Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Sonja Heise

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Cimarron, 1929


originaltitel: Stud. chem. Helene Willfüer, 1928


originaltitel: The man from Morocco, 1923-24

af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: Manden fra Marokko. 2. udg. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 238 sider





originaltitel: Kleiner Mann - was nun?, 1932
del af: Social-Demokraten

af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
1951 Senere udgave: Lille mand - hvad nu? På dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra tysk efter "Kleiner Mann - wass nun". 12. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 256 sider. Pris: kr. 7,50
1957 [Uddrag] indgår i antologien: Moderne tyske noveller [s103] Senere udgave: Pinneberg kauft eine Frisiertoilette. Von Hans Fallada. Side 103-18
1966 Senere udgave: Kleiner Mann - was nun? Kommentarer og gloser ved Ilse Marie Oxenvad







originaltitel: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt, 1934

af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)




originaltitel: Wir hatten mal ein Kind, 1934

originaltitel: Drei Kameraden, 1936

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1950 Senere udgave: Kammerater. På dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra tysk efter "Drei Kameraden". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1950. 389 sider. Pris: kr. 10,00
1961 Senere udgave: Kammerater. 7. opl
1973 Senere udgave: Kammerater. Overs. af Sonja Heise. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1973]. Bind 1-3, 301 + 300 + 322 sider
1975 Senere udgave: Kammerater. På dansk ved Sonja Heise. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 424 sider





originaltitel: Der ungeliebte Mann, 1940
af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)


originaltitel: Arvestålet, 1941

af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1963 Senere udgave: Arvestålet. Fortællinger om Håvard Gjermundsson Viland. Overs. fra norsk af Sonja Heise. 2. opl. ♦ Gyldendal, 1963. 182 sider

originaltitel: Leben ohne Traum, 1940
af Bastian Müller (1912-1988, sprog: tysk)

originaltitel: Lyckans tempel, 1943

af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
1945 Samhørende, fortsættes af (2. del): Længselens blaa Blomst. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Längtans blåa blomma"). ♦ Gyldendal, 1945. [Bind] I-II, 326 + 214 sider. Pris: kr. 10,00
1947 Samhørende, fortsættes af (3. del): Nye Stjerner tændes. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Nya stjärnor tändas"). ♦ Gyldendal, 1947. [Bind] I-II, 232 + 242 sider. Pris: kr. 10,00
1949 Samhørende, fortsættes af (4. del): Staa op min Elskede. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Statt upp min älskade"). ♦ 1949. 296 sider. Pris: kr. 10,00
1950 Samhørende, fortsættes af (5. del): Grib Lykken. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Tag lyckan fatt"). ♦ Gyldendal, 1950. 290 sider. Pris: kr. 10,75. (Trykkested: Haderslev)





originaltitel: I Dovre-sno, 1929

af Inge Krokann (1893-1962, sprog: norsk)
1947 Samhørende, fortsættes af (2. del): Gennem den dybe Sne. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Norsk efter "Gjenom fonna"). ♦ København, Gyldendal, 1947. 407 sider. Pris: kr. 13,50
1948 Samhørende, fortsættes af (3. del): På Linfakse. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra norsk Landsmaal efter "På Linfeksinge" [ie: På linfeksing]). ♦ København, Gyldendal, 1948. 226 sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkested: Slagelse)
1949 Samhørende, fortsættes af (4. del): Himmeltegnet. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra norsk Landsmaal efter "Under himmelteiknet"). ♦ København, Gyldendal, 1949. 321 sider. Pris: kr. 13,50. (Trykkested: Slagelse)


originaltitel: Längtans blåa blomma, 1944

af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
1944 Samhørende, 2. del af: Lykkens Tempel. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Lyckans tempel"). ♦ Gyldendal, 1944. 400 sider. Pris: kr. 9,75



originaltitel: Gjenom fonna, 1931

af Inge Krokann (1893-1962, sprog: norsk)
1945 Samhørende, 2. del af: I Dovre-Draget. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Norsk efter "I Dovre sno"). ♦ København, Gyldendal, 1945. 237 sider. Pris: kr. 7,75

originaltitel: Nya stjärnor tändas, 1945

af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
1944 Samhørende, 3. del af: Lykkens Tempel. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Lyckans tempel"). ♦ Gyldendal, 1944. 400 sider. Pris: kr. 9,75



originaltitel: Arc de Triomphe, 1946

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1962 Senere udgave: Triumfbuen. Overs. fra tysk af Sonja Heise efter "Arc de Triomphe". 4. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1962. 384 sider


originaltitel: Människornas son, 1928

af Henry Peter Matthis (1892-1988, sprog: svensk)



originaltitel: På linfeksing, 1934

af Inge Krokann (1893-1962, sprog: norsk)
1945 Samhørende, 3. del af: I Dovre-Draget. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Norsk efter "I Dovre sno"). ♦ København, Gyldendal, 1945. 237 sider. Pris: kr. 7,75

originaltitel: Under himmelteiknet, 1941

af Inge Krokann (1893-1962, sprog: norsk)
1945 Samhørende, 4. del af: I Dovre-Draget. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Norsk efter "I Dovre sno"). ♦ København, Gyldendal, 1945. 237 sider. Pris: kr. 7,75

originaltitel: Statt upp min älskade, 1947

af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
1944 Samhørende, 4. del af: Lykkens Tempel. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Lyckans tempel"). ♦ Gyldendal, 1944. 400 sider. Pris: kr. 9,75



originaltitel: Tag lyckan fatt, 1949

af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)
1944 Samhørende, 5. del af: Lykkens Tempel. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Svensk efter "Lyckans tempel"). ♦ Gyldendal, 1944. 400 sider. Pris: kr. 9,75


af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1937 1. udgave: Kammerater. ♦ Gyldendal, 1937. 427 sider




af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
1933 1. udgave: Lille Mand - hvad nu? Paa Dansk ved Sonja Heise. (Oversat fra Tysk efter "Kleiner Mann - was nun?"). ♦ Gyldendal, 1933. 418 sider. Pris: kr. 4,75

originaltitel: En balfantasi, 1951
af Anna Alice Maria Lyttkens (1897-1991, sprog: svensk)

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 48

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1947 1. udgave: Triumfbuen. Paa Dansk ved Sonja Heise. (Overs. fra Tysk efter"Arc de triomphe"). ♦ Gyldendal, 1947. 426 sider. Pris: kr. 10,75



serietitel: Gyldendals Tranebøger, 117

af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1942 1. udgave: Arvestaalet. Fortællingen om Håvard Gjermundsson Viland. Paa dansk ved Sonja Heise. ♦ Gyldendal, 1942. 173 sider
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 141-42

af Hans Fallada (1893-1947, sprog: tysk)
1939 1. udgave: Ulv blandt Ulve

serietitel: MagnaPrintserien, 26

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1937 1. udgave: Kammerater. ♦ Gyldendal, 1937. 427 sider




af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1937 1. udgave: Kammerater. ♦ Gyldendal, 1937. 427 sider


Automatisk dannet den 3. februar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/hsonjaheise.htm