hjemmenes Julebog. Redigeret af Harald P. Madsen. ♦ O. Lohses Forlag, Eftf., 1969. 96 sider, illustreret. (Trykkeri: Missionstrykkeriet ved K. Skov Kristensen, København) (1969, tekster) 👓
del af: Hjemmenes julebog
Detaljer
redigeret af Harald P. Madsen, f 1901 (1901-1984)
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
andet: Gerhard Rasmussen (1905-1968)
kollaps Noter
 note til titel Side [2]: Indhold.
 note til titel Side [2] bl.a. også: Omslagstegning: Palle Wennerwald. Omslag: A/S A.C. Schmidt Offsettryk.
 note til titel Side [4]-9: Julen er kommen. Tanker ved årets store fest af Gerhard. Rasmussen. Tegning: Axel Mathiesen.
 note til titel Side [16]-20: Gerhard Rasmussen. Forsøg på at tegne en minderune over en ven - af Harald P. Madsen [Med portrætfoto].
 note til titel Side [29]-37: Cæsar - drengen - herren. Historie- og kristendomslære af C.E.T. Engsig-Karup. Tegninger: Palle Wennerwald.
 note til titel Side [45]-49: Om Johs. Jørgensens digt-krans "Julestjernen". Af redaktør, cand. mag. Emil Frederiksen [Med citater og portrætfoto].
kollaps Indhold

[s003] Jørgensen, Johannes: O. Bethlehem, du julestad. Et juledigt af forfatteren Johannes Jørgensen. Side [3] (1969, digte)
[s010] Frostenson, Anders: Møde med evigheden. En selvbiografisk skildring af Anders Frostenson. Tegning: Oscar Jørgensen. Side [10]-16 (1969, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anders Frostenson (1906-2006, sprog: svensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
[s021] Hedberg, Sonja: Eventyret, som blev virkelighed. En fortælling af Sonja Hedberg. Tegninger: Viggo Eriksen. Side [21]-26 (1969, novelle(r))
originaltitel: ?
af Sonja Hedberg (sprog: svensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Viggo Eriksen (1901-1972)
[s027] Madsen, Harald P.: Fra ordsprogenes verden. Gammel viisdom på nye vers - af Harald P. Madsen. Side [27]-28 (1969, digte)
af Harald P. Madsen, f 1901 (1901-1984)
[s038] Geertsen, A. Th.: Høstvandring. En fortælling af A. Th. Geertsen. Tegning: Karl Tornby. Side [38]-44 (1969, novelle(r))
af A.Th. Geertsen (1894-1975)
illustrationer af Karl Tornby
[s050] Vales, Claus Jacobsøn de: Krigserklæring med manér! Af Claus Jacobsøn de Vales memoirer. Ved N. S. Dam. Tegninger: Palle Wennerwald. Side [50]-60 (1969, novelle(r))
af Claus Jacobsen de Vale (d. 1613)
redigeret af N.S. Dam
illustrationer af Palle Wennerwald (1898-1972)
[s061] Bungeroth, Anneliese: Manden i gabestokken. En fortælling af Anneliese Bungeroth. Tegning. Erik Lundgren. Side [61]-65 (1969, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anneliese Bungeroth (f. 1923, sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af Erik Lundgren (1904-1991)
[s066] Steffensen, Steffen: Til ære og værdighed. En fortælling af Steffen Steffensen. Tegninger: Viggo Eriksen. Side [66]-75 (1969, novelle(r))
illustrationer af Viggo Eriksen (1901-1972)
[s076] Scholtz, R. H.: Overfrakken. En fortælling af R. H. Scholz. Tegninger: Karl Tornby. Side [76]-81 (1969, novelle(r))
af R.H. Scholtz (sprog: tysk)
illustrationer af Karl Tornby
[s082] Christensen, Hans: Fjeld, hvor er min far? En fortælling af Hans Christensen. Tegninger: Axel Mathiesen. Side [82]-88 (1969, novelle(r))
originaltitel: ?
af Hans Christensen (sprog: norsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
[s089] Funch, Kaj H.: Adressaten bekendt. En fortællling af Kaj H. Funch. Tegninger: Oscar Jørgensen. Side [89]-96 (1969, novelle(r))
af Kaj H. Funch (f. 1906)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Det gamle Spil om Enhver
scenebearbejdelse af den engelske moralitet »Everyman« ved Hugo von Hofmannsthal. Oversættelse: Johannes Jørgensen. Forspil: »Hymne« (»Sicut cervus desiderat«) af G.P. da Palestrina, musik: Einar Nilson
[På Odense Teater:] 2 Afdelinger af Hugo v. Hofmannsthal. Fordansket ved Johannes Jørgensen
[i 1936:] af Hugo von Hofmannsthal. Indrettet for de middelalderlige festspil i Ribe af Svend Methling
[Fra 1937:] scenebearbejdelse af den engelske moralitet »Everyman« af Hugo von Hofmannsthal
af Hugo von Hofmannsthal (1874-1929, sprog: tysk)
oversat af Johannes Jørgensen (1866-1956)
bearbejdelse af Svend Methling (1891-1977)
(premiere 26-12-1914 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 97)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden