Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1969. Indhold af periodica


Oversigten er endnu ikke komplet

Jyllandsposten, avis 1871- (indekseret indhold)

1872-1-1 I Skumringen (roman), se: Om Aftenen (engelsk, Collins, Wilkie)
I anden oversættelse som føljeton i Jyllandsposten fra 1-1-1872 til 31-1-1872, under titlen: I Skumringen. Af Wilkie Collin, oversat af B.
1872-2-2 Joseph Noirel (roman), se: Joseph Noirels Hævn (fransk, Cherbuliez, Victor)
Føljeton i Jyllandsposten fra 2-2-1872 [(Efter Revue des deux mondes) (Oversat af Anita)]
Føljeton i Dagbladet [oversat af P. Hansen og identisk med denne bogudgave]
1872-5-18 Søster Rosa (novelle), se: Søster Rose (engelsk, anonym [Collins, Wilkie])
Trykt som føljeton i Jyllandsposten fra 18-5-1872, under titlen: Søster Rosa. Af Wilkie Collins
1872-6-5 Tre Fluer med et Smæk (novelle) (svensk, Blanche, August)
Trykt i Jyllandsposten 5-6-1872
1872-6-22 Spaakvinden (novelle) (tysk, Pförtner, Alfred)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-6-1872
1872-7-5 Frantsines Muffe (novelle) (fransk, Murger, Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-7-1872 til 10-7-1872
1872-8-9 Hr. Brownsmiths eneste Eventyr (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 9-8-1872 til 10-8-1872
1872-8-20 Eget Hus (novelle) (tysk, Auerbach, B.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-8-1872
1872-8-27 Frøken eller Frue? (roman), se: Frøken eller Frue? (engelsk, Collins, Wilkie)
Føljeton i: Dags-Telegrafen
Føljeton i Jyllandsposten fra 27-8-1872 til 4-10-1872 [ikke trykt med sidetal]
1872-10-20 Julia de Trécoeur (roman) (fransk, Feuillet, Octave)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-10-1872 til 5-11-1872 [ikke trykt med sidetal]
1872-11-14 Hvorledes Majoren blev narret (novelle) (Birck, Sophus)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-11-1872 til 16-11-1872 [ikke trykt med sidetal]
1872-11-26 Den graa Dame (novelle) (engelsk, Gaskell, Mrs. C. E. [ie. E.C. Gaskell])
Føljeton i Jyllandsposten fra 26-11-1872 til 6-12-1872 [ikke trykt med sidetal]
1872-12-7 En Kvindes Hævn (roman), se: En Kvindes Hævn (engelsk, pseudonym [Payn, James])
Føljeton i Jyllandsposten (Oversat fra Engelsk af Anita) fra 7-12-1872, ikke trykt med sidetal
Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-12-1872, ikke trykt med sidetal. Undertitlen: (Af Forfatteren til "Found Dead")
1873-2-25 Lille Per Skovfoged (novelle), se: Lille Per Skovfoged (Skytte, Knud)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-2-1873 til 8-3-1873
1873-3-12 I Labyrinthen (novelle), se: I Labyrinten (engelsk, Wood, Mrs. Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-3-1873 til 14-6-1873, under titlen: I Labyrinthen. Af Mrs. Henry Wood. (Oversat af Anita)
1873-6-17 Jazede (roman), se: Jazede (tysk, Gerstäcker, Fr.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1873 til 22-6-1873, (Ved A. B.)
1873-6-24 Hedeblomsten (roman) (tysk, Rothenfels, E. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 24-6-1873 til 16-10-1873, ikke trykt med sidetal
1873-9-23 Eleanor Lestrange (roman), se: Eleonoras Historie (engelsk, Broughton, Rhoda)
Føljeton i Jyllandsposten fra 23-9-1873 [også udgivet i bogform], under titlen: Eleanor Lestrange. En Selvbiografi
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 4-7-1880 til 7-10-1880 i 54 afsnit, under titlen: Skovblomsten. (Af Miss Broughton. Efter det Engelske)
1873-12-5 Smaahistorier (novelle), se: Smaahistorier (engelsk, Ovida [ie: Ouida])
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-12-1873 til 13-12-1873 (slutter med side 59)
1873-12-18 I Lænker (roman), se: I Lænker (engelsk, Ouida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-12-1873 til 16-7-1874
1874-6-18 I Klitterne (roman), se: I Klitterne (tysk, Willkomm, Ernst)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-6-1874 til 26-6-1874
1874-6-28 Statsfangens Flugt (novelle), se: Statsfangens Flugt (svensk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 28-6-1874 til 5-7-1874
1874-7-7 Kunsten og Livet (roman), se: Kunsten og Livet (tysk, Steffens, Feodor)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-7-1874 til 21-10-1874
1874-10-22 Posthuma (roman), se: Posthuma (tysk, Jensen, Wilhelm)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-10-1874
1874-11-29 De italienske Røvere (roman), se: De italienske Røvere (engelsk, Irving, Washington)
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-11-1874 til 8-1-1875
1875-1-9 Paa Kapri (roman), se: Paa Kapri (tysk, Detlef, Karl)
Føljeton i Jyllandsposten fra 9-1-1875 til 14-4-1875
1875-4-4 Hvad der skete i mit Atelier (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 4-4-1875 til 9-4-1875
1875-4-22 Marigold (roman), se: Marigold (engelsk, anonym [Mulholland, Rosa])
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-4-1875 til 5-5-1875
1875-6-2 En god Ide (novelle), se: En god Ide (Birck, Sophus)
Føljeton i Jyllandsposten fra 2-6-1875 til 6-6-1875
1875-6-9 Den Fjortende (novelle), se: Den Fjortende (anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 9-6-1875 til 11-6-1875
1875-6-13 Fra Sicilien (novelle), se: Fra Sicilien (anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 13-6-1875
1875-6-24 For Tidsfordriv (roman), se: For Tidsfordriv (tysk, Henkel, Fr.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 24-6-1875 til 15-9-1875
1875-9-21 Lykkens Hemmeligheder (roman), se: Lykkens Hemmeligheder (tysk, See, Gustav v. (G. v. Struensee))
Føljeton i Jyllandsposten fra 21-9-1875 til 3-5-1876
1876-5-24 Taterkvindens Hævn (novelle), se: Taterkvindens Hævn (Birck, Sophus)
Føljeton i Jyllandsposten fra 24-5-1876 til 1-6-1876
1876-6-1 Syerskens Himmelbjergsfærd (novelle), se: Syerskens Himmelbjergsfærd (Skytte, Knud)
Føljeton i Jyllandsposten fra 1-6-1876
1876-6-22 Stormfloden (roman), se: Stormfloden (tysk, Spielhagen, Fr.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-6-1876 til 3-2-1877
1877-2-9 Arbejderens Hustru (roman), se: Arbejderens Hustru (tysk, Friedrich, Friedrich)
Føljeton i Jyllandsposten fra 9-2-1877 til 20-6-1877
1877-6-22 De Uskyldige udenlands (artikel), se: Naive Reisende (engelsk, Twain, Mark)
Uddrag (slutter med kapitel 31, Den begrave By Pompeji) som føljeton (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten i 65 afsnit fra 22-6-1877 til 13-9-1877 [ikke trykt med sidetal]
1877-9-14 Naar Skibet kommer hjem ... (novelle), se: Naar Skibet kommer hjem ... (engelsk, Besant, Walter og James Rice)
Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 36 afsnit fra 14-9-1877 til 28-10-1877 (ikke trykt med sidetal), anonym, med angivelsen: Efter det Engelske ved K. S.
1877-10-30 Den grønne Flodseng (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten i 6 afsnit fra 30-10-1877 til 4-11-1877 [ikke trykt med sidetal]
1877-11-6 Gjennem fem hundrede Aar (roman), se: Gjennem fem hundrede Aar (Birck, Sophus)
Føljeton i Jyllandsposten i 58 afsnit fra 6-11-1877 til 3-2-1878 [ikke trykt med sidetal]. Sidste afsnit signeret: Sophus Birck
1878-2-10 Den smukke Michal (roman) (ungarsk, Jókai, Maurus)
Føljeton i Jyllandsposten i 80 afsnit fra 10-2-1878 til 13-6-1878 [ikke trykt med sidetal]
1878-6-14 "Hævnen hører mig til!" (roman) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten i 106 afsnit fra 14-6-1878 til 1-11-1878 [ikke trykt med sidetal]
1878-11-7 En ny Slægt (roman) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten i 45 afsnit fra 7-11-1878 til 14-1-1879 [ikke trykt med sidetal]
1879-1-16 Skuffelser (roman) (tysk, Schwerin, Josephine)
Føljeton i Jyllandsposten i 44 afsnit fra 16-1-1879 til 13-3-1879 [ikke trykt med sidetal]
1879-3-19 Uden Fader og Moder (roman) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten i 102 afsnit fra 19-3-1879 til 7-8-1879
1879-8-22 "Min Datter Caroline" (roman) (ukendt, Bülow, F. von)
Føljeton fra Jyllandsposten i 58 afsnit fra 22-8-1879 til 12-11-1879
1879-11-14 Hvem er hun? (novelle) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten i 23 afsnit fra 14-11-1879 til 17-12-1879
1879-12-19 Søstrene (roman), se: Søstrene (tysk, Ebers, Georg)
Føljeton i Jyllandsposten i 84 afsnit fra 19-12-1879 til 11-4-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-4-17 Den røde Jesuit (roman), se: Den røde Jesuit (fransk, Sirven, A. og H. le Verdier)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-4-1880 til 24-6-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-6-25 Grevindens Hemmelighed (roman), se: Grevindens Hemmelighed (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten i 34 afsnit fra 25-6-1880 til 6-8-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-8-8 Med Extrapost (novelle), se: Med Extrapost (tysk, König, E. A.)
Føljeton i Jyllandsposten i 6 afsnit fra 8-8-1880 til 14-8-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-8-15 I Knibe (artikel) (engelsk, Twain, Mark)
Artikel i Jyllandsposten 15-8-1880
Trykt i Frederiksborg Amts Avis 7-10-1880, 10-9-1880 og
1880-8-17 Elsdyrskytten (novelle), se: Elsdyrskytten (svensk, Gubben Noach)
Føljeton i Jyllandsposten i 4 afsnit fra 17-8-1880 til 22-8-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-8-24 Frieriet (novelle), se: Frieri (engelsk, Ward, Artemus)
Novelle (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten 24-8-1880
1880-8-24 Om at være Redaktør (novelle) (engelsk, Ward, Artemus)
Novelle i Jyllandsposten 24-8-1880
1880-8-25 Hvorfor gifter Farbr'or sig ikke? (novelle), se: Hvorfor gifter Farbr'or sig ikke? (svensk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten i 5 afsnit fra 25-8-1880 til 29-8-1880 [ikke trykt med sidetal]
1880-9-7 To Gange gift (roman), se: To Gange gift (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-9-1880 til 18-12-1880
1880-12-29 Lægen fra Batavia (roman), se: Lægen fra Batavia (tysk, Lerschau, Egbert von [ie: Derschau, Egbert])
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-12-1880 til 14-1-1881
1881-1-20 Mylady (roman), se: Mylady (tysk, Wachenhusen, Hans)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-1-1881 til 15-3-1881
1881-3-17 En Kapergast (novelle) (norsk, Flood, Constantius)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1881 til 23-3-1881 [ikke trykt med sidetal]
1881-3-27 En Synderinde (roman), se: En Synderinde (fransk, Daudet, Ernest)
Føljeton i Jyllandsposten fra 27-3-1881 til 23-7-1871
1881-3-28 Den lyse Rejsekaabe (novelle) (Birck, Sophus)
Novelle i Jyllandsposten fra 28-3-1881, 30-3-1881, 1-4-1881 og 2-4-1881
1881-7-29 Veridicus (roman), se: Veridicus (tysk, Boyen, Marc.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-7-1881 til 14-8-1881
1881-8-16 Den nye Midas (novelle) (tysk, Masoch, Sacher)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-8-1881 til 19-8-1881 [trykt uden sidetal]
1881-8-20 Urolige Lejere (roman), se: Urolige Lejere (tysk, Dedenroth, E. H. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-8-1881
1881-9-11 Luttra (roman), se: Luttra (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 11-9-1881 til 16-10-1881
1881-9-21 Aftenlæsning (novelle), se: Aftenlæsning (flere sprog, antologi)
1881-10-18 Lykken i Rothenburg (roman), se: Lykken i Rothenburg (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-10-1881 til 28-10-1881
1881-10-29 Fra Haand til Haand (roman), se: Fra Haand til Haand (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-10-1881 til 17-3-1882
1882-3-25 Wera Paulowna (roman), se: Wera Paulowna (tysk, Liliencron, A. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-3-1882 til 20-5-1882
1882-5-21 Juliet (roman), se: Juliet (engelsk, Lovett-Cameron, Mrs.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 21-5-1882 til 9-9-1882
1882-9-12 Den Ubekjendte (roman), se: Den Ubekjendte (fransk, Texier, E. og C. le Senne)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-9-1882 til 4-1-1883
1883-1-6 Familien Wildenfels (roman), se: Familien Wildenfels (tysk, Dedenroth, E. H. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 6-1-1883 til 1-5-1883
1883-5-5 Vendetta (roman), se: Vendetta (tysk, Friese, Eugen)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-5-1883 til 8-1-1884
1884-1-9 Et godt Raad (novelle) (fransk, anonym [O'Monroy, Richard])
Novelle i Jyllandsposten 9-1-1884
1884-1-10 Hjærte og Videnskab (roman), se: Hjærte og Videnskab (engelsk, Collins, Wilkie)
Føljetons i Jyllandsposten fra 10-1-1884 til 30-5-1884
1884-5-31 Spillet er ude! (roman), se: Spillet er ude! (tysk, Telmann, Konrad)
Føljeton i Jyllandsposten fra 31-5-1884 til 12-10-1884
1884-10-15 Grevindens Hemmelighed (roman), se: Grevindens Hemmelighed (tysk, Frenzel, Karl)
Føljeton (måske anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 15-10-1884
1884-12-16 Zero, (roman), se: Zero, (engelsk, Praed, Mrs. Campbell)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-12-1884 til 21-2-1885
1885-2-22 Fremad, Henrik! (novelle) (tysk, Hejberg, Hermann)
Novelle i Jyllandsposten 22-2-1885
1885-2-22 Fyrstinde Napraxine (roman), se: Fyrstinde Napraxine (engelsk, Ouida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-2-1885 til 23-5-1885
1885-5-27 Bureauet i Nr. 13 (roman), se: Bureauet i Nr. 13 (fransk, Grison, Georges)
Føljeton i Jyllandsposten fra 27-5-1885 til 24-9-1885
1885-9-25 Det oplyste Vælgerfolk (novelle) (fransk, anonym)
Novelle i Jyllandsposten 25-9-1885
1885-9-25 Den smukke Wienerinde (roman), se: Den smukke Wienerinde (tysk, Lorm, Hieronymus)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-9-1885 til 16-12-1885
1885-12-17 Hjærtets Villie (roman), se: Hjærtets Villie (tysk, Heiberg, Hermann)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-12-1885 til 11-3-1886
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 26-6-1887 til 27-8-1887 i 36 afsnit
1886-3-12 Kvindens Talisman (roman), se: Kvindens Talisman (tysk, Hartwig, Georg)
Føljeton til Jyllandsposten fra 12-3-1886
1886-6-29 Savelis Bod (roman), se: Savelis Bod (fransk, Gréville, Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-6-1886 til 6-8-1886
1886-8-7 John Ford (roman), se: John Ford (engelsk, Barret, Frank [ie: Barrett, Frank])
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-8-1886 til 10-9-1886
1886-9-12 Spionens Datter (roman), se: Spionens Datter (tysk, Wald-Zedtwitz, E. von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-9-1886 til 11-12-1886
1886-12-12 Lilith (roman), se: Lilith (tysk, Vely, E.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-12-1886 til 25-2-1887
1887-2-27 I Lænker (roman), se: I Lænker (tysk, Habicht, Ludvig)
Føljeton i Jyllandsposten fra 27-2-1887 til 25-5-1887
1887-5-27 Tantalus (roman), se: Tantalus (tysk, Zoeller-Lionheart, C.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 27-5-1887 til 18-6-1887
1887-6-19 Polsk Blod (roman), se: Polsk Blod (tysk, Eschstruth, Nataly von)
Udklipsføljeton i Jyllandsposten fra 19-6-1887 til 24-9-1887
Udklipsføljeton (samme oversættelse, men sat med Antikva) i Jyllandsposten fra 11-11-1914
1887-9-25 Det ømme Sted (roman), se: Det ømme Sted (tysk, Warren, Leo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-9-1887 til 11-11-1887
1887-11-12 "Jeg!" (roman), se: "Jeg!" (tysk, Boy-Ed, Ida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 12-11-1887 til 17-12-1887
1887-12-20 Skjulte Lænker (roman), se: Skjulte Lænker (tysk, Streckfuß, Adolph)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-12-1887 til 11-4-1888
1888-4-12 Hun vil det! (roman), se: Hun vil (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton (måske i anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 12-4-1888 til 13-7-1888 (580 sider)
1888-7-14 Fanny Förster (roman), se: Fanny Förster (tysk, Boy-Ed, Ida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-7-1888 til 14-9-1888
1888-9-15 Livets Afgrund (roman), se: Livets Afgrund (tysk, Peschkau, Emil)
Føljeton i Jyllandsposten fra 15-9-1888
1888-10-20 Doktoren (roman), se: Doktoren (tysk, Klinkowström, A. von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-10-1888 til 22-12-1888
1888-12-28 Parasiter (roman), se: Parasiter (tysk, Emmer, Johannes)
Føljeton i Jyllandsposten fra 28-12-1888 til 17-2-1889
1889-2-19 En ny Pharao (roman), se: En ny Pharao (tysk, Spielhagen, Friedrich)
Føljeton i Jyllandsposten fra 19-2-1889 til 13-6-1889
1889-6-14 Parcerne (roman), se: Parcerne (engelsk, Braddon, M. E.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-4-1889 til 6-11-1889
1889-11-7 Edderkoppen (roman), se: Edderkoppen (tysk, Heiberg, Hermann)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-11-1889 til 25-1-1890
1890-1-26 Blind Kjærlighed (roman), se: Blind Kjærlighed (engelsk, Collins, Wilkie)
Føljeton i Jyllandsposten fra 26-1-1890 til 4-6-1890
1890-4-1 "Ikke skyldig" (novelle) (ukendt, Wille, H.)
1890-6-5 Bob Felton (roman), se: Bob Felton (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-6-1890 til 24-7-1890
1890-7-25 Schamyl (roman), se: Schamyl (tysk, Suttner, A. G. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-7-1890 til 19-9-1890
1890-9-20 En Heltinde (roman), se: En Heltinde (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-9-1890 til 18-10-1890
1890-10-19 John Girdlestone & Søn (roman), se: John Girdlestone & Søn (engelsk, Doyle, A. Conan)
Føljeton i Jyllandsposten fra 19-10-1890 til 5-2-1891
1891-2-6 Et haardt Hjærte (roman), se: Et haardt Hjærte (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 6-2-1891 til 7-4-1891
1891-4-8 Et mislykket Komplot (roman), se: Et mislykket Komplot (engelsk, Norris, W. E.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 8-4-1891 til 13-5-1891
1891-5-14 Greve eller ikke Greve (roman), se: Greve eller ikke Greve (engelsk, Crawford, F. Marion)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-5-1891 til 2-7-1891
1891-7-3 Mr. Selbys Børn (roman), se: Mr. Selbys Børn (engelsk, Russell, Dora [ie: Dora Russel])
Føljeton i Jyllandsposten fra 3-7-1891 til 6-10-1891
1891-10-7 Romeo og Julie (roman), se: Romeo og Julie (hollandsk, Fiore della Neve)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-10-1891 til 16-10-1891
Føljeton, samme oversættelse, i Aarhuus Stiftstidende fra 26-7-1891 anonym og under titlen: Lykkens Stier. (Ikke trykt med sidetal)
1891-10-18 Et Familiesmykke (roman), se: Et Familiesmykke (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-10-1891 til 20-12-1891
1891-12-22 Hvad Aaret bragte (roman), se: Hvad Aaret bragte (tysk, Merk, Emma)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-12-1891 til 16-1-1892
1892-1-17 Daphne (roman), se: Daphne (engelsk, Gordon, Julien)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-1-1892 til 14-2-1892
1892-2-16 Etatsraaden (roman), se: Etatsraaden (Valders, Poul)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-2-1892 til 24-7-1892
1892-7-26 Moderne Ungkarle (roman), se: Moderne Ungkarle (tysk, Zell, B. W.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 26-7-1892 til 14-9-1892
1892-9-15 Borgerligt Blod (roman), se: Borgerligt Blod (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 15-9-1892 til 13-11-1892
1892-11-15 Kløfter og Sletter (roman), se: Kløfter og Sletter (tysk, Hejberg, Hermann)
Føljeton i Jyllandsposten fra 15-11-1892 til 17-1-1893
1893-1-17 En lille Historie fra 1791 (novelle) (fransk, France, Anatole)
Novelle i Jyllandsposten 17-1-1893
1893-1-18 To Fjender (roman), se: To Fjender (ukendt, Corony, B.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-1-1893 til 5-3-1893
1893-3-7 Tolv udvalgte Noveller (novelle), se: Tolv udvalgte Noveller (flere sprog, antologi)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-3-1893 til 4-7-1893 [titelblad og indholdsfortegnelse den sidste dag]
1893-7-5 Herren i Huset (roman), se: Herren i Huset (tysk, Schumacher, Heinrich Vollrat)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-7-1893
1893-9-23 Et Fejltrin (roman), se: Et Fejltrin (engelsk, Alexander, Mrs.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 23-9-1893 til 19-12-1893
1893-12-20 Eva (roman), se: Eva (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-12-1893 til 31-1-1894
1894-2-1 Baron Montez fra Panama og Paris (roman), se: Baron Montez fra Panama og Paris (engelsk, Gunter, Archibald Clavering)
Føljeton i Jyllandsposten fra 1-2-1894 til 24-4-1894
1894-4-25 Inkognito (roman), se: Inkognito (tysk, Peschkau, Emil)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-4-1894 til 9-5-1894
1894-5-10 I Camorraens Band (roman), se: I Camorraens Band (tysk, Urban, Woldemar)
Føljeton i Jyllandsposten fra 10-5-1894
Føljeton (anden oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 15-11-1898, trykt med fraktur og uden sidetal. Under titlen: I Camorra'ens Ban. Roman af Woldemar Urban. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen
1894-6-29 To Menneskealdere (roman), se: To Menneskealdere (tysk, Raimond, Golo [ie: Raimund, Golo])
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-6-1894
1894-9-6 Generalens Datter (roman), se: Generalens Datter (tysk, Hartwig, Georg)
Føljeton i Jyllandsposten fra 6-9-1894 til 16-11-1894
1894-11-17 Medea (roman), se: Medea (tysk, Woltes, Wilhelm)
1895-1-5 Af Guds Naade (roman), se: Af Guds Naade (tysk, Eschstruth, Nataly von)
1895-4-16 En April-Spøg (novelle) (tysk, Sutor, Heinz [ie: Suter, Heinz])
1895-4-30 Elleve udvalgte Noveller (novelle), se: Elleve udvalgte Noveller (flere sprog, antologi)
Føljeton i Jyllandsposten fra 30-4-1895 til 1-9-1895 [indholdsfortegnelse og titelblad på sidste dato]
1895-9-3 Skæbnens Dom (roman), se: Skæbnens Dom (tysk, Ortmann, Reinhold)
Føljeton i Jyllandsposten fra 3-9-1895 til 29-10-1895
1895-10-30 Susannes Historie (roman), se: Susannes Historie (ukendt, Cameron, H.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 30-10-1895 til 7-12-1895
1895-12-8 Lykkens Stjærne (roman), se: Lykkens Stjærne (tysk, Eschstruth, Nataly von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 8-12-1895 til 14-3-1896
1896-3-17 Grev Jarl (roman), se: Grev Jarl (tysk, Heiberg, Hermann)
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1896
1896-5-20 Hexen fra Harlem (roman), se: Hexen fra Harlem (engelsk, Savage, Richard Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-5-1896 til 12-8-1896
1896-8-13 De to Yachter (roman), se: De to Yachter (tysk, Mølhausen, Balduin)
Føljeton i Jyllandsposten fra 13-8-1896 til 10-11-1896
1896-11-11 En dreven Skurk (roman), se: En dreven Skurk (ukendt, Molloy, J. Fitzgerald og Klaas Dietrich)
Føljeton i Jyllandsposten fra 11-11-1896 til 24-12-1896
1896-12-25 Lygte-Karen (novelle) (Findling, Jean)
Novelle i Jyllandsposten den 25-12-1896
1896-12-29 To smaa Træsko (roman), se: To smaa Træsko (engelsk, Ouida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 19-12-1896 til 14-2-1897
1897-2-16 Madeleine (roman), se: Madeleine (engelsk, anonym [Poynter, Eleanor Frances])
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-2-1897 til 25-5-1897
1897-5-26 I det gamle Slot (roman), se: I det gamle Slot (engelsk, Savage, Richard Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 26-5-1897 til 21-8-1897
1897-8-22 Et Trekløver (roman), se: Et Trekløver (ukendt, Zopp, Arthur)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-8-1897 til 28-9-1897
1897-9-27 Af Sult (novelle) (Richter, Hans)
Trykt i Jyllandspostens Mandags-Tillæg 27-9-1897, side 17-19
1897-9-29 Le Selve (novelle), se: Le Selve (engelsk, Ouida)
Føljeton til Jyllandsposten fra 29-9-1897 til 30-10-1897
1897-10-31 Prinsessen af Alaska (roman), se: Prinsessen af Alaska (engelsk, Savage, Richard Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 31-10-1897 til 12-12-1897
1897-12-14 Præsten fra Favières (roman), se: Præsten fra Favières (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-12-1897 til 17-2-1898
1898-2-18 Slottet Elkrath (roman), se: Slottet Elkrath (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 18-2-1898 til 24-5-1898
1898-5-25 Lægende Gift (roman), se: Lægende Gift (tysk, Zobeltits, Feodor v. [ie: Zobeltitz, F.v.])
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1898 til 14-8-1898
1898-8-16 Ludovika (roman), se: Ludovika (tysk, Gersdorff, A. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-8-1898 til 1-10-1898
1898-10-2 Dobbelt Spil (roman), se: Dobbelt Spil (engelsk, Merriman, Henry S.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 2-10-1898 til 15-11-1898
1898-11-16 Foraarsstorme (roman), se: Foraarsstorme (tysk, Eschstruth, Nataly von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-11-1898 til 5-2-1899
1899-2-7 Et Drama paa Heden (novelle), se: Et Drama paa Heden (tysk, Voigt, Helene)
Føljeton i Jyllandsposten fra 7-2-1899 til 14-2-1899
1899-2-15 Andrea (roman), se: Andrea (tysk, Riedel-Ahrens, B.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 15-2-1899 til 28-4-1899
1899-4-30 Frøknerne Westerton (roman), se: Frøknerne Westerton (engelsk, Warden, Florence)
Føljeton i Jyllandsposten fra 30-4-1899 til 31-5-1899
1899-6-1 Livegen (roman), se: Livegen (tysk, Ortmann, Reinh.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 1-6-1899 til 22-7-1899
1899-7-23 Arbejde (roman), se: Arbejde (tysk, Vely, E.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 23-7-1899 til 29-8-1899
1899-8-30 Det kjære Mammon (roman), se: Det kjære Mammon (tysk, Meyke, Nina)
Fø'ljeton i Jyllandsposten fra 30-8-1899 til 24-10-1899
1899-10-25 Sonjas Fader (roman), se: Sonjas Fader (tysk, Klopfer, Carl)
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-10-1899 til 21-12-1899
1899-12-22 Fyrstinde Zouroff (roman), se: Fyrstinde Zouroff (engelsk, Ouida)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-12-1899 til 7-2-1900
1900-2-8 Familiesmykket (roman), se: Familiesmykket (ukendt, Mortmann, A. J.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 8-2-1900
1901-3-6 Befriet (roman), se: Befriet (engelsk, Braddon, M. E.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 6-3-1901 til 22-5-1901
1901-5-23 Lady Phroso (roman), se: Lady Phroso (ukendt, Hope, Anthony)
Føljeton i Jyllandsposten fra 23-5-1901
1902-5-28 Dobbeltgængersken (roman), se: Dobbeltgængersken (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 28-5-1902
1902-7-13 Lidenskab (roman), se: Lidenskab (tysk, Ortmann, Reinhold)
Føljeton i Jyllandsposten fra 13-7-1902
1902 Under fremmed Flag (roman), se: Under fremmed Flag (engelsk, Ouida)
1903 Fredløs (roman), se: Fredløs (engelsk, Braddon, M. E.)
Føljeton i Jyllandsposten 1903
1904-1-29 Hendes farligste Fjende (roman), se: Hendes farligste Fjende (engelsk, Alexander, Mrs.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 29-1-1904
1905-6 Blot en Anden! (roman), se: Blot en Anden! (engelsk, Croker, B. M.)
1905 Den gamle Historie (roman), se: Den gamle Historie (fransk, Berkeley, Charles de)
1906-7 En farlig Hemmelighed (roman), se: En farlig Hemmelighed (engelsk, Reade, Ch.)
1907 Lady Hildegard (roman), se: Lady Hildegard (engelsk, Croker, B. M.)
1907 Et Rejseæventyr (roman), se: Et Rejseæventyr (fransk, Berkeley, Charles de)
1908-5-5 Diana Barrington (roman), se: Diana Barrington (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-5-1908
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 25-7-1889 til 5-12-1889, Anden Deel fra 3-10-1889, anonym og under titlen: Tigerkongens Datter. (Roman fra Central-Indien)
1908 En Millionær (roman), se: En Millionær (engelsk, Croker, B. M.)
1909 En Overraskelse (roman), se: En Overraskelse (engelsk, Croker, B. M.)
1909 En Trediemand (roman), se: En Trediemand (engelsk, Croker, B. M.)
1909 Verdens Herre (roman), se: Verdens Herre (engelsk, Benson, Robert Hugh)
1910 To Herrer (roman), se: To Herrer (engelsk, Croker, B. M.)
1910 Miss Balmaines Fortid (roman), se: Miss Balmaines Fortid (engelsk, Croker, B. M.)
1911 Gift eller ikke gift (roman), se: Gift eller ikke gift (engelsk, Croker, B. M.)
1911 En Trækfugl (roman), se: En Trækfugl (engelsk, Croker, B. M.)
1912-7-27 Mads' Buxer (novelle) (Sylvester)
Novelle i Jyllandsposten den 27-7-1912, side 2
1912-13 En Familielighed (roman), se: En Familielighed (engelsk, Croker, B. M.)
1913 Stolthed (roman), se: Stolthed (engelsk, Croker, B. M.)
1914-9-17 Menneskenes Børn (roman), se: Menneskenes Børn (engelsk, Askew, Alice og Claude)
Udklipsføljeton i Jyllandsposten fra 17-9-1914 til 10-11-1914
1914-11-11 Polsk Blod (roman), se: Polsk Blod (tysk, Eschstruth, Nataly von)
Udklipsføljeton i Jyllandsposten fra 19-6-1887 til 24-9-1887
Udklipsføljeton (samme oversættelse, men sat med Antikva) i Jyllandsposten fra 11-11-1914


pil op Til toppen af siden