Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Søster Rose

anonym [Collins, Wilkie]: Søster Rose, (1855-, novelle(r), engelsk)
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søster Rose. Fortælling, udgivet af Ch. Dickens. ♦ L. Jordan, [mellem 1855-75].
originaltitel: Sister Rose, 1855
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Household Words, volume xi, no. 263 (7-4-1855), side 217-25, no. 264, side 244-51, no. 265, side 267-78 og no. 266 (28-4-1855), side 292-303.
 note til oversat titel Titlen er anført i Fortegnelse over L. Jordans Forlag. 1875, side 34.
 note om føljeton Trykt som føljeton i Jyllandsposten fra 18-5-1872, under titlen: Søster Rosa. Af Wilkie Collins.
 note til oversat titel Novellen indledes i Jyllandsposten med en tekst, som i After Dark, vol. 1, 1856, betegnes: Prologue to the third Story. Den tredie novelle har der titlen: The French governess's story of Sister Rose (I Jyllandsposten oversat til deltitlen (19-5-1872): Den franske Guvernantes Fortælling om Søster Rosa). Prologen findes ikke i Household Words. Epilogen fra After Dark er ikke medtaget i Jyllandsposten.
 url Fuld visning af oversættelsen i Jyllandsposten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Dickens Journals Online
 url Fuld visning af den engelske tekst fra After Dark på:  Link til ekstern webside Google Books