Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Giuseppe Sarti (1729-1802)

 Om personen Oplysninger om Giuseppe Sarti

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Musik (musik) anonym [Zeno, Apostolo]: Vologesus. En musicalsk Tragoedie som skal opføres her udi Hoved-Staden Kiøbenhavn efter Nyt-Aar 1754. [Oversat af Rasm. Soelberg. Musiken af Giuseppi Sarti.]. ♦ Kbh., [1753]. (1753, dramatik) BD4:sp421
originaltitel: Il vologeso
Detaljer
af Apostolo Zeno (1668-1750, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Antigonus. Ein musicalisches Schau-Spiel in Copenhagen vorzustellen. ♦ Copenhagen, Gedruckt bey A.H. Godiche, 1754. 117 sider (1754, dramatik) BD4:sp419 👓
originaltitel: Antigono, 1743
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
formodet af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Antigono, dramma per musica da rappresentarsi in Copenhagen.
 note til oversat titel Side [3?]: Die Music ist von dem Herrn Joseph Sarti, ausgenommen einige Arien.
 note til oversat titel Bibliotheca Danica anfører at oversættelsen til tysk er foretaget af R. Soelberg, det forekommer ikke nødvendigt, Mingotti fik i 1744 i forbindelse med opførelse af operaen i Hamburg udgivet en tysk/italiensk udgave.
 note til oversat titel Med parallel tysk og italiensk tekst.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den italienske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Den opdagede Cyrus. Et musicalisk Synge Spil til at opføre i Kiøbenhavn. [Musiken af Giuseppe Sarti]. ♦ Kbh., 1754. (1754, dramatik) BD4:sp418
originaltitel: Ciro riconosciuto, 1736
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym: Sesostres. Ein musicalisches Schauspiel in Copenhagen vorzustellen. [Overs. af Rasm. Soelberg. Musikken af Giuseppe Sarti]. ♦ Copenhagen, Gedruckt bey Andreas Hartwig Godiche, 1755. 143 sider (1755, dramatik) BD4:sp422
originaltitel: Sesostri, re d'Eitto, 1710
Detaljer
af Apostolo Zeno (1668-1750, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Sesostri. Drama per musica da rappresentarsi in Copenhagen.
 note til oversat titel Side [3]: Die Music ist von Herrn Giuseppe Sarti Capell-Meister Ihro Majestät des Königs von Dännemark und Norwegen etc. etc.
Die Tänze hat verfertiget Herr Agostino Bologna, Romanino genannt.
Die Auszierungen der Schau-Bühne sind eine Erfindung des Herrn Innocente Bellavite.
Ueber die Kleider-Trachten hat die Aufsehung Herr Giuseppe Mazzioli.
 note til oversat titel Parallel tysk og italiensk tekst.
 note til oversat titel I Bibliotheca Danica er titlen anført som: Sesostris, og anfører at den er oversat af Rasm. Soelberg.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Musik (musik) anonym: Aridane og Theseus. En musicalisk Opera til at opføre i Kiøbenhavn i Fastelavns-Tide 1756. [Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., [1756]. (1756, dramatik) BD4:sp422
originaltitel: ?
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym: Anagilda. Et musicalisk Synge-Spil til at opføres paa Skue-Plæadsen i Kiøbenhavn i Vinteren Anno 1758. [Musiqven af Joseph Sarti]. ♦ Kbh., [1758]. (1758, dramatik) BD4:sp422
originaltitel: Anagilda
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
1772 Senere udgave: Anagilda. Et Synge-Spil til at opføres paa den kgl. danske Skueplads. [Oversat af Fr. Ant. Friis]. [Musiken af Paolo Scalabrini]. ♦ Kbh., 1772.
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Anagilda dramma per muscia da rappresentarsi nel Teatro di Copenhagen nell' inverno dell' anno 1758.
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Musik (musik) anonym: Achilles i Scyro. Et musikalsk Synge-Spil til at opføres paa den Kgl. Danske Skue-Plads i Kiøbenh. i Efter-Høsten 1759. [Oversat af Rasm. Soelberg. Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., 1759. (1759, dramatik) BD4:sp423
originaltitel: Achille in Schyro
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym: Den forladte Armida. Et sørgeligt Synge-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Begyndelsen af 1759. [Oversat af Rasm. Soelberg. Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., 1759. (1759, dramatik) BD4:sp423
originaltitel: ?
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym: Andromaca. Et Skuespil paa Sang og Musik til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Kiøbenhavn i Efterhøsten af Aaret 1760. Oversat af Rasm. Soelberg. [Musiken af Joseph Sarti]. ♦ Kbh., [1760]. (1760, dramatik) BD4:sp423
originaltitel: Andromache
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Astrea tilfredsstillet eller Jordens Lyksalighed. En theatralsk Fest ... i Anl. af Jubel-Festen ... til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads. [Musiken af Jos. Sarti. Oversat af Rasm. Soelberg]. ♦ Trykt hos L.N. Svare, 1760. <72] sider (1760, dramatik) BD4:sp419
originaltitel: Astrea placata
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Library of Congress
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Musik (musik) anonym: Filindo. Et Hyrdestykke paa Sang til at opføres paa det kgl. Theatro i Kiøbenhavn i Aaret 1760. Oversadt paa Dansk af Rasm. Soelberg. [Musiqven af Joseph Sarti]. ♦ Kbh., [1760]. 111 sider (1760, dramatik) BD4:sp423
originaltitel: ?
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Bog (musik) anonym: Licenza. ♦ [Kbh.], [1760]. (kvartformat) (1760, dramatik) BD4:sp423
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
oversat af Anonym
1760 1. udgave: Licenza. Et Anhang til den nye Opera Filindo, siunget af Mr. Domenico Scogli. Oversadt paa Dansk af Rasmus Soelberg. ♦ Kbh., [1760]. 2 blade (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Med italiensk, dansk og fransk tekst.
 Musik (musik) anonym: Licenza. Et Anhang til den nye Opera Filindo, siunget af Mr. Domenico Scogli. Oversadt paa Dansk af Rasmus Soelberg. ♦ Kbh., [1760]. 2 blade (kvartformat) (1760, dramatik) BD4:sp423
originaltitel: Licenza
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1760 Senere udgave: Licenza. ♦ [Kbh.], [1760]. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Bog (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Alexander i Indien. Et musicalsk Skue-Spil, med et theatralsk Feltslag Opera tilhørende, af Antonio Como, hans Opfindelse og Direction til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Efterhøsten af Aaret 1761. ♦ Kbh., [1761]. (1761, dramatik) BD4:sp418
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
danse af Antonio Como
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1749 1. udgave: Alexander in Indien. Ein musicalisches Schau-Spiel, vorgestellet in Kopenh. 1749 [Die Musik von P. Scalabrini]. ♦ Kph., 1749. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Hypsipile. Et Skuespil paa Sang og Musik Til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads i Kiøbenhavn i Aaret 1761. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos L.N. Svare, 1761. 111 sider (1761, dramatik) BD4:sp419
originaltitel: L'issipile
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Nitetis. En musicalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Efterhøsten 1761. [Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., [1761]. (1761, dramatik) BD4:sp419
originaltitel: La Nitteti, 1756
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads, om Vinteren, Aar 1762. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Lars Nielsen Svarre, 1762. 127 sider (1762, dramatik) BD4:sp417 👓
originaltitel: Didone abbandonata
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1748 Senere udgave: Dido. Ein musikalisches Schau-Spil. [Die Musik von Paolo Scalabrini]. ♦ Cph., 1748.
1771 Senere udgave: Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads, om Foraaret Ao. 1771. ♦ Kbh., 1771.
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur og Antikva
 note til titel På titelbladet øverst: Didone Abbandonata. Dramma per Musica, Da rappresentarsi sul Regio Teatro Danese, L'inverno dell' Anno 1762.
 note til titel Med parallel italiensk (trykt med antikva) og dansk tekst (trykt med fraktur).
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Musik (musik) anonym [Timido, P. A.]: Den igienfundne Datter. Et musicalsk Hyrde-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Begyndelsen af Aaret 1762. [Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., 1762. (1762, dramatik) BD4:sp421
originaltitel: La figlia recuperata
Detaljer
af Pastor Arcade Timido (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Semiramis. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Efterhøsten 1762. [Oversat af Rasmus Soelberg. Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., [1762]. (1762, dramatik) BD4:sp417
originaltitel: Semiramide riconosciuta, 1729
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) anonym: Julius Cæsar i Ægypten. Et musicalsk Skue-Spil til at opføres paa den kgl. danske Skueplads, i Efterhøsten af Aaret 1763. Oversadt paa Dansk af R. Soelberg. [Musiqven af Joseph Sarti]. ♦ Kbh., [1763]. (1763, dramatik) BD4:sp424
originaltitel: ?
Detaljer
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Dramatik anonym [Zeno, Apostolo]: Narcissus. En musikalsk Hyrde-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads, i Fastelavns-Tiden 1763. [Oversat af Rasm. Soelberg. Musiken af Jos. Sarti.] Kbh. (1763, dramatik) BD4:sp421
originaltitel: Il narciso, 1697
Detaljer
af Apostolo Zeno (1668-1750, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 url Den italienske libretto, trykt 1929.  Link til ekstern webside www.bibliotecaitaliana.it
 Musik (musik) anonym [Zani, Pietro Ant.]: Skibbruddet ved Cypren. Et musicalsk Hyrdestykke, skrevet gandske nyt, til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads i Kiøbenhavn, i Begyndelsen af Aaret 1764. Oversadt paa Dansk af R. Soelberg, Dandsere ved de Kongelige Skuespil. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Lars Nielsen Svare, 1764. 95 sider (1764, dramatik) BD4:sp421 👓
originaltitel: Naufragio di Cipro
Detaljer
af Pietro Antonio Maria Zani (1748-1821, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Il naufragio di Cipro. Dramma pastorale per musica, nuovamente composto per essere rappresentato sul Regio Teatro di Copenaga, nel carnevale dell' Anno 1764.
 note til oversat titel Side [5] bl.a.: Poesien er gandske nye skrevet til at opføres paa dette Theatre, af Monsr. Pietro Antoni Zani; En Bologneser, Arcadisk Poet og Academicus.
Musiqven er gandske nye componeret af Monsr. Joseph Sarti, Capelmester i Hans Majestets Tieneste, Kongen til Dannemark og Norge etc.
Dansene ere inventerede og componerede af Monsr. Johan Anthon Sacco.
De nye Decorationer ere inventerede af Monsr. Peter Cramer.
Klædedragterne ere forfærdigede under Opsigt af Monsr. Joseph Mazzioli.
 note til oversat titel I Bibliotheca Danica er titlen anført som: Skibbruddet ved Cypern.
 note til oversat titel Parallel dansk og italiensk tekst.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Library of Congress
 Musik (musik) anonym [Piovene, Agostino]: Den store Tamerlan. En musicalsk Tragoedie, til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads, i Begyndelsen af Aaret 1764. Oversadt paa Dansk af R. Soelberg, Dandsere ved de Kongelige Skuespil. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Lars Nielsen Svare, 1764. 103 sider (1764, dramatik) BD4:sp420 👓
originaltitel: Il gran Tamerlano, 1711
Detaljer
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
danse af Antonio Sacco (1731-1796)
tekst af Agostino Gaetano Piovene (1671-1733, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Il gran Tamerlano. Tragedia per Musica, Da rappresentarsi sul Regio Teatro Danese, nel pricipio dell' Anno 1764.
 note til oversat titel Side [5] efter rollelisten: Musiken er gandske nye, componeret af Monsr Joseph Sarti, Capel-Mester i Hans Majestæts Tieneste Kongen af Dannemark og Norge, etc.
Dansene er opfundne og indrettede af Monsr Johan Anton Sacco. De nye Decorazioner ere af Monsr. Peter Cramers Opfund. Klæde-Dragterne ere af Monsr. Joseph Mazzioli.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Library of Congress
 Musik (musik) Deschamps: [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [3b]] L'asile de l'amour. Fêté pour le jour de naissance de S.M. la Reine regnante de Dannemarc etc. La musique de J[os.] Sarti. Copenh., 1769 (1770-73, dramatik) AEJ 22 BD4:sp385
Detaljer
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
kollaps Noter
 Musik (musik) Deschamps: [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [3c]] La double méprise ou Carlile et Fanny. Comédie angloise, en un acte, meslée d'ariettes. Représentée le 22. Juillet 1769 à l'occasion du jour de naissance de S.M. la Reine regnante de Dannemarc etc. La musique de J. Sarti. Copenh., 1769 (1770-73, dramatik) AEJ 95 BD4:sp385
Detaljer
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
kollaps Noter
 Bog (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Alexander. Et musikalisk Skue-Spil; til at opføres paa den Kgl. Danske Skue-Plads i Efterhøsten 1771. Oversat paa Dansk af R. Soelberg. ♦ Kbh., 1771. (1771, dramatik) BD4:sp418
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1749 1. udgave: Alexander in Indien. Ein musicalisches Schau-Spiel, vorgestellet in Kopenh. 1749 [Die Musik von P. Scalabrini]. ♦ Kph., 1749. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) Deschamps: [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4d]] Le bal. Comédie, en un acte, mêlée d'ariettes. La musique de Sarti. Copenh. [1770] (1770-73, dramatik) AEJ 34 BD4:sp386
Detaljer
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
kollaps Noter
 Bog (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Demophoon. Et Synge-Spil til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Begyndelsen af Aaret 1771. Oversat af R. Soelberg. [Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., [1771]. (1771, dramatik) BD4:sp418
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1749 1. udgave: Demophoontes. Ein musicalisches Schau-Spiel, vorgestellet in Copenh. 1749 [Die Musik von unterschiedlichen Meistern]. ♦ Cph., 1749. (kvartformat)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Bog (musik) anonym [Metastasio, Pietro]: Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads, om Foraaret Ao. 1771. ♦ Kbh., 1771. (1771, dramatik) BD4:sp417
Detaljer
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
1762 1. udgave: Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads, om Vinteren, Aar 1762. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Lars Nielsen Svarre, 1762. 127 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
 Musik (musik) Sivry, C. P. de: Aglae eller Stytten (1774, dramatik) BD4:sp412
originaltitel: Aglae
Detaljer
af Ch. Poinsinet de Sivry (1733-1804, sprog: fransk)
oversat af Claus Fasting (1746-1791)
1777 i: Syngespil for den Danske Skueplads [2b] Senere udgave: Aglae eller Støtten. Comedie i een Act af Hr. de Sivry, Medlem af Videnskabernes Selskab i Lothringen. Oversat af det Franske [ved Cl. Fasting] og forøget med Arier [af Ad. Gotth. Carstens], hvortil Musiqven er sat af Hr. Sarti. ♦ 1777. 50 sider
 Bog (musik) St. Foix: [Syngespil for den Danske Skueplads [1d]] Deucalion og Pyrrha. Comedie [oversat af Caroline Thielo], med Arier forøget af N.K. Bredal, hvortil Musiken er sat af [Jos.] Sarti (1776, dramatik) BD4:sp293
Detaljer
af Germain-François Poullain de Saint Foix (1698-1776, sprog: fransk)
oversat af Caroline Thielo (1735-1754)
oversat af Niels Krog Bredal (1732-1778)
1753 1. udgave: Deucalion og Pyrrha. Comoedie i 1 Act. Oversat af Carolina Amalia Thielo. Poesien er af Msr. R. [C.P. Rose?]. ♦ Kbh. [1753]
 Bog (musik) Sivry, [Charles Poinsinet] de: [Syngespil for den Danske Skueplads [2b]] Aglae eller Støtten. Comedie i een Act af Hr. de Sivry, Medlem af Videnskabernes Selskab i Lothringen. Oversat af det Franske [ved Cl. Fasting] og forøget med Arier [af Ad. Gotth. Carstens], hvortil Musiqven er sat af Hr. Sarti. ♦ 1777. 50 sider (1777, dramatik) BD4:sp293 👓
Detaljer
af Ch. Poinsinet de Sivry (1733-1804, sprog: fransk)
oversat af Claus Fasting (1746-1791)
sange af Adolph Gotthard Carstens (1712-1795)
1774 1. udgave: Aglae eller Stytten
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Library of Congress
 Musik (musik) anonym: I oprørt Vand er godt at fiske. Et Syngespil i 3 Acter, hvortil Musiken er komponeret af Sarti. OVersat af Lars Knudsen. ♦ Kbh., 1795. (1795, dramatik) BD4:sp426
originaltitel: ?
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Lars Knudsen (1736-1818)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(musik) Eremitten
musikalsk Hyrdespil, indrettet som Pastorale, af N.K. Bredal. Musiken af Arierne ved og af J. Sarti, til Recitavigerne af J.C. Kleen
af Niels Krog Bredal (1732-1778)
musik af J.C. Kleen
(premiere 31-03-1758 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
(musik) Den lykkelige Hværver
Syngestykke i 2 Afhandlinger indrettet som Intermezz af N.K. Bredal, Musiken til Arierne af J. Sarti og Uttini, samt til Recitativerne af J.C. Kleen
af Niels Krog Bredal (1732-1778)
musik af Francesco Antonio Bartolomeo Uttini (1723-1795, sprog: svensk)
musik af J.C. Kleen
(premiere 03-05-1758 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10)
(musik) Bejleren efter Moden
eller Den romanske Jomfru, dansk Syngestykke i 2 Afhandlinger indrettet som Intermezzo af N.K. Bredal, Musik til Arierne af Joseph Sarti og (for en enkelts Vedkommende) af Ultini, Musik til Recitativerne af J.C. Kleen
tekst af Niels Krog Bredal (1732-1778)
musik af J.C. Kleen
(premiere 04-10-1758 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
(musik) Andromaca
Dramma per musica
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
(premiere 02-10-1760 på Det kongelige Teater)
(musik) Didone Abbandonata
eller den forladte Dido, hvortil Poesien er af Hr. Metastasio og Musiqven nye componeret af Msr. Sarti
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
(premiere 1763 af Italiensk Operaselskab)
(musik) Narcissus
Opera og musicalsk Hyrdespil, hvortil Poesien er af Msr. Apostolo Zeno, og Musiqven ganske nye componerede af Msr. Sarti
tekst af Apostolo Zeno (1668-1750, sprog: italiensk)
(premiere 28-02-1763 på Det kongelige Teater)
(musik) Julius Cæsar i Ægypten
Opera, hvortil Musiqven er gandske nye componeret af Monsr. Sarti
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
(premiere 12-11-1763 på Det kongelige Teater)
(musik) Den store Tamerlan
En musicalsk Tragoedie. [Musikken af Sarti, dansene af Sacco]
tekst af Agostino Gaetano Piovene (1671-1733, sprog: italiensk)
danse af Antonio Sacco (1731-1796)
(premiere 28-01-1764 på Det kongelige Teater)
(musik) Asile de l'amour
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
(premiere 22-07-1769 af Den franske Hoftrup)
(musik) La double mépprise
ou Carlile & Fanny
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
(premiere 22-07-1769 af Den franske Hoftrup)
(musik) Le bal
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
(premiere 01-01-1770 af Den franske Hoftrup)
(musik) Soliman den anden
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
af Charles Simon Favart (1710-1792, sprog: fransk)
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
musik af Thomas Christian Walter (1749-1788)
sange af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
musik af Ludvig Zinck (1776-1851)
danse af Carl Dahlén (1770-1851)
(premiere 08-10-1770 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 50)
(musik) Tronfølgen i Sidon
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af G. Sarti [i 1777-78: forøget af Th. Walther], Teksten af N.K. Bredal
musik af Thomas Christian Walter (1749-1788)
tekst af Niels Krog Bredal (1732-1778)
(premiere 04-04-1771 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 17)
(musik) Deucalion og Pyrrha
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Saint Foix. Oversat af C.A. Thielo, forsynet med Arier af N.K. Bredal
tekst af Germain-François Poullain de Saint Foix (1698-1776, sprog: fransk)
oversat af Caroline Thielo (1735-1754)
sange af Niels Krog Bredal (1732-1778)
(premiere 19-03-1772 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 20)
(musik) Aglae
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
af Ch. Poinsinet de Sivry (1733-1804, sprog: fransk)
oversat af Claus Fasting (1746-1791)
sange af Adolph Gotthard Carstens (1712-1795)
(premiere 16-02-1774 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 38)
(musik) Kærlighedsbrevene
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Ch.D. Biehl
tekst af Dorothea Biehl (1731-1788)
(premiere 22-03-1775 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6)
(musik) I oprørt Vand er godt at fiske
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten, en italiensk Libretto, oversat af Lars Knudsen
tekst af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Lars Knudsen (1736-1818)
(premiere 07-04-1795 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

AEJ
Anne E. Jensen: Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770. Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden