Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Sonja Rindom (1904-2004)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Hurst, Fannie: Hun duede ikke. Autoriseret Oversættelse ved Sonja Rindom. ♦ Jespersen & Pio, 1933. 279 sider (1933, roman)
originaltitel: Lummox, 1923
af Fannie Hurst (1885-1968, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Leslie, Doris: Det gamle Handelshus. (Aut. Overs. efter "Full flavour" ved Sonja Rindom). ♦ Jespersen & Pio, [1935]. 336 sider. Pris: kr. 6,50 (1935, roman)
originaltitel: Full flavour, 1934
af Doris Leslie (1891-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bullett, Gerald: Nævningerne. (Autor. Overs. efter "The jury" ved Sonja Rindom). ♦ Jespersen & Pio, 1936. 232 sider. Pris: kr. 4,50 (1936, roman)
originaltitel: The jury, 1935
kollaps Detaljer
af Gerald William Bullett (1893-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Bibliotek.dk anfører fejlagtigt originaltitlen som: The jung.
 url film Filmatiseret 1956 under titlen: The last man to hang. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Petry, Ann: Gaden. (Overs. fra Amerikansk af Sonja Rothenborg). ♦ Aschehoug, 1946. 342 sider. Pris: kr. 11,50 (1946, roman)
originaltitel: The street, 1946
kollaps Detaljer
af Ann Petry (1908-1997, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 11-12-1946, side 5 [Anmeldelse, signeret: J.K.].
 Bog (oversætter) Marquand, John P.: Rig Mands Datter. (Overs. fra Amerikansk efter "B. F.'s daughter" af Sonja Rothenborg). ♦ Aschehoug, 1947. 416 sider. Pris: kr. 12,50 (1947, roman)
originaltitel: B. F.'s daughter, 1946
kollaps Detaljer
af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk i Storbritannien med titlen: Polly Fulton.
 url film Filmatiseret 1948. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Maltz, Albert: Farlig Understrøm. En historisk Roman om en Episode i den amerikanske Vinter. (Overs. fra Amerikansk efter "The underground stream" af Sonja Rothenborg). ♦ Aschehoug, 1948. 300 sider. Pris: kr. 9,75 (1948, roman)
originaltitel: The underground stream, 1940
af Albert Maltz (1908-1985, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gibbon, Constantine Fitz: Den arabiske fugl. (Overs. fra engelsk af Sonja Rothenborg. Originalens titel "The arabian bird"). ♦ Wangel, [1949]. 234 sider. Pris: kr. 10,50 (1949, roman)
originaltitel: The Arabian bird, 1949
af Robert Louis Constantine Lee-Dillon FitzGibbon (1919-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Marquand, John P.: Ingen vej tilbage. (Overs. fra amerikansk efter "Point of no return" af Sonja Rothenborg). ♦ Aschehoug, 1950. 340 sider. Pris: kr. 12,75 (1950, roman)
originaltitel: Point of no return
af John P. Marquand (1893-1960, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bristow, Gwen: Eventyret begynder i morgen. (Overs. fra amerikansk efter "Jubilee trail" af Sonja Rothenborg). ♦ Jespersen og Pio, 1951. 504 sider. Pris: kr. 18,00 (1951, roman)
originaltitel: Jubilee trail, 1950
af Gwen Bristow (1903-1980, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mittelhölzer, Edgar: Kaywanas børn. (Overs. fra engelsk efter "Children of Kaywana" af Sonja Rindom. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Jespersen & Pio, 1953. 526 sider. Pris: kr. 19,75 (1953, roman)
originaltitel: Children of Kaywana, 1952
af Edgar Mittelhölzer (1909-1965, sprog: engelsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Den skjulte blomst. På dansk ved Sonja Rindom. (Overs. fra amerikansk efter "The hidden flower". Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Jespersen og Pio, 1953. 254 sider. Pris: kr. 12,75 (1953, roman)
originaltitel: The hidden flower, 1952
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Kom min elskede. På dansk ved Sonja Rindom. (Overs. fra amerikansk efter "Come my beloed"). ♦ Jespersen og Pio, 1954. 304 sider. Pris: kr. 13,75 (1954, roman)
originaltitel: Come my beloved, 1953
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Dunscomb, Charles: Hverken træl eller fri (1956, roman)
originaltitel: The bond and the free, 1955
kollaps Detaljer
af Charles Dunscomb (f. 1914, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Kortere udgave, i form af 9 breve, har været trykt i: The Sign, under titlen: Letters from Lavinia.
 Bog (oversætter) Lee, Edna: Med kærlighedens ret. Af Edna og Harry Lee. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "All that heaven allows". ♦ Hasselbalch, 1956. 237 sider (1956, roman)
originaltitel: All that heaven allows, 1952
kollaps Detaljer
af Edna L. Lee (1890-1964, sprog: engelsk)
af Harry James Lee (1914-1985, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1955. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Tarkington, Booth: Penrod. En fortællingom en dreng og hans hund. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "Penrod". 4. udg. Ill. af Svend Otto. ♦ Jespersen og Pio, 1956. 139 sider, illustreret (1956, børnebog)
kollaps Detaljer
af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1919 1. udgave: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret
 Bog (oversætter) Capote, Truman: Græsharpen. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "The gass harp". ♦ Aschehoug, 1957. 120 sider. (Levende Litteratur, 42) (1957, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: The grass harp, 1951
serietitel: Levende Litteratur, 42
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Tarkington, Booth: Penrod og Sam. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "Penrod and Sam". 2. udg. Ill. af Svend Otto. ♦ Jespersen og Pio, 1957. 147 sider, illustreret (1957, børnebog) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
kollaps Detaljer
af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1924 1. udgave: Penrod og Sam. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Pio, 1924. 230 sider, illustreret
 Bog (oversætter) Thompson, Morton: [indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 2] [d]] Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "The cry and the covenant". Ill.: Robert Ball (1958, roman)
kollaps Detaljer
af Morton Thompson (1907-1953, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Ball (1918-2008, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Lasse Egebjerg efter "The cry and the covenant". ♦ Schønberg, 1956. 406 sider. Pris: kr. 19,75
 Bog (oversætter) Krusenstjerna, Agnes von: Vivi, pige med melodi (1959, roman)
serietitel: Levende Litteratur, 48
af Agnes v. Krusenstjerna (sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Bristow, Gwen: Celia Garth (1960, roman)
originaltitel: Celia Garth, 1959
af Gwen Bristow (1903-1980, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bazin, Hervé: Isabelle. Overs. fra fransk af Sonja Rindom efter "Que j'ose aimer" [ie: Qui j'ose aimer]. ♦ Aschehoug, 1960. 217 sider. (Levende Litteratur) (1960, roman)
originaltitel: Qui j'ose aimer, 1956
serietitel: Levende Litteratur
af Hervé Bazin (1911-1996, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Kald morgenrøden frem (1960, roman)
originaltitel: Command the morning, 1959
kollaps Detaljer
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 3-12-1960, side 27 [Anmeldelse af Gudmund Roger-Henrichsen].  Roger-Henrichsen, Gudmund Gudmund Roger-Henrichsen
 Bog (oversætter) Graham, Winston: Mamie. (Overs. fra engelsk af Sonja Rindom. Omsl.: Steffen H. Lund). ♦ Wangel, 1962. 296 sider (1962, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Marnie, 1961
kollaps Detaljer
af Winston Graham (1908-2003, sprog: engelsk)
omslag af Steffen H. Lund (1932-2003)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1964. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Sølvsommerfuglen (1962, novelle(r))
originaltitel: Fourteen Stories, 1961
originaltitel: Far and Near, 1947
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Roshwald, Mordecai: Forspil til ragnarok (1963, roman)
originaltitel: A small Armageddon, 1962
af Mordecai Roshwald (1921-2015, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) du Maurier, Daphne: Glasmagerne. Oversat fra engelsk af Sonja Rindom. ♦ Wangel, 1963. ? sider (1963, roman)
originaltitel: The glass-blowers, 1963
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hámori, László: Schalom kommer til Israel (1963, børnebog)
originaltitel: Schalom kommer till Israel, 1961
af László Hámori (1911-1984, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Meredith, Anne: Dømt uden dom (1964, roman)
originaltitel: Up goes the donkey, 1962
af Lucy Beatrice Malleson (1899-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Slægters følge (1964, roman)
originaltitel: The living reed, 1963
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Du Maurier, Daphne: Falkens flugt (1965, roman)
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Jent, Louis: Udflugter (1966, roman)
originaltitel: Ausflüchte, 1965
af Louis Jent (1936-2014, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Hughes, Dorothy B.: Den blå marmorkugle (1967, roman)
originaltitel: The so blue marble, 1940
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 6
serietitel: Berlingske Billigbøger
kollaps Detaljer
af Dorothy B. Hughes (1904-1993, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 3-3-1968, side 4 [Anmeldelse, signeret: Thl.-].  Link til ekstern webside https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/03-03-1968/r/3/4/2669/882987
 Bog (oversætter) Tarkington, Booth: Penrod. En fortælling om en dreng og hans hund. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "Penrod". 5. udg. Ill. af Svend Otto S. (1967, børnebog)
kollaps Detaljer
af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1919 1. udgave: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret
 Bog (oversætter) : Eventyrland. [Oversat fra amerikansk] af Mogens Jermiin Nissen og Sonja Rindom efter "Fantasyland". Fotos og ill. fra The Walt Disney Studio. ♦ Hjemmets Forlag, [1969]. 256 sider, illustreret (kvartformat) (1969, noveller(r)) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Fantasyland, 1965
serietitel: Walt Disneys Vidunderlige Verden
kollaps Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
andet: Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Pris for serien komplet 1-4 i kassette: 108,00 kr.
 Bog (oversætter) Pentecost, Hugh: Prisen for et alibi. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, 1970. 189 sider (1970, roman)
originaltitel: Dead woman of the year, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 57
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
kollaps Noter
ISBN ISBN: 87-19-00610-1
 Bog (oversætter) Cross, Amanda: Analyse af et mord. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, [1971]. 170 sider (1971, roman)
originaltitel: In the last analysis, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 90
af Carolyn Gold Heilbrun (1926-2003, sprog: engelsk)
kollaps Noter
ISBN ISBN: 87-19-00940-2
 Bog (oversætter) Young, Collier: Et hjerte til en morder. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, 1971. 174 sider (1971, roman)
originaltitel: The Todd dossier, 1969
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 72
kollaps Detaljer
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)
andet: Collier Young (1908-1980, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet af Robert Bloch med henblik på filmatisering af Collier Young. Filmen blev aldrig til noget, og bogen udkom i Collier Youngs navn uden Robert Blochs navn blev nævnt.
ISBN ISBN: 87-19-00760-4
 Bog (oversætter) Curtiss, Ursula: Telefon til en morder. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, 1971. 175 sider (1971, roman)
originaltitel: Out of the dark, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 83
kollaps Detaljer
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel I Storbritannien med titlen: Child's play, 1965.
 note til oversat titel Den danske oversættelse anfører originaltitlen som: Childs play.
ISBN ISBN: 87-19-00870-8
 Bog (oversætter i periodicum) Morris og Goscinny: Diligencen. Tegnet af Morris. Fortalt af Goscinny. ♦ Interpresse, 1971. 47 sider, illustreret (29 cm). (Lucky Luke) (1971, børnebog)
originaltitel: La diligence, 1967
serietitel: Lucky Luke, 1
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1975
kollaps Detaljer
af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Spirou, 1967, nr. 1504-25. Udgivet som album 1968.
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
 note til oversat titel På senere oplag er anført: Dansk tekst af Tonny Lützer.
 note om føljeton Trykt i Fart og Tempo, 1973, nr. 29-38. Oversat af Sonja Rindom.
 note om oplag [Nyt oplag], 1973. Pris 9.85.
 note om oplag [Nyt oplag], 1974. Pris 11.85.
 note om oplag [Nyt oplag], 1975. (Trykt i Belgien) (En Dargaud Bog). ISBN: 87-7529-101-0.
ISBN ISBN: 87-7529-101-0 (senere oplag)
 Bog (oversætter i periodicum) Morris og Goscinny: Jesse James. Tegnet af Morris. Fortalt af Goscinny. ♦ Interpresse, 1972. 47 sider, illustreret (29 cm). (Lucky Luke) (1972, børnebog)
originaltitel: Jesse James
serietitel: Lucky Luke, 4
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1975
kollaps Detaljer
af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
 note til titel I senere oplag er anført: Dansk tekst af Tonny Lützer.
 note om føljeton Føljeton i Fart og Tempo, fra 1973, nr 49 til 1974 nr 4. Oversat af Sonja Rindom.
 note om oplag [Nyt oplag], 1973.
 note om oplag [Nyt oplag], 1975. (En Dargaud Bog) (Trykt i Belgien). ISBN: 87-7529-109-6.
ISBN ISBN: 87-7529-109-6 (senere oplag)
 Bog (oversætter i periodicum) Morris og Goscinny: Western Circus. Tegnet af Morris. Fortalt af Goscinny. ♦ Interpresse, [1972]. 47 sider, illustreret (30 cm). (Lucky Luke) (1972, børnebog)
originaltitel: Western Circus, 1969
serietitel: Lucky Luke, 6
del af: Fart og Tempo
serietitel: En Dargaud Bog, 1974
kollaps Detaljer
af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Pilote, 1969, nr. 520-41. Udgivet som album 1970.
 note til oversat titel Senere oplag har: Oversat af Tonny Lützer.
 note om føljeton Trykt i: Fart og Tempo, 1972, nr. 26-33. Oversat af Sonja Rindom.
 note om oplag 3. oplag, 1974. (En Dargaud Bog). ISBN: 87-7529-140-1.
ISBN ISBN: 87-7529-140-1 (senere oplag)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Alle mine Sønner
drama i 3 akter af Arthur Miller. [Oversættelse: Sonja Rindom ?]
af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
(premiere 30-04-1948 på Allé Scenen)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 12. december 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/rsonjarindom.htm
Scan me!