Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

François Rabelais (1494-1553)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Rabelais og Fischart: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider (1785-87, roman) BD4:sp493 👓
originaltitel: La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532-64
Detaljer
af Johann Fischart (1547-1591, sprog: tysk)
oversat af L.C. Sander (1756-1819)
1945 Senere udgave: Gargantua. Paa Dansk ved Jesper Ewald. Ill. af Svend Johansen. ♦ Thaning & Appel, 1945. 240 sider, illustreret. (Verdenslitteraturens Humor)
1945-46 Senere udgave: Gargantua og Pantagruel. Overs. og Indledning af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Fischer, 1945-46. Bind 1-5
1954 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s336] Senere udgave: Panurges får. Side 336-[45]
1971 Senere udgave: Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. Ill. af Gustave Doré. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 197 sider, 7 tavler
kollaps Noter
 note til titel Johann Fischart udgav i 1575 en fri tysk oversættelse af Rabelais værk.
 url Fuld visning af den tyske tekst af Fischart på:  Link til ekstern webside Zeno.org
 url Fuld visning af den tyske oversættelse, bind 1, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske oversættelse, bind 2, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske oversættelse, bind 3, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 anmeldelse Rabelais' Gargantua und Pantagruel aus dem Französischen verdeutscht, mit Einleitung und Anmerkungen ... herausgegeben durch Gottlob Regis. Zweüter Theil. Anmerkungen. Erste Abtheilung. Leipzig, 1839, side clxxv-clxxvii.  Link til ekstern webside http://books.google.dk/books?id=QEANAQAAMAAJ&pg=PR175
 Litteraturliste Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler  Web link link til hele listen Rabelais' Gargantua og Pantagruel, side 74-87.
 Bog Rabelais, François: Mester Frants Rabelais 1483-1553. Fordansket af S. Broberg. Udg. i Anledning af Tohundredeaarsfesten for Ludvig Holberg (1684-1754). ♦ 1884. viii + 408 sider (1884, roman) EMP4560
originaltitel: Gargantua et Pantagruel, 1532-52
Detaljer
oversat af S.C.O.F. Broberg (1822-1900)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-viii: Udgiverens Forord [signeret S. B.].
 note til oversat titel Indhold: Rabelais Filosofi. Den guddommelige Flaskes Orakel [med citater af Prolog til Gargantua]. Rabelais's Liv.
 note til oversat titel [Af] Gargantuas og Pantagruels Levned: Bog I: Kap. 3, 14, 16, 21-24, 27, 29, 33, 39, 42, 52.
 note til oversat titel Bog II: Kap. 3, 5-6, 8-9, 12, 14-16, 24, 29-30, 32-34.
 note til oversat titel Bog III: Kap. 1-3, 7, 21, 27, 29-31, 35, 37, 40, 45, 48-49.
 note til oversat titel "Dedikation" og "Ny Prolog" til Bog IV. Bog IV: Kap. 1, 6, 12, 18, 26, 29, 35, 45, 48, 55, 57.
 note til oversat titel Bog V: Kap. 1, 11, 19, 30-31, 34.
 Bog Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (1944, roman) 👓
Detaljer
af Jens Kruuse (1908-1978)
illustrationer af Anne Grete (1921-1984)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
af Stephen Leacock (sprog: engelsk)
af Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954, sprog: fransk)
af Vera Inber (1890-1972, sprog: russisk)
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
af Homer (sprog: græsk)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
af Platon (-428--347, sprog: græsk)
af Sokrates (-469--399, sprog: græsk)
af Aristoteles Aristoteles (-384--322, sprog: græsk)
af Titus Maccius Plautus (-254--184, sprog: latin)
af Horats Horats (-65-8, sprog: latin)
af Terents (Publius Terentius Afer) (-195--158, sprog: andre)
af Lucius Annaeus Seneca (-4-65, sprog: latin)
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
af Catullus (-87--54, sprog: latin)
af Marcus Valerius Martialis (40-103, sprog: latin)
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
af Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
af François Maynard (1582-1646, sprog: fransk)
om: John Wilmot (1647-1680, sprog: engelsk)
af William Wycherley (1640-1715, sprog: engelsk)
af François de la Rochefoucauld (1613-1680, sprog: fransk)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
af Alexis Piron (1689-1773, sprog: fransk)
af William Congreve (1670-1729, sprog: engelsk)
af Jean de la Bruyère (1645-1696, sprog: fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
af Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos (1741-1803, sprog: fransk)
af Joseph Addison (1672-1719, sprog: engelsk)
af Richard Steele (1672-1729, sprog: engelsk)
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
af Laurence Sterne (1713-1768, sprog: engelsk)
af Matthias Claudius (1740-1815, sprog: tysk)
af Jean Paul Richter (1763-1825, sprog: tysk)
af Charles Lamb (1775-1834, sprog: engelsk)
af William Hazlitt (1778-1830, sprog: engelsk)
af Benjamin Franklin (1706-1790, sprog: engelsk)
af David Crockett (1786-1836, sprog: engelsk)
af Henry Wheeler Shaw (1818-1885, sprog: engelsk)
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
af Abraham Lincoln (1809-1865, sprog: engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
af Sydney Smith (1771-1845, sprog: engelsk)
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
af Edward Lear (1812-1888, sprog: engelsk)
af Charles L. Dodgson (1832-1898, sprog: engelsk)
af Christian Morgenstern (1871-1914, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.
 note til titel Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].
 note til titel Side [397-98]: Navneregister.
 note til titel Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).
 Bog Rabelais, François: Gargantua og Pantagruel. Overs. og Indledning af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Fischer, 1945-46. Bind 1-5 (1945-46, roman)
Detaljer
oversat af C.E. Falbe-Hansen (f. 1875)
1785-87 1. udgave: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
kollaps Indhold

[1] Rabelais, François: Gargantua. ♦ 1945. 198 sider (1945, roman)
[2] Rabelais, François: Pantagruel. (Første Del). ♦ 1945. 172 sider (1945, roman)
[3] Rabelais, François: Pantagruel. (Anden Del). ♦ 1945. 232 sider (1945, roman)
[4] Rabelais, François: Pantagruel. (Tredie Del). ♦ 1945. 240 sider (1945, roman)
[5] Rabelais, François: Pantagruel. (Fjerde Del). ♦ 1946. 200 sider (1946, roman)
 Bog Rabelais, François: Gargantua. Paa Dansk ved Jesper Ewald. Ill. af Svend Johansen. ♦ Thaning & Appel, 1945. 240 sider, illustreret. (Verdenslitteraturens Humor) (1945, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
1785-87 1. udgave: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
 Bog Rabelais, François: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s336]] Panurges får. Side 336-[45] (1954, novelle(r))
Detaljer
oversat af C.E. Falbe-Hansen (f. 1875)
1785-87 [uddrag] 1. udgave: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
 Bog Rabelais, François: Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. [Ny udg.] (1963, roman)
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
 Bog Rabelais, François: Gargantua (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 15
oversat af C.E. Falbe-Hansen (f. 1875)
efterskrift af Per Nykrog (1925-2014)
 Bog Rabelais, François: Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. Ill. af Gustave Doré. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 197 sider, 7 tavler (1971, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
1785-87 1. udgave: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden