Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Morton Thompson (1907-1953)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Thompson, Morton: Ikke som en fremmed. Overs. fra amerikansk af Lasse Egebjerg efter "Not as a stranger". ♦ [Bind 1-2], 1955. 634 sider. Pris: kr. 29,75 (1955, roman)
originaltitel: Not as a stranger, 1954
Detaljer
Thompson, Morton: Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Lasse Egebjerg efter "The cry and the covenant". ♦ Schønberg, 1956. 406 sider. Pris: kr. 19,75 (1956, roman)
originaltitel: The cry and the covenant, 1949
Detaljer
oversat af Lasse Egebjerg (1900-1960)
1958- indgår i antologien: Det Bedstes bøger [d] Senere udgave: Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "The cry and the covenant". Ill.: Robert Ball
Noter
Om den ungarske læge Ignaz Semmelweis, (1818-65).
Thompson, Morton: [indgår i antologien: Det Bedstes bøger [d]] Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "The cry and the covenant". Ill.: Robert Ball (1958-, roman)
Detaljer
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
illustrationer af Robert Ball (1918-2008, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Kvindelægens hænder. Overs. fra amerikansk af Lasse Egebjerg efter "The cry and the covenant". ♦ Schønberg, 1956. 406 sider. Pris: kr. 19,75