Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Edvard Brandes (1847-1931)
![Pris eller omtale i bog Pris eller omtale i bog](../pics/pris.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
Detaljer
af Shudraka (sprog: indisk)
1919 Senere udgave: Lervognen. Et indisk Skuespil af Kong Sudraka. Oversat af Edvard Brandes. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1919. 228 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
se også: Dags-Avisen
se også: Dannebrog
Detaljer
udgiver: C. Berg (1829-1891)
(1873-81) redigeret af N.J. Larsen (1845-1928)
(1880-83) redigeret af Viggo Hørup (1841-1902)
(1884-87) redigeret af K.P. Korsgaard (1846-1904)
(1885-92) redigeret af Otto Borchsenius (1844-1925)
(1886-92) redigeret af William Secher (1854-1907)
1892-1910 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dannebrog. ♦ 1892-1910
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Leksikon Leksikon](../pics/leksikon.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Afsnit i bog Afsnit i bog](../pics/hbog.gif)
Detaljer
redigeret af Georg Brandes (1842-1927)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
![Web link Web link](../pics/link.gif)
Detaljer
af Kalidasa (sprog: indisk)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
illustrationer af Hans Tegner (1853-1932)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
illustrationer af Maurice Charles Mathieu Bonvoisin (1849-1912, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
1903 Senere udgave: Et Besøg. Skuespil i to Akter. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1903. 94 sider. Pris: kr. 1,50
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Hostrup, C. Hostrup, C.](../pics/person.gif)
se også: Garman & Worse
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Detaljer
(1884-1901) redigeret af Viggo Hørup (1841-1902)
(1905-27) redigeret af Henrik Cavling (1858-1933)
(1927-33) redigeret af Ove Rode (1867-1933)
(1931-59) redigeret af Niels Hasager (1888-1969)
(1941-63) redigeret af Poul Graae (1899-1976)
(1946-59) redigeret af Hakon Stephensen (1900-1986)
(1959-63) redigeret af Sven Tillge-Rasmussen (1902-1967)
(1963-66) redigeret af Bo Bramsen (1912-2002)
(1963-70) redigeret af Ernst Priemé (1902-1977)
(1963-71) redigeret af Harald Engberg (1910-1971)
(1966-71) redigeret af Arne Ejbye-Ernst (1927-1985)
(1970-93) redigeret af Herbert Pundik (1927-2019)
(1971-82) redigeret af Bent Thorndahl (1927-2016)
anmeldelser af Frederik Schyberg (1905-1950)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Utopier i verkligheten, 1885
Detaljer
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: Nybyggnad, 1885
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1893 Senere udgave: Nybygning. En Fortælling af August Strindberg. Føljeton til "Social-Demokraten". ♦ København, Trykt hos N. Cohen, 1893. 81 sider
1920 indgår i: Utopier i Virkeligheden [a] Senere udgave: Nybygning
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: Återfall, 1885
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1920 indgår i: Utopier i Virkeligheden [b] Senere udgave: Tilbagefald
1921 i: Værker [1s050] Senere udgave: Tilbagefald. Side [50]-94
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: Över molnen, 1885
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1920 indgår i: Utopier i Virkeligheden [c] Senere udgave: Oven over Skyerne
1921 i: Værker [1s095] Senere udgave: Over Skyerne. Side [95]-111
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: Samvetskval, 1885
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1920 indgår i: Utopier i Virkeligheden [d] Senere udgave: Samvittighedskval
1921 i: Værker [1s011] Senere udgave: Samvittighedskval. Side [11]-49
![kollaps](../pics/minus.gif)
del af: Ude og Hjemme
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Mette Gauguin (1850-1920)
1884 1. udgave: Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. 1-2 Del. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] (Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri), 1884-85
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
Detaljer
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s419] Senere udgave: Doktor Faust. (1883, April). Side [419]-24
1899 i: Samlede Skrifter [2s419] Senere udgave: Doktor Faust. (1883, April). Side [419]-24
1900 indgår i: Digte og Udkast [s207] Senere udgave: Doktor Faust. Side 207-11
1902 i: Samlede Skrifter [2s423] Senere udgave: Doktor Faust. (1883, April). Side [423]-28
1912 Senere udgave: Doktor Faust. Trykt [og illustreret] af Kristian Kongstad. ♦ Fredensborg, 1912. [5] blade i løst omslag
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [g] Senere udgave: Doktor Faust
1953 indgår i antologien: En julegave [s007] Senere udgave: Doktor Faust
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [g] Senere udgave: Doktor Faust
1973 i: Samlede Værker [3s129] Senere udgave: Doktor Faust. Side [129]-[33]
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
Detaljer
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
forord af Vilhelm Møller (1846-1904)
andet: Axel Helsted (1847-1907)
1900 Senere udgave: Digte og Udkast. Af J. P. Jacobsen. Andet Oplag [ie: Anden Udgave]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1900. [5] 213 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1970 Senere udgave: Digte og Udkast. ♦ Gyldendal, 1970. 158 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
redigeret af Vilhelm Møller (1846-1904)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1885 indgår i: Isbrud [s007] 1. udgave: Nybygning. Side [7]-118
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
redigeret af Vilhelm Møller (1846-1904)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1885 indgår i antologien: Juleroser 1885 [?] 1. udgave: Doktor Faust. Novelle-Fragment. Af Forfatteren bestemt til "Juleroser"
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Litteraturliste Litteraturliste](../pics/liste.gif)
![Web link Web link](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
forord af Vilhelm Møller (1846-1904)
1886 1. udgave: Digte og Udkast. Af J. P. Jacobsen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1886. 201 sider. Pris: kr. 2,75
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![omtale omtale](../pics/omtale.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1885 indgår i antologien: Juleroser 1885 [?] 1. udgave: Doktor Faust. Novelle-Fragment. Af Forfatteren bestemt til "Juleroser"
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
1882 1. udgave: Et Besøg. Skuespil i to Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1882. 91 sider. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Shudraka (sprog: indisk)
1870 1. udgave: Lervognen. Et indisk Skuespil. Oversat af E. Brandes
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Person Person](../pics/person.gif)
del af: Tilskueren
Detaljer
af Sven Lange (1868-1930)
om: Georg Brandes (1842-1927)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Edvard Brandes: Nytaarsaften Fantasispil med Sange i 2 Handlinger (5 Tableauer) [af Holger Drachmann og Edvard Brandes] af Holger Drachmann (1846-1908)
| (premiere 31-12-1873 på Casino) |
Edvard Brandes: Lægemidler Skuespil i 3 Akter af Edvard Brandes | (premiere 15-05-1881 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5) |
Edvard Brandes: Gyngende Grund Skuespil i 4 Akter af Edvard Brandes | (premiere 29-10-1882 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
Edvard Brandes: Garman & Worse Skuespil i 5 Akter af Edvard Brandes og Alexander L. Kielland af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
| (premiere 11-11-1883 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 13) |
Edvard Brandes: En Forlovelse Skuespil i 2 Akter af Edvard Brandes | (premiere 28-11-1890 på Dagmarteatret) |
Edvard Brandes: Et Besøg Skuespil i 2 Akter af Edvard Brandes | (premiere 02-02-1885 på Dagmarteatret) |
Edvard Brandes: Et Brud Skuespil i 3 Akter af Edvard Brandes | (premiere 06-02-1892 af Studentersamfundets fri Teater) |
(oversætter) En Pariser Lystspil i 3 Akter af Edmond Gondinet. Oversat af Einar Christiansen. [På Dagmarteatret:] fri Fordanskning ved Edvard Brandes og Peter Nansen under titlen: Kjøbenhavn-Vordingborg af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
oversat af Einar Christiansen (1861-1939)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
| (premiere 16-10-1886 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |
(bearbejdelse) Uden Midtpunkt Skuespil i 4 Akter (4. Akt i 2 Afdelinger) med Sange, dramatiseret efter Sophus Schandorphs Roman af samme Navn af Edvard Brandes. Musiken af Nicolaj Hansen af Sophus Schandorph (1836-1901)
musik af Nicolaj Hansen (1855-1932)
| (premiere 29-01-1887 på Folketeatret) |
Edvard Brandes: Kærlighed Skuespil i 4 Akter af Edvard Brandes | (premiere 20-03-1887 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8) |
Edvard Brandes: Asgerd Skuespil i 3 Akter af Edv. Brandes | (premiere 18-10-1895 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 5) |
Edvard Brandes: Under Loven Skuespil i 3 Akter (5 Afdelinger) af Edvard Brandes | (premiere 06-12-1900 på Dagmarteatret premiere 16-10-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 13) |
Edvard Brandes: Primadonna Komedie i 3 Akter af Edvard Brandes | (premiere 28-11-1901 på Dagmarteatret) |
Edvard Brandes: Hos Sigbrit Skuespil i 1 Akt af Edvard Brandes. Musiken til Sangene af Chr. Sinding og Andreas Møller musik af uidentificeret
musik af uidentificeret
| (premiere 04-10-1902 på Dagmarteatret) |
Edvard Brandes: Udenfor Loven Skuespil i 3 Akter af Edv. Brandes | (premiere 16-11-1902 på Dagmarteatret) |
Edvard Brandes: Overmagt Skuespil i 5 Akter (6 Afdelinger) af Edvard Brandes | (premiere 13-11-1903 på Folketeatret) |
Edvard Brandes: Haardt imod Haardt Skuespil i 3 Akter af Edvard Brandes | (premiere 09-03-1904 på Dagmarteatret premiere 05-04-1926 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 13) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler