Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Terents (Publius Terentius Afer) (-195--158)

Sprog: andre
(henvisning) Afer, Publius Terentius
(henvisning) Terentius Afer, Publius

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Tekster Terentii, Publii: Comoedier i Dansk oversatte. Kbh., [1755] (1755, tekster) BD4:sp136
Detaljer
oversat af Mentz Rynning (1721-1788)
kollaps Noter
 Tekster Terentius, P.: Andria eller Pigen fra Andros. En Komedie af P. Terentius. [Oversat af Matth. Rathje]. ♦ [Kbh.], [1796]. (1796, tekster) BD4:sp136
oversat af Matthias Rathje (1767-1799)
 Tekster Terentius Afer, P.: Andria, Selvplageren og Formio. Tre latinske Lystspil af P. Terentius Afer, fordanskede og med antikvariske, philologiske og andre Anmærkninger oplyste ved Mathias Rathje. ♦ Brummer, 1797. (1797, tekster) BD4:sp136
se også: Andria
Detaljer
oversat af Matthias Rathje (1767-1799)
kollaps Noter
 note til oversat titel Tilføjer Selvplageren og Formio til den tidligere (1796) udgive Andria i form af nyt fælles titelblad. De to nye skuespil har særskilt, fortløbende paginering.
 note til oversat titel Uddrag af annonce i Adresseavisen 13-10-1797: Fra Pressen er udkommen: Oversættelse af de tre til læsning i de latinske Skoler anordnede Comedier af Terentius: Andria, Selvplageren og Phormio; oplyst med antiqvariske, philologiske og andre Anmærkninger af Mathias Rathje, for 80 sk paa Trykp. ... NB. De, som allerede have Andria, kan faae de to andre særksilt for 52 sk Trykp. ... [signeret: P. Liunge].
 Tekster Terentti, P.: Phormio. Metrisk oversat af C. Bornemann. ♦ 1825. 143 sider (1825, tekster) BD4:sp136
oversat af Cosmus Bornemann, f 1806 (1806-1877)
 Tekster Terents: Lystspil. Overs. af H. K. Whitte. Svigerinden, Phormio, Adelphi. Selvplagerne (1859-63, tekster)
Detaljer
oversat af H.K. Whitte (1810-1894)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i skoleprogram for Rander skole.
 Tekster Terentti, P.: Phormio. Ed. C. G. Elberling (1860, tekster)
oversat af C.W. Elberling (1800-1870)
 Tekster Terentti, P.: Phormio. Ed. C. G. Elberling (1862, tekster)
oversat af C.W. Elberling (1800-1870)
 Note (andet) Benedicti, Carolus: Phormio. Vaudeville i 1 Akt. Frit parodisk bearbejdet efter Terents. ♦ Harald Jensen, 1881. 87 sider (1881, dramatik)
del af: Folkets Nisse
Detaljer
af Pseudonym og undersøges
kollaps Noter
 note til titel Særtryk af Folkets Nisse.
 Tekster Terentius, P.: Pigen fra Andros. Lystspil. Oversat af Thor Lange. ♦ Gyldendal, 1912. 116 sider (1912, tekster)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
 Bog Kruuse, Jens: Humorister. Med Illustrationer af Anne Grete - Carl Jensen - Herluf Jensenius - Svend Johansen - Storm Petersen - Ebbe Sadolin - Arne Ungermann - Mogens Zieler. ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1944. 395 [3] sider, illustreret (1944, roman)
Detaljer
af Jens Kruuse (1908-1978)
illustrationer af Anne Grete (1921-1984)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
af Pelham Grenville Wodehouse (f. 1881, sprog: engelsk)
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
af Stephen Leacock (sprog: engelsk)
af Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954, sprog: fransk)
af Vera Inber (1890-1972, sprog: russisk)
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
af Homer (sprog: græsk)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
af Platon (-428--347, sprog: græsk)
af Sokrates (-469--399, sprog: græsk)
af Aristoteles Aristoteles (-384--322, sprog: græsk)
af Titus Maccius Plautus (-254--184, sprog: andre)
af Horats Horats (-65-8, sprog: latin)
af Lucius Annaeus Seneca (-4-65, sprog: latin)
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
af Catullus (-87--54, sprog: latin)
af Marcus Valerius Martialis (40-103, sprog: latin)
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
af François Rabelais (1494-1553, sprog: fransk)
af Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
af François Maynard (1582-1646, sprog: fransk)
om: John Wilmot (1647-1680, sprog: engelsk)
af William Wycherley (1640-1715, sprog: engelsk)
af François de la Rochefoucauld (1613-1680, sprog: fransk)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
af Alexis Piron (1689-1773, sprog: fransk)
af William Congreve (1670-1729, sprog: engelsk)
af Jean de la Bruyère (1645-1696, sprog: fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
af Choderlos de. Laclos (sprog: fransk)
af Joseph Addison (1672-1719, sprog: engelsk)
af Richard Steele (1672-1729, sprog: engelsk)
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
af Laurence Sterne (1713-1768, sprog: engelsk)
af Matthias Claudius (1740-1815, sprog: tysk)
af Jean Paul Richter (1763-1825, sprog: tysk)
af Charles Lamb (1775-1834, sprog: engelsk)
af William Hazlitt (1778-1830, sprog: engelsk)
af Benjamin Franklin (1706-1790, sprog: engelsk)
af David Crockett (1786-1836, sprog: engelsk)
af Henry Wheeler Shaw (1818-1885, sprog: engelsk)
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
af Abraham Lincoln (1809-1865, sprog: engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
af Sydney Smith (1771-1845, sprog: engelsk)
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
af Edward Lear (1812-1888, sprog: engelsk)
af Lewis Carroll (sprog: ukendt)
af Christian Morgenstern (1871-1914, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel En række radioforedrag sammenskrevet til bogform, hvor kortere og længere citater af de forskellige forfattere er indflettet i tekst om forfatteren og dennes humor.
 note til titel Side 395-[96]: Efterskrift [liste over hvilke danske oversættelser der er citeret fra. Da en stor del af teksterne er oversat til antologien af Jens Kruuse, og dermed ikke anført, er det håbløst af få styr på hvilke originale værker der er citeret].
 note til titel Side [397-98]: Navneregister.
 note til titel Bogens tekst er samlet under følgende overskrifter: I Dag (illustreret af Mogens Zieler). De gamle lo (illustreret af Carl Jensen). Smil mellem Himmel og Helvede (illustreret af Arne Ungermann). Rungende Latter (illustreret af Svend Johansen). Det skarpe Vid (illustreret af Anne Grete). De søde Glæder (illustreret af Ebbe Sadolin). Latter fra Vest (Illustreret af Storm Petersen). Karakter og Vrøvl (Illustreret af Herluf Jensenius).
 Tekster Terents: Brødrene. Af Publius Terentius Afer. Overs. fra latin af Otto Steen Due efter "Adelphoe". ♦ Gyldendal, 1960. 116 sider (1960, tekster)
oversat af Otto Steen Due (1939-2008)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

pil op Til toppen af siden