Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Thorvald Bindesbøll (1846-1908)
Oplysninger om Thorvald Bindesbøll
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(andet) Hoffmann, Fr.: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidet for Ungdommen af Fr. Hoffmann. Oversatte af Christian Winther. Anden betydeligt forøgede Udgave. Med otte Billeder i Tontryk efter Tegninger af Carl Thomsen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1875 [ie: 1874]. [1] 388 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rd. 72 sk. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co.) (1874, tekster) 👓
Detaljer
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
1863 1. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
Noter
Titelbillede efter Tegning af Bindesbøll.
Upagineret side: Indhold.
Fuld visning af teksten (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af teksten (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fædrelandet 18-12-1874, side 2 [Anmeldelse, signeret: x.y.] Mediestream
Indhold
originaltitel: ?
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s443] 1. udgave: Historie om De tre Æble. Side 443-52
originaltitel: ?
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s010] Senere udgave: Hvad Sultanen af Kasgars Leverandør fortalte. Side 10-24
originaltitel: ?
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s030] 1. udgave: En Fabel. Om et Asen, en Oxe og en Bonde. Side 30-44
originaltitel: ?
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s030] Senere udgave: Lægen Duban. Side 30-36
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s060] Senere udgave: Lægen Duban. Side 60-66
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s062] Senere udgave: Lægen Duban. Side 62-68
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s251] 1. udgave: Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints. Side 251-301
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s394] 1. udgave: En liden Historie, af Calife Haroum Alraschids. Side 394-403
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s027] 1. udgave: Hassan, Rebslageren. Side 27-44
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073] 1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s063] 1. udgave: Abu Hassan og Harun al Raschid. Side 63-83
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s083] 1. udgave: Prindsen fra Sind og hans Æventyr. Side 83-94
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s343] 1. udgave: Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne. Side 343-443
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s154] 1. udgave: Sultanen og Scheichen. Side 154-63
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s164] 1. udgave: De tre Prindser. Side 164-67
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s168] 1. udgave: Sidi Numan og hans Hest. Side 168-79
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s179] 1. udgave: Abu og Niutyn. Side 179-87
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s620] 1. udgave: Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon. Side 620-733
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s555] 1. udgave: Historie om En liden Pukkelrygget. Side 555-72
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s219] 1. udgave: Albondocani. Side 219-41
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s241] 1. udgave: Abu Mahomed, den Lade. Side 241-58
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s258] 1. udgave: Padmanaba og Hassan. Side 258-64
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s774] 1. udgave: Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster. Side 774-830
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
af Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
(illustrationer) Drachmann, Holger: Troldtøj. Folkesagn i Nutidsliv af Holger Drachmann. Med Billed-Fantasier af Joachim Skovgaard, Aug. Jerndorff og Th. Bindesbøll. ♦ Kjøbenhavn, Ernst Bojesens Kunstforlag, 1889-90. 201 [5] sider, 13 tavler (folioformat). (Trykkeri: Trykt i Fr. Bagges Trykkeri) (1889-90, novelle(r)) 👓
del af: Juleroser
del af: Juleroser
Detaljer
af Holger Drachmann (1846-1908)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [10s001] Senere udgave: Troldtøj. Folkesagn i Nutidsliv. (1889-1890)
1912 i: Poetiske Skrifter [5c] Senere udgave: Troldtøj
Noter
Trykt med Antikva
Udkom i 11 hefter fra 15-11-1889 til november 1890.
Den ene tavle indgår i pagineringe.
Side [203]: Indhold.
Heraf oprindelig trykt i: Juleroser 1887, under titlen: Havfruen. Fortælling. Med Tegning af Aug. Jerndorff.
Heraf oprindelig trykt i: Juleroser 1888, under titlen: Elverkongen. Fortælling. Tegninger af Hans Nic. Hansen og H. Tegner.
Fuld visning af teksten på: Hathi Trust
Detaljer
af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
1893 Samhørende, fortsættes af (2. del): Nye Digte. ♦ Mansa, 1893. 46 sider
1894 Samhørende, fortsættes af (3. del): Sange og Sonetter. ♦ Gjellerup, 1894. 43 sider
1896 Samhørende, fortsættes af (4. del): Stjærnerne og andre Digte. ♦ Axel Andersen, 1896. 46 sider
1897 Samhørende, fortsættes af (5. del): Blaaklokke og andre Digte af Aage Matthison-Hansen. ♦ Kiøbenhavn, Axel Andersen, 1897. 46 [1] sider. (Trykkeri: Laur. Madsens Bogtrykkeri)
1899 Samhørende, fortsættes af (6. del): Venusspejlet og andre Digte. ♦ Axel Andersen, 1899. 49 sider
1900 Samhørende, fortsættes af (7. del): Roserne og andre Digte. ♦ Axel Andersen, 1900. 47 sider
1901 Samhørende, fortsættes af (8. del): Tusmørkesange. 8. Samling. ♦ (Axel Andersen), 1901. 46 sider. Pris: kr. 1,25
1903 Samhørende, fortsættes af (9. del): Bølgegang. Digte. 9. Samling. M. 1 Nodebilag. ♦ (Axel Andersen), 1903. 41 sider + Noder. Pris: kr. 1,25
1906 Samhørende, fortsættes af (10. del): Regndraaber. Digte. 10. Samling. ♦ (Axel Andersen), 1906. 50 sider. Pris: kr. 1,25
1907 Samhørende, fortsættes af (11. del): Billeder fra Kina og andre Digte. 11. Samling. ♦ (Axel Andersen), 1907. 52 sider. Pris: kr. 1,50
1907 Samhørende, fortsættes af (12. del): Digte. 12. Samling. ♦ (Axel Andersen), 1907. 48 sider. Pris: kr. 1,50
1909 Samhørende, fortsættes af (13. del): Udvalgte Digte. (Ved Sophus Michaëlis). ♦ Lybeckers Forlag, 1909. 150 sider
1915 Samhørende, fortsættes af (14. del): Slyngrose og andre Digte. ♦ Lybecker, 1915. 72 sider
1920 Samhørende, fortsættes af (15. del): Paradis-Blomster. Prosadigte i kinesisk Stil. M. Illustr. og 1 Portr. ♦ Christians-Pressen, 1920. 38 sider, illustreret. Pris: kr. 12,00
1922 Samhørende, fortsættes af (16. del): Mellem Paaske og Pintse. Digte. ♦ Gyldendal, 1922. 72 sider. Pris: kr. 4,75
1926 Samhørende, fortsættes af (17. del): Tai-Yang-Huang. 17de Digtsamling. ♦ Forfatteren, 1926. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
Noter
Med titelbillede af Th. Bindesbøll.
Detaljer
af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
1891 Samhørende, 2. del af: Unge Sange. ♦ Lybecker & Meyer, 1891. 46 sider
Noter
Med titelbillede af Th. Bindesbøll.
(illustrationer) Jørgensen, Johannes: [indgår i antologien: Jule-Album [aa]] Den hellige Gral Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene ... Efter gamle Bøger fortalt paa ny af Johannes Jørgensen (1895, digte)
Detaljer
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
Noter
Fulde undertitel: Eller: hvorledes Ridderne af det runde Bord, og særlig tre af dem, nemlig Herr Lancelot fra Søen, Herr Parcival og Herr Glabad, som var Herr Lancelots Søn med Elene, Datter af Kong Pellcas i det fremmede Land, drog ud fra Engeland for at søge den hellige Gral.
Friser og Vignetter ere tegnede af Th. Bindesbøll og Joachim Skovgaard.
(omslag) Heyse, Paul: Det spøger! Af Paul Heyse. Oversat med Forfatterens Tilladelse af Johannes Magnussen. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1897. 197 sider. Pris: kr. 2,50 (1897, novelle(r)) EMP2126
originaltitel: In der Geisterstunde, 1894
Detaljer
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer af Joakim Skovgaard (1856-1933)
Noter
Findes også med titelblad med forlagsangivelsen: Kristiania, Alb. Cammermeyers Forlag. Hovedkommissionær for Jul. Gjellerups Forlag, København, 1897.
Vignetter af Joakim Skovgaard, omslag sammen med Th. Bindesbøll.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-11-1897, side 1 [Anmeldelse, signeret: a.] Mediestream
Indhold
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1893 indgår i antologien: Småfortællinger af forskellige Forfattere [264] 1. udgave: Den smukke Abigail. Side [264]-326
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1893 indgår i antologien: Småfortællinger af forskellige Forfattere [327] 1. udgave: Trylleri ved højlys Dag. Side [327]-72
originaltitel: 's Lisabethle, 1892
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Das Waldlachen, 1892
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Martin der Streber, 1892
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: -n (pseudonym)
Noter
del af: Østsjællands Folkeblad
Føljeton i Østsjællands Folkeblad fra 19-7-1894 til 24-7-1894, under titlen: En gavnlig Lektion. Af Paul Heyse. Oversat af -n. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
(illustrationer) Hedemann, Paul: Sommer og andre Digte. ♦ Kolding, V. Schæffers Forlag, 1926. 51 sider, illustreret og 1 tavle. Pris: kr. 3,75 (1926, digte)
Detaljer
af Paul Hedemann (1870-1953)
illustrationer af Scheel, Henning (1889-1970)
forord af Harald Schrøder (1886-1944)
Noter
Vign. af Henning Scheel og Finaler af Th. Bindesbøll. Forord af Harald Schrøder.
Trykt i 250 eksemplarer, heraf 200 eksemplarer i boghandelen.
2. Oplag, 1932.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler