Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

August Blanche (1811-1868)

Sprog: svensk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Tekster Blanche, August: Hittebarnet. Hittebarnet. Farce. Frit bearbejdet af P. Julius (1500)
oversat af Julius Petersen
 Bog Blanche, August: [Bibliothek for Smaafortællinger [2]] Jernbæreren. En Begivenhed for Folkelivet. Fra det Svenske [ved Chr. Thaarup]. ♦ Thaarup, 1847. 83 sider. (Bibliothek for Smaafortællinger, 2) (1847, roman) EMP3254
originaltitel: Järnbäraren, 1845
del af: Locomotivet
serietitel: Bibliothek for Smaafortællinger, 2
Detaljer
oversat af Christen Thaarup (1795-1849)
1868 Senere udgave: Lastdrageren. Efter August Blanche. ♦ 1868. 97 sider
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig som føljeton i Locomotivet.
 Bog Blanche, August: Kragereden. Skizze af Livet i Stockholm. ♦ L. Jordan, 1850. 132 sider (1850, roman) EMP3255
originaltitel: Kråknästet, 1849
del af: Kjøbenhavnsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavnsposten fra Nr. 1 (2-1-1850), side 2 til Nr. 13 (16-1-1850), side 52.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Blanche, August: Den første Elskerinde. Romantisk Skildring. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2 (1851, roman) EMP3256
originaltitel: Första älskarinnan, 1848
oversat af Anonym
 Bog Blanche, August: En Søn af Syden og Norden. Romantisk Skildring af den sidste Pariserrevolution. ♦ L. Jordan, 1852-53. Deel 1-3 (1852, roman) EMP3257
originaltitel: Sonen af söder och nord, 1851
Detaljer
oversat af Anonym
1877 Senere udgave: En Søn af Syden og Norden. Romantisk Skildring af den sidste Pariserrevolution. ♦ 1877. Deel 1-3, 384 + 287 + 298 sider
1899 Senere udgave: Sønnen af Syd og Nord. Romantisk Skildring fra Revolutionen i Paris 1848. Autoriseret Oversættelse fra Svensk af Fr. Winkel Horn og Johannes Magnussen. Illustreret af N. Kreuger. ♦ 1899. 352 sider, illustreret, kvartformat
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Blanche, August: Genfærdet. Roman. [Overs.]. ♦ L. Jordan, 1853-54. Deel 1-4 (1853-54, roman) EMP3258
originaltitel: Vålnaden, 1847
oversat af Anonym
 Bog Blanche, August: Den kvindelige Bandit. En Fortælling, hentet deels fra Kriminal-Akterne, deels fra Mo'er Stinas Meddelelser. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-3, 263 + 271 + 282 sider (1853, roman) EMP3259
originaltitel: Banditen, 1848
Detaljer
oversat af Anonym
1900 Senere udgave: Banditen. Roman. Autoriseret Overs. fra Svensk af Johannes Magnussen. Illustreret af G. Stoopendaal. ♦ 1900. 224 sider, illustreret, kvartformat
 Bog Blanche, August: Pigen i Stadsgaarden. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-3 (1853, roman) EMP3260
originaltitel: Flickan i Stadsgården, 1847
oversat af Anonym
 Bog Blanche, August: Fortællinger. [Overs. (tr. i Aalborg)]. ♦ L. Jordan, 1858 (1863, novelle(r)) EMP3261
oversat af Anonym
 Bog Blanche, August: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2 (1863, novelle(r)) EMP3262
originaltitel: En skådespelares äfventyr, 1863
Detaljer
oversat af Anonym
1878 i: Billeder fra det virkelige Liv [3] Senere udgave: Skuespillerens Eventyr. ♦ 1878. 272 sider
kollaps Noter
 note til titel På svensk udkommet som 3. del af: Bilder ur verkligheten.
 Bog Blanche, August: Den heldige Gartner. Efter August Blanche. ♦ 1868 (1868, novelle(r)) EMP3263
originaltitel: Den lycklige trädgårdsmästaren, 1845
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt som del af samlingen: Taflor och berättelser ur stockholmslifvet.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Blanche, August: Lastdrageren. Efter August Blanche. ♦ 1868. 97 sider (1868, roman) EMP3264
Detaljer
oversat af Anonym
1847 i: Bibliothek for Smaafortællinger [2] 1. udgave: Jernbæreren. En Begivenhed for Folkelivet. Fra det Svenske [ved Chr. Thaarup]. ♦ Thaarup, 1847. 83 sider. (Bibliothek for Smaafortællinger, 2)
 Bog Blanche, August: Souffleurens Triumph. ♦ 1868. 21 sider (1868, novelle(r)) EMP3265
originaltitel: Sufflörens triumf, 1845
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Taflor och berättelser ur stockholmslifvet.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Trykt i periodicum Blanche, August: Tre Fluer med et Smæk. ("Dag.Nyh.") (1872, novelle(r))
originaltitel: ?
del af: Jyllandsposten
Detaljer
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Jyllandsposten 5-6-1872.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Blanche, August: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger af Randers Dagblads Feuilleton [b]] Billeder af det virkelige Liv. Overs. fra Svensk ved J. S. ♦ 1872. 243 sider (1873, roman) EMP 90
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1876-78 Senere udgave: Billeder fra det virkelige Liv. Overs. af André Lütken. ♦ 1876-78. [Bind] i-iv
 Bog Blanche, August: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-08s091]] Salig Excellencens Haarpidsk. Oversat af A. W. Side 91-100 (1873, novelle(r)) 👓
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Blanche, Aug.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [8e]] Et Bruushoved. Ved A. B. (1874, novelle(r)) EMP 83
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
 Tekster Blanche, A.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [8m]] Min første Debut. Efter A. Blanche. Ved E. F. (1874, tekster) EMP 83
Detaljer
oversat af Eduard Flemmer (1824-1883)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Tekster Blanche, A.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [8l]] Nonnerne eller Besøget i Klosteret. Efter A. Blanche. Ved E. F. (1874) EMP 83
oversat af Eduard Flemmer (1824-1883)
 Tekster Blanche, Aug.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [8j]] Olympia Perelli. Efter Aug. Blanche. Ved A. B. (1874) EMP 83
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
 Tekster Blanche, A.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [9b]] Slægtningene. Ved A. B. (1874) EMP 83
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
 Tekster Blanche, A.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [9f]] Vicepastoren. Ved A. B. (1874) EMP 83
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
 Bog Blanche, August: Billeder fra det virkelige Liv. Overs. af André Lütken. ♦ 1876-78. [Bind] i-iv (1876-78, novelle(r)) EMP3266
Detaljer
oversat af André Lütken (1843-1916)
1873 indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger af Randers Dagblads Feuilleton [b] 1. udgave: Billeder af det virkelige Liv. Overs. fra Svensk ved J. S. ♦ 1872. 243 sider
kollaps Indhold

[1] Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger. ♦ 1876. 293 sider (1876, novelle(r))
kollaps Noter
 note til oversat titel 2det Oplag, 1885. 293 sider.

[2] Blanche, August: Præstemandens Optegnelser. ♦ 1877. 292 sider (1877, novelle(r))
[3] Blanche, August: Skuespillerens Eventyr. ♦ 1878. 272 sider (1878, novelle(r))
1863 1. udgave: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2

[4] Blanche, August: Hist og her. ♦ 1878. 272 sider (1878, novelle(r))
[4a] Blanche, August: En Moder (1878, novelle(r))
[4b] Blanche, August: Dronning Kristina (1878, novelle(r))
1889 Senere udgave: Dronning Kristina og Frøken Beata's Hævn paa deres Elskende. Efter August Blanche. ♦ [1889]. 8 sider
 Bog Blanche, August: En Søn af Syden og Norden. Romantisk Skildring af den sidste Pariserrevolution. ♦ 1877. Deel 1-3, 384 + 287 + 298 sider (1877, roman) EMP3267
Detaljer
1852 1. udgave: En Søn af Syden og Norden. Romantisk Skildring af den sidste Pariserrevolution. ♦ L. Jordan, 1852-53. Deel 1-3
 Bog Blanche, August: Livsbilleder. Efter det Svenske. ♦ L. Jordan, 1880. 187 sider (1880, novelle(r)) EMP3268
oversat af Anonym
 Bog Blanche, Aug.: [indgår i antologien: Syv Fortællinger [e]] Stockholmer-Historier. Efter det Svenske ved L. H. (Jonas Dugge. Isak Domnerus. Lille Mia) (1880, novelle(r)) EMP 107
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Blanche, August: Dronning Kristina og Frøken Beata's Hævn paa deres Elskende. Efter August Blanche. ♦ [1889]. 8 sider (1889, novelle(r)) EMP3269
Detaljer
oversat af Anonym
1878 i: Billeder fra det virkelige Liv [4b] 1. udgave: Dronning Kristina
 Tekster Blanche, August: Trofast Kærlighed eller Hertuginden og Capellanen. Efter August Blanche. ♦ [1889]. 8 sider (1889, tekster) EMP3270
originaltitel: En hertiginna i Upsala, 1865
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Bilder ur verkligheden, bind 4: Strödda anteckningar.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Blanche, August: Udvalgte Arbejder. Avtoriseret Overs. ved L. Stange. Illustrerede af svenske Kunstnere. ♦ Christiania og Kbh., 1890-93. [Bind] i-v (1890-93, roman) EMP3271
Detaljer
oversat af L. Stange (f. 1857)
kollaps Indhold

[1] Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger. Illustrerede af Jenny Nystrøm og Georg Stoopendaal. ♦ 1890. 300 sider, illustreret (1891, novelle(r))
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)
illustrationer af Georg Stoopendaal (1866-1953, sprog: svensk)

[2] Blanche, August: Præstens Optegnelser. Illustrerede af Georg Pauli. ♦ 1891. 294 sider, illustreret (1891, novelle(r))
illustrationer af Georg Pauli (1855-1935, sprog: svensk)

[3] Blanche, August: Skuespillerens Eventyr. Illustrerede af Viktor Andrén og Jenny Nystrøm. ♦ 1892. 304 sider, illustreret (1892, novelle(r))
illustrationer af Vicke Andrén (1856-1930, sprog: svensk)
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)

[4] Blanche, August: Virkelighedsbilleder. Illustrerede af N. Kreuger og Alf Wallander. ♦ 1892. 334 sider, illustreret (1893, tekster)
illustrationer af Nils Kreuger (1858-1930, sprog: svensk)
illustrationer af Alf Wallander (1862-1914, sprog: svensk)

[5] Blanche, August: Efterladte Fortællinger og Skitser. Illustreret af Georg Stoopendaal. ♦ 1893. 254 sider, illustreret (1893, novelle(r))
illustrationer af Georg Stoopendaal (1866-1953, sprog: svensk)
 Bog Blanche, August: Sønnen af Syd og Nord. Romantisk Skildring fra Revolutionen i Paris 1848. Autoriseret Oversættelse fra Svensk af Fr. Winkel Horn og Johannes Magnussen. Illustreret af N. Kreuger. ♦ 1899. 352 sider, illustreret, kvartformat (1899, roman) EMP3272
Detaljer
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
oversat af Johannes Magnussen, f 1848 (1848-1906)
illustrationer af Nils Kreuger (1858-1930, sprog: svensk)
1852 1. udgave: En Søn af Syden og Norden. Romantisk Skildring af den sidste Pariserrevolution. ♦ L. Jordan, 1852-53. Deel 1-3
 Bog Blanche, August: Banditen. Roman. Autoriseret Overs. fra Svensk af Johannes Magnussen. Illustreret af G. Stoopendaal. ♦ 1900. 224 sider, illustreret, kvartformat (1900, roman) EMP3273
Detaljer
oversat af Johannes Magnussen, f 1848 (1848-1906)
illustrationer af Georg Stoopendaal (1866-1953, sprog: svensk)
1853 1. udgave: Den kvindelige Bandit. En Fortælling, hentet deels fra Kriminal-Akterne, deels fra Mo'er Stinas Meddelelser. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-3, 263 + 271 + 282 sider
 Bog Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger (1910, roman)
 Bog Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger (1914, roman)
oversat af L. Stange (f. 1857)
 Bog Blanche, August: En Skuespillers Eventyr (1928, roman)
 Bog Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger (1932, roman)
 Bog Blanche, August: Zigøjnersken (1944, roman)
 Bog Blanche, August: [indgår i antologien: Humor fra hele verden [s286]] Kalle Utter. Side 286-[301] (1952, novelle(r)) 👓
originaltitel: Kalle Utter, 1863
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Illustrerad Tidning. Udgivet i bogform som del af Hyrkuskens berättelser (Birlder ur verkligheden, 1), 1863.
 url film Filmatiseret 1925. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Blanche, August: HittebarnetFarce med Sange i 2 Akter af Aug. Blancke
oversat af Anonym
(premiere 29-04-1893 på Nørrebros Teater)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden