Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Vinterblomster

antologi: Vinterblomster, (1839-41, novelle(r), engelsk) EMP 128
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af L.F. Kruse
Detaljer
Vinterblomster. Fortællinger efter det Engelske. Ved. L.F. Kruse. ♦ 1839-41. [1-3 samling], 164 + 161 + 169 sider
kollaps Noter
kollaps Indhold

[1a] Kerrich, Thomas: Øen Jerbi og Taarnet af Menneskehoveder (1839, novelle(r))
af Thomas Kerrich (1748-1828, sprog: engelsk)

[1b] Blessington, Grevinde: Mary Lester (1839, novelle(r))
originaltitel: Mary Lester. A tale of error, 1835
af Marguerite Blessington (1789-1849, sprog: engelsk)
1864 indgår i: Livets Omskiftelser [s241] Senere udgave: Mary Lester. Side [241]-59
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Book of Beauty, 1834. Trykt i bogform i samlingen: The lottery of life, 1842.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust

[1c] Sedgwick, Miss: Den ridderlige Matros (1839, novelle(r))
originaltitel: The Chivalric Sailor [fra Tales and Sketches, vol. 1)
af Catharine Maria Sedgwick (1789-1867, sprog: engelsk)

[1d] anonym: Victoria Colonna (1839, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[1e] James, G. P. R.: Annie Deer (1839, novelle(r))
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)

[1f] Irving, Washington: Hustruen (1839, novelle(r))
originaltitel: The wife [fra Sketch Book]
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)

[2s001] anonym: Hiertets Historie. Fortælling. Side 1-28 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[2s029] anonym: Advocatens Fortælling eller Drømmen. Af Forfatteren til »Eensomt Liv« etc. (Fortællingens Hovedomstændigheder grunde sig paa bogstavelige Facta). Side 29-66 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[2s067] anonym: Clara Mandeville. En Fortælling fra Britisk Indien. (Grundet paa Facta). Side 67-100 (1840, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[2s101] Landon, L.E.: Trylleqvinden. Side 101-61 (1840, novelle(r))
af Letitia Elizabeth Landon (1802-1838, sprog: engelsk)

[3a] anonym: Kjærligheds Offer (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[3b] anonym: Abencragen. En spansk Fortælling (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[3c] anonym: Det gamle Huus (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[3d] Mackenzie, Henry: Louisa Venoni (1841, novelle(r))
af Henry Mackenzie (1745-1831, sprog: engelsk)

[3e] Hood, Thomas: Bladets Fald (1841, novelle(r))
originaltitel: The fall of the leaf, 1827
af Thomas Hood (1799-1845, sprog: engelsk)
kollaps Noter
del af: Hertha
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: National tales, vol. 1, 1827.
 note til oversat titel Tidligere trykt (anden oversættelse?) i Hertha, 1827, 2. bind, side 213-221 med titlen: Det faldende Løv, en italiensk Novelle.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust

[3f] anonym: Min lille graa Vært (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[3g] anonym: Nogle Hændelser af Herr Francis Loosefish's Levnet (1841, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.