Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ole Sarvig (1921-1981)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog Sarvig, Ole: Grønne Digte (1943, digte)
Detaljer
1966 Senere udgave: Grønne digte
 Bog Sarvig, Ole: Jeghuset. ♦ Povl Branner, 1944. 92 sider (1944, digte)
Detaljer
1968 Senere udgave: Jeghuset. [Ny udg.] med enkelte rettelser
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, december, side 443-44 [Anmeldelse af Poul Sørensen].
 Børnebog Sarvig, Ole og [Henry] Heerup: Bondegaarden. Fortalt af Ole Sarvig. Originallitografier af Heerup. ♦ Kbh., Rosendahl & Jørgensens Forlag, 1945. (1945, børnebog)
illustrationer af Henry Heerup (1907-1993)
 Bog antologi: Der brænder en Ild. ♦ Gyldendal, 1945. 124 sider. Pris: kr. 3,00 (1945, samling)
Detaljer
redigeret af Anonym
af Kaj Munk (1898-1944)
af Martin A. Hansen (1909-1955)
af Kjeld Abell (1901-1961)
af H.C. Branner (1903-1966)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
af Leck Fischer (1904-1956)
af Mogens Friis (1926-1945)
af Harald Herdal (1900-1978)
af Hans Kirk (1898-1962)
af L. Lindstrøm
af Viggo F. Møller (1887-1955)
af Morten Nielsen (1922-1944)
af Nils Nilsson (1897-1980)
af Jacob Paludan (1896-1975)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Knud Sønderby (1909-1966)
af Poul Sørensen (1906-1973)
1944 1. udgave: Der brænder en Ild. ♦ Folk og Frihed, 1944. 96 sider
kollaps Noter
 note til titel Tidligere udgivet illegalt 1944, hvor teksterne var anført uden forfatternavn.
 note om oplag 2. Oplag, 1945.
 Bog Sarvig, Ole: (Digte) (1945, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Mangfoldighed (1945, digte)
Detaljer
1971 Senere udgave: Prosadigte. 2. fuldstændige udg. ♦ Gyldendal, 1971. 95 sider
 Bog (oversætter) Hughes, Langston: Blues. Overs. af Ole Sarvig. (Bogens Fotografier er dels optaget, dels udvalgt af Albert Mertz og Jørgen Roos). ♦ Rosendahl og Jørgensen, 1945. 102 sider, 7 tavler. Pris: kr. 7,50 (1945, digte)
originaltitel: The weary blues, 1926
Detaljer
af Langston Hughes (1902-1967, sprog: engelsk)
illustrationer af Albert Mertz (1920-1990)
illustrationer af Jørgen Roos (1922-1998)
1964 Senere udgave: Blues. Overs. fra amerikansk af Ole Sarvig efter "The weary blues". ♦ Gyldendal, 1964. 111 sider
 Bog Sarvig, Ole: Legende (1946, roman)
Detaljer
1971 Senere udgave: Prosadigte. 2. fuldstændige udg. ♦ Gyldendal, 1971. 95 sider
 Bog (oversætter) Anderson, Sherwood: Mange Ægteskaber. Paa Dansk ved Ole Sarvig. (Overs. fra Amerikansk efter "Many marriages"). ♦ Gyldendal, 1946. 218 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
originaltitel: Many marriages, 1923
Detaljer
af Sherwood Anderson (1876-1941, sprog: engelsk)
1961 Senere udgave: Mange ægteskaber
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog (oversætter) Horn, Edward N.: Da Bachus kom -. (Overs. fra Amerikansk af Ole Sarvig efter "Faster, faster"). ♦ Schultz, 1947. 462 sider. Pris: kr. 9,50 (1947, roman)
originaltitel: Faster, faster, 1946
af Edward Newman Horn (1903-1976, sprog: engelsk)
 Bog Sarvig, Ole: Tre elegier (1948, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Menneske (1948, digte)
 Bog (digte) Mogensen, Knud K., (Udg.): Modern Danish poems. Selected by Knud K. Mogensen. Translated into English by Martin S. Allwood, Sonia Cannata Westermann, Knud K. Mogensen, Piet Hein, John Hollander, Carl Nesjar, Stephen Schwartz, Inga Wilhelmsen Allwood, Helge Westermann. ♦ Høst, 1949. 47 sider. Pris: kr. 3,75 (1949, digte)
Detaljer
redigeret af Knud K. Mogensen (f. 1920)
oversat af Martin Samuel Allwood (1916-1999, sprog: svensk)
oversat af Sonia Cannata Westermann (1925-1985)
oversat af Piet Hein (1905-1996)
oversat af John Hollander (1929-2013, sprog: engelsk)
oversat af Carl Nesjar (1920-2015, sprog: norsk)
oversat af uidentificeret
oversat af Inga Wilhelmsen Allwood (f. 1921, sprog: norsk)
oversat af Helge Westermann (1914-2009)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Ivan Malinowski (1926-1989)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
1951 Senere udgave: Modem Danish poems. 2. ed. Translated into English by Martin S. Allwood, Knud K. Mogensen, Piet Hein, Carl Nesjar, Helge Westermann, Elizabeth Byrd. (4th printing). ♦ Høst, 1951. 48 sider. Pris: kr. 4,75
 Bog Sarvig, Ole: Min kærlighed (1952, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Udvalgte digte (1952, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Stenrosen. Roman. ♦ Gyldendal, 1955. 246 sider (1955, roman)
Detaljer
1966 Senere udgave: Stenrosen. 2. udg.
1970 Senere udgave: Stenrosen. 4. gennemsete udg. ♦ Gyldendal, 1970. 270 sider
1975 Senere udgave: Stenrosen. 5. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 270 sider
 Bog (oversætter) Jansson, Tove: Hvad sker der så? (1957, børnebog)
af Tove Jansson (1914-2001, sprog: svensk)
 Bog Sarvig, Ole: De sovende. Kriminalroman. ♦ Gyldendal, 1958. 220 sider (1958, roman)
Detaljer
1964 Senere udgave: De sovende. 3. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1964. 192 sider
1973 Senere udgave: De sovende. Havet under mit vindue. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 428 sider
 Bog Sarvig, Ole: Havet under mit vindue. Kriminalroman (1960, roman)
Detaljer
1966 Senere udgave: Havet under mit vindue. Kriminalroman
1973 Senere udgave: De sovende. Havet under mit vindue. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 428 sider
1974 Senere udgave: Havet under mit vindue. Kriminalroman. 3. gennemsete Tranebogsopl. ♦ Gyldendal, 1974. 206 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1960.
 Bog Sarvig, Ole: Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Teksterne stammer fra "Udvalgte digte" 1952. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forfatteren (1962, digte)
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 7
Detaljer
redigeret af Ole Wivel (1921-2004)
1971 Senere udgave: Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forf. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 111 sider
 Bog Sarvig, Ole: Limbo (1963, roman)
Detaljer
1971 Senere udgave: Limbo. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 155 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1963.
 Bog (oversætter) Hughes, Langston: Blues. Overs. fra amerikansk af Ole Sarvig efter "The weary blues". ♦ Gyldendal, 1964. 111 sider (1964, digte)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 3
Detaljer
af Langston Hughes (1902-1967, sprog: engelsk)
1945 1. udgave: Blues. Overs. af Ole Sarvig. (Bogens Fotografier er dels optaget, dels udvalgt af Albert Mertz og Jørgen Roos). ♦ Rosendahl og Jørgensen, 1945. 102 sider, 7 tavler. Pris: kr. 7,50
 Bog Sarvig, Ole: De sovende. 3. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1964. 192 sider (1964, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 134
Detaljer
1958 1. udgave: De sovende. Kriminalroman. ♦ Gyldendal, 1958. 220 sider
 Bog (oversætter) Behan, Brendan: Særlingen. Radioversion ved Philip Rooney. Overs. fra engelsk af Ole Sarvig efter "The quare fella" (1964, dramatik)
af Brendan Behan (1923-1964, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Philip Rooney (1907-1966, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Hamlet. Overs. fra engelske af Ole Sarvig efter "Hamlet, Prince of Denmark". ♦ Gyldendal, 1965. 135 sider (1965, dramatik)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
 Bog Sarvig, Ole: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s218]] Latter. Side [218]-26 (1965, novelle(r))
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Indledning side [218].
 Bog (digte) antologi: Ny dansk poesi. 1940-1965. Redigeret af Poul Borum. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1965. 249 sider. (SV Bøgerne) (1965, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
omslag af Gerhard Madsen
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Poul Sørensen (1906-1973)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Christian Poulsen (1911-1991)
digte af Ove Jørgen Riisberg Jensen (f. 1911)
digte af Viggo Jørgensen (f. 1913)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Ib Paulsen (1913-1973)
digte af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
digte af Hans Mølbjerg (1915-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Mogens Garde (1917-2005)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Sonja Hauberg (1918-1947)
digte af Sigurd Madslund (f. 1918)
digte af Palle Jessen (1920-1962)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Hans Chr. Rasmussen (f. 1922)
digte af Birthe Arnbak (1923-2007)
digte af Jens Lund Andersen (1923-1962)
digte af Margrethe Berg (1924-2018)
digte af Robert Corydon (1924-1984)
digte af Iljitsch Johannsen (1925-1957)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Arne Bøgh Larsen (1926-1988)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
digte af Lise Sørensen (1926-2004)
digte af Ulla Borup (f. 1927)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
digte af Egon Lindhart
digte af Per Højholt (1928-2004)
digte af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
digte af Vagn Steen (1928-2016)
digte af Benny Andersen (1929-2018)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Gert Grøndahl (f. 1929)
digte af Karen Stougaard Hansen (1929-1998)
digte af Aksel Christensen (1930-1999)
digte af Uffe Harder (1930-2002)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Stig Petersen, f 1932 (f. 1932)
digte af Ebbe Traberg (1932-1996)
digte af Jess Ørnsbo (1932-2019)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Bent Irve (1934-2019)
digte af Asger Pedersen (f. 1934)
digte af Flemming Johansen, f 1934 (1934-2018)
digte af Erik Stinus (1934-2009)
digte af Inger Christensen (1935-2009)
digte af Knud Holst (1936-1995)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Lars Bundgård (f. 1941)
digte af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
kollaps Noter
 note til titel Omslag af Gerhard Madsen.
 note til titel Side 5-[6]: Forord [signeret: Poul Borum].
 note til titel Side [6, PS til forordet:] Til min store beklagelse har fire forfattere ikke ønsket at medvirke: Erik Knudsen, Ivan Malinovski, Jørgen Nash og Halfdan Rasmussen.
 note til titel Side 238: Alfabetisk forfatterfortegnelse.
 note til titel Side 239-49: Indholdsfortegnelse [med angivelse af hvor digtene tidligere har været trykt].
 Bog (oversætter) Behan, Brendan: Særlingen (1965, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater, 3
af Brendan Behan (1923-1964, sprog: engelsk)
 Bog Sarvig, Ole: Efterskrift (1966, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Grønne digte (1966, digte)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 25
Detaljer
1943 1. udgave: Grønne Digte
 Bog Sarvig, Ole: Havet under mit vindue. Kriminalroman (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 207
Detaljer
1960 1. udgave: Havet under mit vindue. Kriminalroman
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1969 [uden serienr.].
 Bog Sarvig, Ole: Stenrosen. 2. udg. (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 188
Detaljer
1955 1. udgave: Stenrosen. Roman. ♦ Gyldendal, 1955. 246 sider
 Bog Sarvig, Ole: I forstaden (1967, digte)
 Bog Sarvig, Ole: Poèmes germes (1967, tekster)
Detaljer
oversat af Frédéric Durand (1920-2003, sprog: fransk)
illustrationer af Jean-Pierre Vielfaure (1930-2015, sprog: fransk)
1967 1. udgave: Spirende digte. Poèmes germes. Litographies de J. P. Vielfaure
 Bog Sarvig, Ole: Spirende digte. Poèmes germes. Litographies de J. P. Vielfaure (1967, digte)
Detaljer
illustrationer af Jean-Pierre Vielfaure (1930-2015, sprog: fransk)
1967 Senere udgave: Poèmes germes
kollaps Noter
 note til titel Dansk tekst.
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Hamlet. Overs. fra engelske af Ole Sarvig efter "The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark". 2. gennemsete udg. ♦ Gyldendal, 1968. 159 sider. (Gyldendals Teater, 28) (1968, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater, 28
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
 Bog Sarvig, Ole: Jeghuset. [Ny udg.] med enkelte rettelser (1968, digte)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 44
Detaljer
1944 1. udgave: Jeghuset. ♦ Povl Branner, 1944. 92 sider
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Troilus og Cressida. To udgaver. Overs. fra engelsk af Ole Sarvig efter "Troilus and Cressida" (1968, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater, 30
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Troilus og Cressida. Overs. af Ole Sarvig. Originallitografier af Svend Wiig Hansen. Efterskrift ved Georg Andrésen. Sceneudg. red. af oversætteren i samraad med Erling Schrøder (1968, dramatik)
Detaljer
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Wiig Hansen (1922-1997)
efterskrift af Georg Andresen, f 1903 (1903-1999)
redigeret af Erling Schroeder (1904-1989)
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet og bearbejdet udgave.
 note til oversat titel Trykt i København og Paris.
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Lige for lige (1969, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
 Bog Sarvig, Ole: [indgår i antologien: De lever af gys [s109]] Tåge. Side 109-[17] (1969, novelle(r)) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På side 109 er titlen anført som: Filmsynopsis: Tåge. En kriminalfilm i to tider.
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: En Skærsommernatsdrøm eller Drømmen. [Ny udg.] Overs. fra engelsk af Ole Sarvig efter "A midsummer-night's dream". ♦ Gyldendal, 1969. 96 sider. (Gyldendals Teater) (1969, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
 Bog Sarvig, Ole: Stemmer. I mørket. ♦ Gyldendal, 1970. 125 sider, 1 tavle (1970, digte)
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Stenrosen. 4. gennemsete udg. ♦ Gyldendal, 1970. 270 sider (1970, roman)
Detaljer
1955 1. udgave: Stenrosen. Roman. ♦ Gyldendal, 1955. 246 sider
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: 3. gennemsete udg. Gyldendals Bogklub, 1970. ISBN:87- 00-97891-4.
,
 Bog Sarvig, Ole: Zoo-rim. Litografier af Jens Peter Helge Hansen. ♦ Brøndum, 1970. [44] sider, illustreret (15 x 21 cm) (1970, digte)
illustrationer af Jens Peter Helge Hansen (f. 1943)
 Bog Sarvig, Ole: Limbo. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 155 sider (1971, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
1963 1. udgave: Limbo
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Prosadigte. 2. fuldstændige udg. ♦ Gyldendal, 1971. 95 sider (1971, digte)
Detaljer
1945 1. udgave: Mangfoldighed
1946 1. udgave: Legende
kollaps Noter
 note til titel Samlet udgave af: Mangfoldighed, og: Legende.
 Bog Sarvig, Ole: Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forf. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 111 sider (1971, digte)
Detaljer
redigeret af Ole Wivel (1921-2004)
1962 1. udgave: Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Teksterne stammer fra "Udvalgte digte" 1952. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forfatteren
kollaps Noter
, , fejltrykt ISBN: 87-00-19933-1
 Bog Sarvig, Ole: Glem ikke. En burleske. ♦ Gyldendal, 1972. 147 sider (1972, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
,
 Bog (oversætter) Shakespeare, William: Stormen. På dansk ved Ole Sarvig. ♦ Gyldendal, 1973. 95 sider (1973, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
1810 indgår i: Lystspil [a] 1. udgave: Stormen
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: De sovende. Havet under mit vindue. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 428 sider (1973, roman)
Detaljer
1958 1. udgave: De sovende. Kriminalroman. ♦ Gyldendal, 1958. 220 sider
1960 1. udgave: Havet under mit vindue. Kriminalroman
kollaps Noter
 Bog antologi: 78 danske digtere. En folkebog med nye, håndskrevne tekster. Redigeret af Knud Holten - Dan Turèll. ♦ Forlaget Sommersko, 1974. [159] sider, illustreret (30 cm) (1974, digte)
Detaljer
redigeret af Knud Holten (f. 1945)
redigeret af Dan Turèll (1946-1993)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Birthe Arnbak (1923-2007)
af Carl Bang (1926-1998)
af Margrethe Berg (1924-2018)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Poul Borum (1934-1996)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
af Poul Thomas Brandt (f. 1944)
af Suzanne Brøgger (f. 1944)
af Michael Buchwald (f. 1943)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Hans Chr. Bøgholm (f. 1946)
af Robert Corydon (1924-1984)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
af Sven Dalsgaard (1914-1999)
af Hans Djurså (f. 1921)
af Peter J. Erichsen (f. 1941)
af Per Gammelgaard (f. 1948)
af Maria Giacobbe (f. 1928)
af Rolf Gjedsted (f. 1947)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
af Uffe Harder (1930-2002)
af Henrik Have (1946-2014)
af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
af Sandra Holm (1943-1987)
af Sven Holm (1940-2019)
af Knud Holten (f. 1945)
af Klaus Høeck (f. 1938)
af Per Højholt (1928-2004)
af Bent Irve (1934-2019)
af Louis Jensen (1943-2021)
af Sten Kaalø (f. 1945)
af Marianne Larsen (f. 1951)
af Jørgen Leth (f. 1937)
af Yvonne Levy (f. 1920)
af Erik Liljenberg (1942-2014)
af Niels Lund (f. 1948)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Viggo Madsen (f. 1943)
af Lene Malmstrøm (f. 1953)
af Ib Michael (f. 1945)
af Henning Mortensen (f. 1939)
af Peter Mouritzen (f. 1946)
af Hans Nielsen, f xxxx
af Lean Nielsen (1935-2000)
af Peter Poulsen (f. 1940)
af Grete Povlsen (1915-1996)
af Hans Reusch (1943-2011)
af Jørgen Rytter (1923-2005)
af Asger Schnack (f. 1949)
af Otto Sigvaldi (f. 1943)
af Vagn Steen (1928-2016)
af Herman Stilling (1925-1996)
af Erik Stinus (1934-2009)
af Jannick Storm (1939-2015)
af Knud Sørensen (f. 1928)
af Villy Sørensen (1929-2001)
af William Louis Sørensen (1942-2005)
af Troels Trier (f. 1940)
af Ann Mari Urwald (f. 1939)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
af Ole Winther (f. 1929)
af Johannes Wulff (1902-1980)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1000 eksemplarer.
 note til titel Også bidrag af Dan Turèll.
 Afsnit i bog (redigeret) Hikmet, Nazim: For sammen at pløje landet, for sammen at synge. Udvalget foretaget af Ole Sarvig og Erik Stinus. Overs. af Karsten Høyer og Erik Stinus. ♦ Arkiv for Ny Litteratur/Arena, 1974. 63 sider (1974, digte)
af Nazim Hikmet (1902-1963, sprog: andre)
oversat af Karsten Høyer (1943-2006)
oversat af Erik Stinus (1934-2009)
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Forstadsdigte. ♦ Gyldendal, 1974. 221 sider (1974, digte)
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Havet under mit vindue. Kriminalroman. 3. gennemsete Tranebogsopl. ♦ Gyldendal, 1974. 206 sider (1974, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
1960 1. udgave: Havet under mit vindue. Kriminalroman
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: I lampen. En skærmnovelle. Fotograferet af Morten Bo og Jørgen Borg. ♦ Arkiv for Ny Litteratur & Arena, 1974. 119 sider, illustreret (30 cm) (1974, roman)
illustrationer af Morten Bo (f. 1945)
illustrationer af Jørgen Borg (f. 1945)
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Jantzens sommer. Grafik af Sys Hindsbo. ♦ Brøndum, 1974. 43 sider, illustreret (24 x 27 cm) (1974, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Sys Hindsbo (f. 1944)
kollaps Noter
 note til titel 11 af siderne er blanke.
 Dramatik Sarvig, Ole: Sejlads. Spil for scene eller mørk sal. ♦ Gyldendal, 1974. 87 sider (1974, dramatik)
kollaps Noter
 Bog Sarvig, Ole: Stenrosen. 5. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 270 sider (1975, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
1955 1. udgave: Stenrosen. Roman. ♦ Gyldendal, 1955. 246 sider
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)Julius Cæsartragedie i 5 akter af William Shakespeare
[På Det kgl. Teater 1911:] Oversættelse: Peter Foersom i Edvard Lembckes bearbejdelse. Scenemusik: Gustave Doret
[På Det kgl. Teater 1964:] skuespil af ..., på ny omarbejdet af Jens Louis Petersen. Musik: Vagn Holmboe
[På Odense Teater:] Oversættelse: Ole Sarvig
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Peter Foersom (1777-1817)
bearbejdelse af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Gustave Doret (1866-1943, sprog: fransk)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
musik af Vagn Holmboe (1909-1996)
(premiere 02-05-1889 af Det hertugelige Sachsen-Meiningenske Hof-Theater
premiere 30-11-1911 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 46)
(oversætter)Troilus og Cressidaskuespil i prolog og 2 akter (16 afdelinger) af William Shakespeare. Oversættelse: Ole Sarvig, musik: Thomas Koppel, koreografisk assistance: Paul Valjean
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
musik af Thomas Koppel (1944-2006)
danse af Paul Valjean (1935-1992)
(premiere 12-03-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 24)
Sarvig, Ole: Tre skud - en kroneen Shakespeare-mosaik af Mogens Brix-Pedersen, Ole Sarvig og Kaj Wilton
af Mogens Brix-Pedersen (1930-2002)
af Kai Wilton (1916-1980)
(premiere 14-09-1968 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
(oversætter)Leonardos sidste Nadverskuespil af Peter Barnes. Oversættelse: Ole Sarvig
af Peter Barnes (1931-2004, sprog: engelsk)
(premiere 13-10-1971 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 47)
(oversætter)Hamlet. Prins af DanmarkTragedie i 5 Akter af William Shakespeare. Oversat af P. Foerson
[Til Dagmarteatret:] Sørgespil ... Oversat af Edv. Lembcke. Musiken af P. Tschaikowsky
[På Det kgl. Teater fra 1910:] Oversættelse: Edvard Lembcke
[På Betty Nansen:] Oversat af Edv. Lembcke
[På Odense Teater 1923:] Skuespil i 5 Akter (11 Afdelinger). Bearbejdet og iscenesat af Adam Poulsen
[Fra 1937:] tragedie af William Shakespeare. Oversættelse: Johannes V. Jensen. Musik fra Shakespearetiden samlet af Torben Krogh, bearbejdet og instrumenteret af Harald Agersnap
[På Odense Teater 1945:] Oversat af V. Østerberg
[Fra 1953:] Oversættelse: Edvard Lembcke. Musik ved Harald Agersnap
[I Radioen 1955:] Oversat af Edv. Lembcke. Musiken af Svend S. Schultz
[På Folketeatret:] Oversættelse: Ole Sarvig, musik: Pelle Gudmundsen-Holmgreen
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Peter Foersom (1777-1817)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
af Peter Iljitj Tjajkovskij (1840-1893, sprog: russisk)
bearbejdelse af Adam Poulsen, f 1879 (1879-1969)
oversat af Johannes V. Jensen (1873-1950)
andet af Torben Krogh (1895-1970)
musik af Harald Agersnap (1899-1982)
oversat af Valdemar Østerberg (1865-1945)
musik af Svend S. Schultz (1913-1998)
musik af Pelle Gudmundsen-Holmgreen (1932-2016)
(premiere 12-05-1813 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 55, 1889-1975: 61)
(bearbejdelse)Stormenet spil af William Shakespeare. Oversættelse: Edvard Lembcke, musik: Jean Sibelius, dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1973:] et spil i 12 billeder. Bearbejdet for scenen af Preben Neergaard og Ole Sarvig, oversættelse: Ole Sarvig, musik: Gert von Bülow, koreografi: Flemming Ryberg
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
bearbejdelse af Preben Neergaard (1920-1990)
musik af Gert von Bülow (f. 1946)
danse af Flemming Ryberg (f. 1940)
(premiere 16-03-1926 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 45)
(oversætter)Stormenet spil af William Shakespeare. Oversættelse: Edvard Lembcke, musik: Jean Sibelius, dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1973:] et spil i 12 billeder. Bearbejdet for scenen af Preben Neergaard og Ole Sarvig, oversættelse: Ole Sarvig, musik: Gert von Bülow, koreografi: Flemming Ryberg
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
bearbejdelse af Preben Neergaard (1920-1990)
musik af Gert von Bülow (f. 1946)
danse af Flemming Ryberg (f. 1940)
(premiere 16-03-1926 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 45)
Sarvig, Ole: Sejladset spil i 2 billeder af Ole Sarvig (premiere 10-12-1974 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 9)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden