Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Sonja Rindom (1904-2004)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Lummox, 1923
af Fannie Hurst (1885-1968, sprog: engelsk)

originaltitel: Full flavour, 1934
af Doris Leslie (1891-1982, sprog: engelsk)

originaltitel: The jury, 1935

af Gerald William Bullett (1893-1958, sprog: engelsk)



originaltitel: The street, 1946

af Ann Petry (1908-1997, sprog: engelsk)



originaltitel: B. F.'s daughter, 1946

af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)



originaltitel: The underground stream, 1940
af Albert Maltz (1908-1985, sprog: engelsk)

originaltitel: The Arabian bird, 1949
af Robert Louis Constantine Lee-Dillon FitzGibbon (1919-1983, sprog: engelsk)

originaltitel: Point of no return
af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)

originaltitel: Jubilee trail, 1950
af Gwen Bristow (1903-1980, sprog: engelsk)

originaltitel: Children of Kaywana, 1952
af Edgar Mittelhölzer (1909-1965, sprog: engelsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)

originaltitel: The hidden flower, 1952
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)

originaltitel: Come my beloved, 1953
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
originaltitel: The bond and the free, 1955

af Charles Dunscomb (f. 1914, sprog: engelsk)



originaltitel: All that heaven allows, 1952



af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1919 1. udgave: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret


originaltitel: The grass harp, 1951
serietitel: Levende Litteratur, 42
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)



af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1924 1. udgave: Penrod og Sam. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Pio, 1924. 230 sider, illustreret


af Morton Thompson (1907-1953, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Ball (1918-2008, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Lasse Egebjerg efter "The cry and the covenant". ♦ Schønberg, 1956. 406 sider. Pris: kr. 19,75
serietitel: Levende Litteratur, 48
af Agnes v. Krusenstjerna (sprog: svensk)
originaltitel: Celia Garth, 1959
af Gwen Bristow (1903-1980, sprog: engelsk)

originaltitel: Qui j'ose aimer, 1956
serietitel: Levende Litteratur
af Hervé Bazin (1911-1996, sprog: fransk)
originaltitel: Command the morning, 1959



originaltitel: Marnie, 1961

originaltitel: Fourteen Stories, 1961
originaltitel: Far and Near, 1947
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
originaltitel: A small Armageddon, 1962
af Mordecai Roshwald (1921-2015, sprog: engelsk)

originaltitel: The glass-blowers, 1963
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
originaltitel: Schalom kommer till Israel, 1961
af László Hámori (1911-1984, sprog: svensk)
originaltitel: Up goes the donkey, 1962
af Lucy Beatrice Malleson (1899-1973, sprog: engelsk)
originaltitel: The living reed, 1963
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
originaltitel: Ausflüchte, 1965
af Louis Jent (1936-2014, sprog: tysk)
originaltitel: The so blue marble, 1940
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 6
serietitel: Berlingske Billigbøger

af Dorothy B. Hughes (1904-1993, sprog: engelsk)





af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1919 1. udgave: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret


originaltitel: Fantasyland, 1965
serietitel: Walt Disneys Vidunderlige Verden

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
andet: Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)



originaltitel: Dead woman of the year, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 57
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)



originaltitel: In the last analysis, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 90
af Carolyn Gold Heilbrun (1926-2003, sprog: engelsk)



originaltitel: The Todd dossier, 1969
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 72

af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)
andet: Collier Young (1908-1980, sprog: engelsk)




originaltitel: Out of the dark, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 83

af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)





originaltitel: La diligence, 1967
serietitel: Lucky Luke, 1
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1975

af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)









originaltitel: Jesse James
serietitel: Lucky Luke, 4
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1975

af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)







originaltitel: Western Circus, 1969
serietitel: Lucky Luke, 6
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1974

af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)





Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Alle mine Sønner drama i 3 akter af Arthur Miller. [Oversættelse: Sonja Rindom ?] af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
| (premiere 30-04-1948 på Allé Scenen) |
Automatisk dannet den 12. december 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/rsonjarindom.htm