Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Emil Krause (1871-1945)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
serietitel: Børnenes Bibliotek, 4
Detaljer
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Arthur Christensen (1875-1945)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Kidnapped, 1886
del af: Aaret rundt
del af: Land og Folk
Detaljer
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af C. Sørensen
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: William Brassey Hole (1846-1917, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Hans Kirk (1898-1962)
1921 Samhørende, fortsættes af (2. del): Catriona. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1921. 264 sider. Pris: kr. 2,50
1911 Senere udgave: Røvet. (Kidnapped). Dansk-norsk Udg. ved C. Irving. Illustr. af W. Hole. 2. Udg. ♦ E. Jespersen, 1911. 174 sider, 6 tavler
1921 Senere udgave: David Balfours Bortførelse. (Kidnapped). Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1921. 228 sider. Pris: kr. 2,50
1935 Senere udgave: Kidnapped
1946 Senere udgave: Kidnapped. David Balfours eventyrlige Oplevelser i Aaret 1751. Fortalt af ham selv. Oversættelsen ved mag.art. Aslaug Mikkelsen. Illustrationer og Omslag af Des Asmussen. ♦ København, Rosenkilde og Baggers Forlag, 1946. 238 sider, illustreret. Pris: kr. 8,00
1950 Senere udgave: Kidnapped. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Samleren, 1950. 192 sider. Pris: kr. 2,50
1956 Senere udgave: Kidnappet. [Ny udg.]
1958 Senere udgave: Kidnappet. [Af] Robert Louis Stevenson. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1958]. [45] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktieselskab, København)
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [6a] Senere udgave: Kidnappet
1973 Senere udgave: Kidnappet. ♦ Williams Forlag, 1973. [48] sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
serietitel: Børnenes Bøger, 13
Detaljer
redigeret af Maren Markussen (1851-1928)
1909 Senere udgave: Længe, længe siden. Samlet og udgivet af M. Markussen. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1909]. 96 sider, illustreret. (Trykkeri: De forenede Bogtrykkerier (2. Oplag), Arhus (2. Oplag))
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s005] Senere udgave: Tommeliden. Side [5]-11
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s005] 1. udgave: Tommeliden. Side [5]-11
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s012] Senere udgave: TroldPonnyen. Side [12]-14
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s012] 1. udgave: Trold-Ponnyen. Side [12]-14
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s015] Senere udgave: Den vandrende Soldat. Side 15-22
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s015] 1. udgave: Den vandrende Soldat. Side [15]-22
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s023] Senere udgave: Guldhaar. Side [23]-28
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s023] 1. udgave: Guldhaar. Side [23]-28
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s029] Senere udgave: Smaafolkene fra Glashöjene. Side [29]-41
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s029] 1. udgave: Smaafolkene fra Glashöjene. Side [29]-41
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s042] Senere udgave: Den vidunderlige Stad. Side [42]-48
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s042] 1. udgave: Den vidunderlige Stad. Side [42]-48
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s049] Senere udgave: Den hvide Ulv. Side [49]-58
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s049] 1. udgave: Den hvide Ulv. Side [49]-57
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s058] Senere udgave: Bjørnefaderen. Side 58-61
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s058] 1. udgave: Bjørnefaderen. Side [58]-61
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s062] Senere udgave: Juveleren og hans to Sønner. Side [62]-67
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s062] 1. udgave: Juveleren og hans to Sønner. Side [62]-67
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s068] Senere udgave: Muhamed med Troldfingeren. Side [68]-74
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s068] 1. udgave: Muhamed med Troldfingeren. Side [68]-74
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s074] Senere udgave: Den døde Moder. Side 74-76
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s074] 1. udgave: Den døde Moder. Side 74-76
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s138] Senere udgave: Uraschimataro. Japansk Eventyr. Side [138]-42. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach))
se også: Fiskerknøsen Urashima Taro
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
se også: Fiskerknøsen Urashima Taro
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s092] Senere udgave: Den store Kristoffer. Side 92-96
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s092] 1. udgave: Den store Kristoffer. Side [92]-96
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
af Herman Bang (1857-1912)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
Detaljer
af Carl Sørensen (f. 1875)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Carl Sørensen (f. 1875)
af Carl Sørensen (f. 1875)
af Carl Sørensen (f. 1875)
af Carl Sørensen (f. 1875)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
serietitel: Børnenes Bøger, 18
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
Detaljer
redigeret af M. Attrup (1854-1941)
redigeret af N.P. Kjærgaard (1866-1927)
af Anne Bruun (1853-1934)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
af Hans Rasmussen (1851-1939)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
illustrationer af Luplau Janssen (1869-1927)
illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
illustrationer af Axel Thiess (1860-1926)
af Valborg Dahl (1870-1954)
af Børge Janssen (1867-1933)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
serietitel: Børnenes Bøger, 1
Detaljer
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
redigeret af Maren Markussen (1851-1928)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s430] 1. udgave: Dværgen Næse. Side 430-52
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s026] 1. udgave: Historien om Gjengangerskibet. Side 26-43
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
af Albert Gnudtzmann (1865-1912)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Børnenes Bøger
Detaljer
redigeret af Maren Markussen (1851-1928)
1905 1. udgave: Længe, længe siden. En Eventyrkrans, samlet af M. Markussen. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1905]. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Bogtrykkerier (2. Oplag), Arhus (2. Oplag))
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
af Johannes Hoeck (1869-1922)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
Detaljer
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1908 indgår i: Fatmes Redning [s005] 1. udgave: "Eventyr som Almanak. Side [5]-31
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [1s029] 1. udgave: Aben som Menneske. Side 29-73
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s430] 1. udgave: Dværgen Næse. Side 430-52
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s006] 1. udgave: Historien om Kalifen som Stork. Side 6-25
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s026] 1. udgave: Historien om Gjengangerskibet. Side 26-43
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [1s017] 1. udgave: Abner, Jøden, der Intet har seet. Side 17-29
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s107] 1. udgave: Historien om den lille Muk. Side 107-37
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1851 i: Eventyr [3s149] 1. udgave: Saids Begivenheder. Side 149-216
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s206] 1. udgave: Det kolde Hierte. Side 206-23
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s075] 1. udgave: Fatmes Frelse. Side 75-105
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s045] 1. udgave: Historien om den afhuggede Haand. Side 45-70
serietitel: Dansk literært Forlags Halvkronebøger
Detaljer
af Robert Hansen (1883-1957)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Note Note](../pics/note.gif)
Detaljer
af Christen Bundgaard Christensen (1879-1937)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Auld lang syne, 1788
del af: Danmark
Detaljer
oversat af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Robert Burns (1759-1796, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler