Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gerda Mundt (1874-1956)

 Om personen Oplysninger om Gerda Mundt

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1915. 288 sider (1915, roman)
originaltitel: Ett gammalt borgarhem, 1913
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
1928 Senere udgave: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1928. 282 sider. Pris: kr. 2,75
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Inger Skram. Fortælling. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1921. 416 sider. Pris: kr. 5,00 (1921, roman)
originaltitel: Inger Skram, 1919
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 160 [Anmeldelse, signeret: N.L.].
 Bog (oversætter) Pauli, Ebba: Eremitten og andre Fortællinger. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Frimodt, 1922. 144 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, novelle(r))
originaltitel: Eremiten och andra berättelser [1. Bind], 1919
Detaljer
af Ebba Helena Pauli (1873-1941, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1925.
 note om oplag 3. Oplag, 1926.
 note om oplag 4. Oplag, 1938.
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 279 [Anmeldelse, signeret: K.K.N.].
 Bog (oversætter) Riley, W.: Heden kalder. (Windyrigde). Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1923. 320 sider (1923, roman)
originaltitel: Windyrigde, 1912
Detaljer
af Willie Riley (1866-1961, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Melander, E.: I Arbejdstrøje og med Vandringsstav. Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. Aarhus, De Unges Forlag, (Lohse), 1923. 224 sider, illustreret (1923, tekster)
Detaljer
af E. Melander (sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 4. Tus. 1924.
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Den lille Dronning. En Historie i otte smaa Kapitler. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. M. Illustr. af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1923. 78 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1923, roman)
originaltitel: Den lilla drottningen, 1917
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1921.
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 144 [Anmeldelse, signeret C.N.].
 Bog (oversætter) antologi: Den blinde paa Østergaard og andre Fortællinger. Af Elisabeth Bondesen, Falk-Rønne, Carl Hornbech, Peter Ivertsen, A. F. Kühle, Vibe-Petersen, Olfert Ricard, Mathilde Roos (ved Gerda Mundt), Tolstoj (ved H. I. F. C. Matthiesen). ♦ Dansk Traktatselskab (Lohse), 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,50 (1924, tekster)
Detaljer
af Elisabeth Bondesen
af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
af Carl Hornbech (1871-1934)
af Peter Ivertsen (1874-1955)
af A.F. Kühle (1877-1943)
af Johs. Vibe-Petersen (1866-1951)
af Olfert Ricard (1872-1929)
af Mathilda Roos (1852-1908, sprog: svensk)
af anonym russisk (sprog: russisk)
oversat af H.I.F.C. Matthiesen (1861-1932)
illustrationer af Aage Gravgaard
kollaps Noter
 note til titel Omslag og vignetter af Aage Gravgaard.
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 11-10-1924, side 2 [Anmeldelse af J.C. Sevaldsen].
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Britta. Fortælling. Oversat af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1924. 68 sider. Pris: kr. 1,00 (1924, roman)
originaltitel: Brita, 1906
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1927.
 Bog (oversætter) Pauli, Ebba: Eremittens sidste Dage. Oversat af Gerda Mundt. ♦ Frimodt, 1924. 160 sider. Pris: kr. 3,75 (1924, roman)
originaltitel: Eremiten och andra berättelser [2. Bind], 1923
Detaljer
af Ebba Helena Pauli (1873-1941, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1926.
 note om oplag 3. Oplag, 1929.
 Bog (oversætter) Melander, E.: Mine Bekendte og jeg selv. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Aarhus, De Unges Forlag, (Lohse), 1924. 184 sider (1924, tekster)
Detaljer
af E. Melander (sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 198 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Hans Moders Gud. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1924. 288 sider. Pris: kr. 4,75 (1924, roman)
originaltitel: Hans moders gud, 1914
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-7. Tus., 1924.
 note om oplag 4. Oplag, 1927.
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 144 [Anmeldelse, signeret P.S.].
 Bog (oversætter) Jansson, Betty [ie: Janson, Betty]: Hvorfor? Fortælling. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1925. 222 sider. Pris: kr. 2,50 (1925, roman)
originaltitel: Varför?, 1913
serietitel: De Unges Bøger
af Betty Janson (1836-1927, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Præsten i Skalunga. Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1925. 256 sider. Pris: kr. 4,75 (1925, roman)
originaltitel: Skalunga. [1. Del], 1919
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
1926 Samhørende, fortsættes af (2. del): Præstens Hustru. (2. Del af "Præsten i Skalunga"). Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1926. 336 sider. Pris: kr. 4,75
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1925.
 note om oplag 4. Oplag, 1927.
 Bog (oversætter) Emanuelsson, V.: Under fremmed Aag. Fortælling. Oversat af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1925. 240 sider. Pris: kr. 1,25 (1925, roman)
originaltitel: Under främmande ok, 1895
serietitel: Hjemmenes Bogsamling
af Vendela Emanuelsson (1848-1922, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Harders, Gustav: Jaalahn. (Paa Gensyn). En Historie om Indianerkærlighed. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1926. 212 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Jaalahn, 1911
af Johann Friedrich Gustav Harders (1863-1917, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Ninas Bekendelse. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1926. 168 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Nina, 1903
serietitel: De Unges Bøger
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Præstens Hustru. (2. Del af "Præsten i Skalunga"). Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1926. 336 sider. Pris: kr. 4,75 (1926, roman)
originaltitel: Skalunga. [2. Del], 1920
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
1925 Samhørende, 2. del af: Præsten i Skalunga. Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1925. 256 sider. Pris: kr. 4,75
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1926.
 note om oplag 3. Oplag, 1927.
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Ringen og Riget. Eventyr og Historier. Oversat af Gerda Mundt. (Omslagstegn. af Ingeborg Hyldahl). ♦ Lohse, 1926. 70 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1926, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
omslag af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1927, 9. Aarg., Nr. 3, side 40 [Anmeldelse, signeret: I.S.].
 Bog (oversætter) Rüdinger, M.: Raadmandens Hustru. En Fortælling fra det gamle Lybeck. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1926. 318 sider. Pris: kr. 3,50 (1926, roman)
originaltitel: ?
af M. Rüdinger (sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Zwilgmeyer, Dikken: Inger Johanne. Illustr. af Ellen Hofman-Bang. Dansk Udg. ved Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1927. 104 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1927, roman)
Detaljer
af Dikken Zwilgmeyer (1859-1914, sprog: norsk)
illustrationer af Ellen Hofman-Bang (1879-1971)
1909 1. udgave: Inger Johanne. Fortælling for unge piger. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 186 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1927, 9. Aarg., side 158 [Anmeldelse, signeret: H.C.H.].
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Korsets Glæde. (Aut. Oversættelse af "Crucifixus" ved Gerda Mundt. Tegninger ved Viggo Bang). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1927. 56 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00 (1927, novelle(r))
originaltitel: Crucifixus
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
illustrationer af Viggo Bang (1885-1967)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Ols Barbro. Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1927. 278 sider. Pris: kr. 4,25 (1927, roman)
originaltitel: Ols Barbro, 1921
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1927.
 Bog (oversætter) Rauzier-Fontayne, L.: Sejrende Tro. Hugenottiske Fortællinger. Oversat for Danmark og Norge af Gerda Mundt. ♦ Frimodt, 1927. 180 sider. Pris: kr. 3,50 (1927, novelle(r))
originaltitel: ?
af Lucie Rauzier-Fontayne (1895-1986, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Fader og Søn. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1928. 270 sider. Pris: kr. 4,00 (1928, roman)
originaltitel: Fader och son, 1925
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. (2. Udg.). ♦ Gyldendal, 1928. 282 sider. Pris: kr. 2,75 (1928, roman)
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
1915 1. udgave: Et gammelt Borgerhjem. Fortælling for Ungdommen. Oversat fra Svensk af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1915. 288 sider
 Bog (oversætter) Clark, Muriel: I Galilæas Egne. Fortælling om Børn paa Jesu Tid. (Aut. Oversættelsee af "Long ago in Galilee" ved Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1928. 100 sider, illustreret (1928, roman)
originaltitel: Long ago in Galilee, 1922
af Muriel Clark (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Topelius, Zacharias: Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1928. 118 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1928, børnebog)
Detaljer
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
1929 Samhørende, fortsættes af (2. del): Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Ny Samling. ♦ Lohse, 1929. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1943 Senere udgave: Fortællinger for Børn. Autor. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1943. 126 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Drengen, som hørte det tavse tale. Den barmhjertige er rig. Skrædderen, som syede Finland og Sverrig sammen. Sampo Lappelil. Hvordan Skovens smaa Børn lærte at læse. Birken og Stjernen. Stjerneøje.
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: En af os. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Gyldendal, 1929. 226 sider. Pris: kr. 2,75 (1929, roman)
originaltitel: En av oss, 1927
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Hartwig, Thora: Drømmersken fra Helleby. Paa Dansk ved Gerda Mundt. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1929. 294 sider. Pris: kr. 6,50 (1929, roman)
Detaljer
af Thora Hartwig (1881-1961)
1927 1. udgave: Die Träumerin von Helleby. Roman. ♦ Berlin, B. Behrs Verlag, 1927. 299 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag oplæst i radioen 16-10-1931 af Gudrun Lohse kl. 9,25-9,50.
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Rejsen til Løvengen. Fortælling. (Aut. Oversættelse af Gerda Mundt). Illustr. af Kirsten Rode. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1929. 106 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1929, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
illustrationer af Kirsten Rode (1903-1978)
kollaps Noter
 anmeldelse Morsø Folkeblad 10-12-1929, side 5 [Anmeldelse, signeret: Tob.].
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Røster. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1929. 316 sider. Pris: kr. 4,50 (1929, roman)
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
1921 1. udgave: Røster. Fortælling. Aut. Oversættelse fra Svensk af Julie Bagger. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1921. 330 sider. Pris: kr. 3,00
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Skiftende Belysninger. Fortællinger. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1929. 172 sider. Pris: kr. 2,50 (1929, novelle(r))
originaltitel: Skiftande dagrar, 1926
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Harders, Gustav: Vilje mod Vilje. En Historie fra Arizonas Indianerhytter. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1929. 236 sider. Pris: kr. 2,50 (1929, roman)
originaltitel: Wille gegen Wille
af Johann Friedrich Gustav Harders (1863-1917, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Topelius, Zacharias: Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Ny Samling. ♦ Lohse, 1929. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1929, børnebog)
Detaljer
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
1928 Samhørende, 2. del af: Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1928. 118 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1943 Senere udgave: Fortællinger for Børn. Autor. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1943. 126 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Svalen fra Ægyptens Land. Fattigbøssen. Skovbjørn. Pikku Matti. Luftslottene. Prinsesse Lindaguld. Kikreklokkerne.
 Bog (oversætter) Topelius, Zakarias: De ni Guldtavler og andre Fortællinger. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Illustr. af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1930. 168 sider (1930, novelle(r))
originaltitel: ?
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
illustrationer af Ingeborg Hyldahl (1880-1955)
 Bog (oversætter) Pauli, Ebba: Ad ensomme Veje. Fortælling. Oversat (efter "Olika tungomål") af Gerda Mundt. ♦ Frimodt, 1930. 228 sider (1930, roman)
originaltitel: Olika tungomål, 1901
af Ebba Helena Pauli (1873-1941, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Noveller. (Aut. Oversættelse ved Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 228 sider (1930, novelle(r))
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Den signede Dag. Stille Morgenstunder med de Unge. (Oversat fra Svensk efter "Den signade dag" og "Vardagsväger" af Gerda Mundt). ♦ Gyldendal, 1930. 176 sider (1930, novelle(r))
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Oterdahl, Jeanna: Skattevogteren og andre Noveller. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1930. 154 sider, illustreret (1930, novelle(r))
af Jeanna Oterdahl (1879-1965, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Slægtsarven. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1930. 278 sider (1930, roman)
originaltitel: ?
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Hans Øjnes Lys. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 214 sider (1931, roman)
originaltitel: Hans ögons ljus, 1923
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Den lille Væbner. Eventyr og Historier for Børn. (Aut. Oversættelse af Gerda Mundt). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1931. 158 sider (1931, børnebog)
originaltitel: ?
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Bolt, Niklaus: Lillepeter. Fortælling for Børn og Børnevenner. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. Tegninger af Aage Gotved. ♦ Lohse, 1931. 122 sider, illustreret (1931, børnebog)
originaltitel: ?
af Niklaus Bolt (1864-1947, sprog: tysk)
illustrationer af Aage Gotved (1900-1963)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Han og hans Hustru. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1932. 184 sider (1932, roman)
originaltitel: Han och hans hustru, 1915
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Rauzier-Fontayne, Lucie: Laurentine. Fortælling fra Sydfrankrig. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1932. 192 sider (1932, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Hjemmets Bibliothek
Detaljer
af Lucie Rauzier-Fontayne (1895-1986, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 er forfatteren fejlagtigt anført som: Rauzier-Fontaine, Lucie.
 anmeldelse Morsø Folkeblad 17-11-1932, side 7 [Anmeldelse af Jacob Lund].
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Bryllup paa Lönnvalla. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 132 sider (1933, roman)
originaltitel: Bröllopet på Lönnvalla, 1931
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
1929 Samhørende, 2. del af: Sommerferien. En Fortælling om to trettenaars Piger. Aut. Oversættelse af Elisabeth Garde. ♦ København, O. Lohse, 1929. 168 sider. Pris: kr. 2,00
 Bog (oversætter) Topelius, Zakarias: Knud Spillevink. Eventyr og Historier. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1933. 92 sider (1933, børnebog)
originaltitel: ?
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Unge Skæbner. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 290 sider (1933, roman)
originaltitel: ?
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Familien Ekekrona. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1934. 236 sider (1934, roman)
originaltitel: Ekekronas, 1924
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Ved Skillevejen. Aut. Oversættelse af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1934. 202 sider (1934, roman)
originaltitel: Vid skiljevägen, 1930
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Birger Löwing. Aut. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1935. 182 sider (1935, roman)
originaltitel: Birger Löwing, 1918
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1935-39.
 Bog (oversætter) Beskow, Elisabeth: Tillid og andre Historier. Overs. af Marie Buhl og Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1936. 104 sider (1936, novelle(r))
Detaljer
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
oversat af Marie Buhl (f. 1886)
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 12-12-1936, side 13 [Anmeldelse af Marius Dahlsgaard].
 Bog (oversætter) Topelius, Zacharias: Fortællinger for Børn. Autor. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1943. 126 sider (1943, børnebog)
Detaljer
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1928 1. udgave: Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. ♦ Lohse, 1928. 118 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1929 1. udgave: Fortællinger for Børn. Illustreret af Ingeborg Hyldahl. Ny Samling. ♦ Lohse, 1929. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Pikku Matti. Drengen, som hørte det tavse tale. Den barmhjertige er rig. Sampo Lappelil. Birken og Stjernen. Kirkeklokkerne. Skovbjørn.

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden