Roller på danske teatre
Cathrine Margrethe Schall
f. Salathé. Gift: 27-08-1779
Født: 1755
Afsked: Okt. 1794
000-000-0000 - Mad. Schall?
[5] Pallas
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
000-000-0000 - Jfr. Salathé?
[4] Marton, Lucilias Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-01-1769
000-000-0000 - Jfr. Salathé?
[6] Polly, Lindanes Kammerpige
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763
000-000-0000 - Jfr. Salathé
[5] Betty, Kammerpige hos Lady Norton og Coraly
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775
19-01-1776 Jfr. Salathé (Debut)
[9] Dorine, Marianess Pige (fra 1810-11: Kammerpige)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
06-02-1776 Jfr. Salathé
[5] Pernille
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749
18-10-1776 Jfr. Salathé
[8] Lisette, (2) to Kammerpiger
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754
28-11-1776 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Marine, hendes Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Ch.D. Biehl
[På teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt.
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1776
000-000-0000 - Jfr. Salathé
[7] En Fe
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777
000-000-0000 - Jfr. Salathé?
[5] Pernille, Stuepige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
03-10-1777 (? måske tidligere) Jfr. Salathé
[7] Lisette, Isabelles Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756
21-11-1777 Jfr. Salathé
[11] Landsdommerens Frue
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
05-01-1778 (? måske tidligere) Jfr. Salathé
[19] Engelke Hattemagers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
13-02-1778 Jfr. Salathé
[3] Hortense, (2) hans Børn
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749
02-03-1778 Jfr. Salathé
[16] Dronning Dido
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
16-03-1778 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[100] En Hovmesterinde
Sørgespil i 5 Akter af Houdart de la Motte. Oversat af C. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 16-03-1778
24-04-1778 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Fru Melcour
Komedie i 3 Akter af Barthe. Oversat af Chr. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1778
000-000-0000 - Jfr. Salathé?
[2] Clarine
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754
08-05-1778 Jfr. Salathé
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
21-05-1778 (? måske tidligere) Jfr. Salathé
[7] Lisette
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753
000-000-0000 - Jfr. Salathé?
[4] Amine, (2) Rezias Opvartersker
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776
19-10-1778 Jfr. Salathé
[18] En Pige
10-11-1778 (? måske tidligere) Jfr. Salathé
[6] Cathrine, hendes Pige
Komedie i 1 Akt af Voltaire. Oversat af Johannes Valeur
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1760
26-11-1778 Jfr. Salathé
[5] Christiana, Mad. Argantes Pige
Komedie i 5 Akter af C.F. Weisze. Oversat og indrettet af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1774
17-12-1778 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Lise, hendes Kammerpige
eller Testamentet, Lystspil i 2 [fra 1796-97: i 3] Akter af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-12-1778
28-12-1778 Jfr. Salathé
[7] Leonora, Kammerpige hos Donna Maria
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752
14-01-1779 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Lisette, Fru Altamonts Pige
26-01-1779 Jfr. Salathé
[5] Lisette, Isabelles Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 16-07-1756
27-02-1779 Jfr. Salathé (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Marton
Komedie i 5 Akter af Cailhave. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1779
22-04-1779 Jfr. Salathé
[5] Finette, Julias Kammerpige
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751
15-09-1779 Jfr. Salathé
[14] Lucilias Pige
04-10-1779 Mad. Schall
[7] Pernille
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753
04-10-1779 Mad. Schall
[13] Otte Kærlinger [4], (fra 1779-80)
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753
06-10-1779 Mad. Schall
[3] Lisette, Angeliques Kammerpige
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 11-07-1759
15-10-1779 Mad. Schall
[20] To Piger [2] i 2. Akt
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
15-10-1779 Mad. Schall
[30] To Piger [2], (5) Fruens Tjenestefolk
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
15-11-1779 Jfr. Salathé
[8] Mademoiselle Clairet, Ceciles Kammerpige
17-11-1779 Mad. Schall (efter navneskifte)
[13] Lisette, Fru Altamonts Pige
04-01-1780 Mad. Schall (efter navneskifte)
[6] Polly, Lindanes Kammerpige
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763
27-01-1780 Mad. Schall (efter navneskifte)
[7] Lisette, Isabelles Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756
17-02-1780 Jfr. Salathé
[8] Pernille (1856-57: Smeraldine), (1856-57: Clementines Kammerpige)
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761
02-03-1780 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Juana, Donna Elviras Kammerpige
eller De ved Tavshed avlede Mistanker, Komedie i 5 Akter af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 02-03-1780
03-04-1780 Mad. Schall
[7] Nerine, Angeliques Pige
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748
01-05-1780 Mad. Schall
[9] Pernille, (1) Hieronymus's Tjenestefolk
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1761
25-09-1780 Mad. Schall
[10] Pernille, Lucretias Pige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758
27-09-1780 Mad. Schall (efter navneskifte)
[9] Dorine, Marianess Pige (fra 1810-11: Kammerpige)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
02-11-1780 Mad. Schall
[4] Pernille, Kammerpige hos Fru Eleonora, gift med Haagen
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jomfru Friis
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1760
09-11-1780 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Lotte, Stuepige hos Jokels Kone
Komedie i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 09-11-1780
13-11-1780 Mad. Schall
[4] Pernille
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
18-12-1780 Mad. Schall
[3] Pernille
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749
29-12-1780 Mad. Schall (efter navneskifte)
[7] Lisette
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753
08-02-1781 Mad. Schall
[10] Columbine, Donna Eleonores Kammerpige
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il cavaliere e la dama), oversat, efter Schwabes Bearbejdelse, af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1761
14-06-1781 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[18] Marie, en Opvarterske
eller Subordinationen, Skuespil i 5 Akter af H.F. Müller. Overdat af A.P. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-06-1781
17-10-1781 Mad. Schall (efter navneskifte)
[11] Landsdommerens Frue
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
16-11-1781 (? måske tidligere) Mad. Schall
[3] Elmire, en spansk Slavinde
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1770
30-11-1781 Mad. Schall (efter navneskifte)
[14] Lucilias Pige
27-12-1781 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Lise, Fru Reinhards Pige
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781
24-01-1782 Mad. Schall (efter navneskifte)
[8] Lisette, (2) to Kammerpiger
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754
30-01-1782 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[105] Denise, Bondepige
eller Hvad der behager Damerne, Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1781-82) af Duny og (1791-92) af J.A.P. Schultz, Teksten af Favart [og C.-H. de Fusée de Voisenon]. Oversat af J.H. Wessel, og (i 1791-92) omarbejdet af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1782
01-02-1782 Mad. Schall
[5] Pernille, hendes Pige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
07-02-1782 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Finette, Julies Pige
Komedie i 3 Akter af Cailhave. Oversat af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 07-02-1782
11-02-1782 Mad. Schall (efter navneskifte) (igen)
[16] Dronning Dido
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
14-02-1782 (? måske tidligere) Mad. Schall (efter navneskifte)
[4] Marton, Lucilias Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-01-1769
21-02-1782 Mad. Schall
[8] Finette, Melites Pige
eller Ægtemanden, der blues ved at være det, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Frederik de Løvenørn og (gennemset af) L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1759
05-03-1782 (? måske tidligere) Mad. Schall (efter navneskifte)
[5] Betty, Kammerpige hos Lady Norton og Coraly
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775
14-03-1782 (? måske tidligere) Mad. Schall
[6] Lotte, Kammerpige hos Fru Dormin
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772
19-04-1782 Mad. Schall
[3] Frosine
Komedie i 3 Akter af Lagrange. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1774
02-10-1782 Mad. Schall (efter navneskifte)
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
25-11-1782 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[16] Dorthe, (1) Bønderpiger
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
05-12-1782 Mad. Schall
[6] Dorine, Alcines Pige
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751
13-12-1782 (? måske tidligere) Mad. Schall (efter navneskifte)
[7] En Fe
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777
09-01-1783 Mad. Schall (efter navneskifte)
[8] Pernille (1856-57: Smeraldine), (1856-57: Clementines Kammerpige)
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761
13-02-1783 Mad. Schall (efter navneskifte)
[8] Mademoiselle Clairet, Ceciles Kammerpige
21-02-1783 (? måske tidligere) Mad. Schall
[7] Fatme, Zaides Slavinde
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776
31-03-1783 Mad. Schall (efter navneskifte)
[18] En Pige
01-12-1783 Mad. Schall
[7] Marton
eller Vædderidderne, Komedie i 1 Akt af de Boissy. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-11-1783
08-01-1784 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[22] Mistress Candour
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
23-01-1784 Mad. Schall (efter navneskifte)
[3] Marine, hendes Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Ch.D. Biehl
[På teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt.
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1776
27-02-1784 (? måske tidligere) Mad. Schall
[30] En Mammeselle
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
14-05-1784 Mad. Schall
[3] Emilie, Grevinde
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Duny [?, tvivlsomt], Teksten af C.S. Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 12-03-1776
21-06-1784 Mad. Schall (efter navneskifte) (igen)
[19] Engelke Hattemagers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
21-10-1784 Mad. Schall (efter navneskifte)
[5] Finette, Julias Kammerpige
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751
30-11-1784 Mad. Schall
[7] Første Pige hos Corfitz
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
14-12-1784 (? måske tidligere) Mad. Schall (efter navneskifte) ((igen?))
[5] Pernille, Stuepige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
03-01-1785 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Pernille, Leonores Pige
eller Den af sin egen List straffede Aagerkarl, Komedie i 5 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1785
01-02-1785 Mad. Schall
[5] Lisette, Cecilias Pige
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
30-05-1785 Mad. Schall (igen)
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
26-09-1785 Mad. Schall (efter navneskifte)
[5] Marton
Komedie i 5 Akter af Cailhave. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1779
18-10-1785 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Cathrine, (1) alle i Querfelds Tjeneste
Komedie i 2 Akter af Pilon (The deaf lover), oversat, efter F.L. Schröders Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1785
14-11-1785 Mad. Schall (efter navneskifte)
[7] Leonora, Kammerpige hos Donna Maria
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752
07-03-1786 Mad. Schall (igen)
[3] Emilie, Grevinde
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Duny [?, tvivlsomt], Teksten af C.S. Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 12-03-1776
23-05-1786 Mad. Schall (efter navneskifte)
[5] Christiana, Mad. Argantes Pige
Komedie i 5 Akter af C.F. Weisze. Oversat og indrettet af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1774
09-03-1787 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Betty, hendes Kammerpige
Lystspil i 2 Akter af Gotter. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-03-1787
000-000-0000 - Mad. Schall?
[6] Cleanthis, Isemenes Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 09-07-1755
20-09-1787 Mad. Schall (igen)
[9] Dorine, Marianess Pige (fra 1810-11: Kammerpige)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
25-09-1787 Mad. Schall
[8] Oraklet
Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1776-77) af Th. Walter og (fra 1781-82) af Monsigny, Teksten af Favart, oversat i 1776-77 af Th. Walter og (fra 1781-82) under Titlen: Den skønne Arsène, af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1777
22-10-1787 Mad. Schall (igen)
[6] Dorine, Alcines Pige
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751
15-11-1787 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[22] Fru Snøffeline
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787
26-11-1787 Mad. Schall
[11] Første Dame
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
20-12-1787 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Madam Snæver
19-02-1788 Mad. Schall (igen)
[16] Dorthe, (1) Bønderpiger
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
09-10-1788 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Lovise, Kammerpige hos Frøken Gyldenstolt
15-01-1789 Mad. Schall (igen)
[5] Pernille, Stuepige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
12-02-1789 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Mariane, Baronessens Kammerjomfru
Lystspil i 5 Akter, efter Farquhar (»The constant couple or a trip to the jubilee«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1789
31-03-1789 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] To Slavinder [1]
Opera i 3 Akter af F.L. Kunzen, Teksten af Jens Baggesen
[Fra 1941:] opera i 3 akter (8 billeder). Dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-03-1789
28-09-1789 Mad. Schall
[19] To Piger [1], (Sangklokkerne)
24-03-1790 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Hagar, Athalias Kammerfrue
Tragedie i 5 Akter af Racine. Oversat af J.H. Schønheyder med Mellemsange, satte i Musik af J.A.P. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1790
18-01-1791 Mad. Schall (igen)
[7] En Fe
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777
31-01-1791 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Beatrix, Grevindens Kammerterne
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Sedaine. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1791
17-02-1791 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Penelope
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791
24-03-1791 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Fikke, Georgines Pige
eller Den bedragne Varsomhed, Komedie i 5 Akter af Edvard Storm
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1791
08-09-1791 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Blondine
Komedie i 5 Akter af Johann Beil. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-09-1791
13-10-1791 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Lisette, Vilhelmines Pige
Lystspil i 3 Akter af Destouches (L'ingrat), oversat, efter Jüngers Bearbejdelse af P.D. Faber
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1791
31-01-1792 Mad. Schall
[106] Lisette, Hyrdinde
eller Hvad der behager Damerne, Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1781-82) af Duny og (1791-92) af J.A.P. Schultz, Teksten af Favart [og C.-H. de Fusée de Voisenon]. Oversat af J.H. Wessel, og (i 1791-92) omarbejdet af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1782
19-04-1792 Mad. Schall (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Fru v. Holm (1867-68: Mrs. Wildair)
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
23-10-1792 Mad. Schall (igen)
[5] Lisette, Cecilias Pige
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
16-04-1803 Mad. Schall
[5] Miche, en Pige, som sælger Blomster
Komedie i 2 Akter af Pilon (The deaf lover), oversat, efter F.L. Schröders Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1785
22-11-1803 Mad. Schall
[4] Suzanne, Grevindens første Kammerpige, Figaros Brud
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786