Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Herbert Steinthal (1913-1986)
Oplysninger om Herbert Steinthal
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Kästner, Erich: Tre Mænd i Sneen. En Fortælling. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1935. 192 sider (1935, roman)
originaltitel: Drei Männer im Schnee, 1934
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1939 Senere udgave: Udvalg af Erich Kästner "Drei Männer im Schnee". Ved A. Werner. ♦ Hirschsprung, 1939. 79 sider
1947 Senere udgave: Drei Männer im Schnee. Für den Schulgebrauch gekürzt und vereinfacht. ♦ Grafisk Forlag, 1947. 72 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1955 Senere udgave: Tre mænd i sneen. En fortælling. Overs. fra tysk af Herbert Steinthal efter "Drei Männer im Schnee". 2. udg. ♦ Branner og Korch (Ti Danske Forlæggeres Bogklub), 1955. 152 sider. (Stjernebøgerne, 24)
1970 Senere udgave: Drei Männer im Schnee. Gekürzt und vereinfacht für Schule und Selbststudium. Ill. af Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 108 sider, illustreret
Noter
3. Oplag, 1938.
4. Oplag, 1942.
6. Oplag, 1944.
(oversætter) Kästner, Erich: Den forsvundne Miniatur eller ogsaa en sentimental Slagtermesters Eventyr. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1936. 240 sider (1936, roman)
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1951 Senere udgave: Die verschwundene Miniatur oder auch Die Abenteuer eines empfindsamen Fleischermeisters. I uddrag med kommentarer ved Kaj Andreasen. ♦ Gyldendal, 1951. 62 sider. Pris: kr. 2,75
1954 Senere udgave: Den forsvundne miniatur eller også En sentimental slagtermesters eventyr. (2. opl. Overs. af Herbert Steinthal). ♦ Branner og Korch, 1954. 192 sider. Pris: kr. 9,75
1956 Senere udgave: Die verschwundene Miniatur. 2. udg.
1963 Senere udgave: Den forsvundne miniatur eller også En sentimental slagtermesters eventyr
originaltitel: (1937)
af Irmgard Keun (sprog: tysk)
af Irmgard Keun (sprog: tysk)
(oversætter) Kästner, Erich: Sommer i Salzburg. Autor. Overs. efter "Georg und die Zwischenfälle" af Herbert Steinthal. Branner, 1938. 144 sider (1938, roman)
originaltitel: Georg und die Zwischenfälle, 1938
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
(oversætter) Kafka, Franz: I Fangekolonien og Den første Kummer. Paa Dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Hasselbalch, 1944. 49 sider. Pris: kr. 2,50 (1944, novelle(r))
originaltitel: In der Strafkolonie, 1919
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 33
Detaljer
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s515] Senere udgave: I fangekolonien. Side 516-[37]
Noter
2. Oplag, 1949.
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
Indhold
originaltitel: Erstes Leid, 1924
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
Noter
På tysk trykt i samlingen: Ein Hungerkünstler, 1924.
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
originaltitel: ?
del af: Cavalcade
Detaljer
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
Noter
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 57-62.
(oversætter) Loos, Cécile Ines: Bag Maanen. (Overs. efter den svejtsiske Original "Hinter dem Mond" ved Herbert Steinthal). ♦ Branner, 1947. 208 sider. Pris: kr. 6,75 (1947, roman)
originaltitel: Hinter dem Mond, 1942
af Cécile Ines Loos (1883-1959, sprog: tysk)
(oversætter) Büchner, Georg: Lenz og Woyzeck. Paa Dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Hasselbalch, 1948. 68 sider. Pris: kr. 2,50 (1948, novelle(r))
originaltitel: Lenz, 1839
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 71
Detaljer
af Georg Büchner (1813-1837, sprog: tysk)
Noter
Skrevet 1835-36. På tysk trykt i: Telegraph für Deutschland, Januar 1839, Nrn. 5, side 7-11 og 13-14, under titlen: Lenz. Eine Reliquie von Georg Büchner. Mit einem Vor- und Nachwort hg. von Karl Gutzkow.
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
Indhold
originaltitel: Woyzeck, 1878
af Georg Büchner (1813-1837, sprog: tysk)
Noter
Skrevet 1836-37. På tysk udgivet i bogform 1878.
Filmatiseret flere gange, første gang 1947. Artikel om skuespillet på: Wikipedia
Fuld visning af den tyske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Kästner, Erich: 2 X Lotte. En roman for børn. (Overs. efter "Das doppelte Lottchen" af Herbert Steinthal. Omslag og ill. af Walter Trier). ♦ Branner og Korch, 1950. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1950, børnebog)
originaltitel: Das doppelte Lottchen, 1949
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
illustrationer af Walter Trier (1890-1951, sprog: tysk)
1962 Senere udgave: Forældrefælden
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1950 (senere under titlen: The parent trap, dansk: Forældre-fællen). Artikel om bogen på: Wikipedia
Jyllandsposten 16-12-1950, kroniken [Anmeldelse af Ellen Buttenschøn]. Ellen Buttenschrøn
(oversætter) Kästner, Erich: Det flyvende klasseværelse. En roman for børn. (Overs. efter "Das fliegende Klassenzimmer" af Herbert Steinthal). ♦ Branner og Korch, 1952. 120 sider. Pris: kr. 5,75 (1952, børnebog)
originaltitel: Das fliegende Klassenzimmer, 1933
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1954. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Kafka, Franz: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s515]] I fangekolonien. Side 516-[37] (1952, novelle(r))
Detaljer
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
1944 1. udgave: I Fangekolonien og Den første Kummer. Paa Dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Hasselbalch, 1944. 49 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Efter teksten: Oversat af Herbert Steinthal.
(oversætter) Kästner, Erich: Den forsvundne miniatur eller også En sentimental slagtermesters eventyr. (2. opl. Overs. af Herbert Steinthal). ♦ Branner og Korch, 1954. 192 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1936 1. udgave: Den forsvundne Miniatur eller ogsaa en sentimental Slagtermesters Eventyr. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1936. 240 sider
(oversætter) Kästner, Erich: Tre mænd i sneen. En fortælling. Overs. fra tysk af Herbert Steinthal efter "Drei Männer im Schnee". 2. udg. ♦ Branner og Korch (Ti Danske Forlæggeres Bogklub), 1955. 152 sider. (Stjernebøgerne, 24) (1955, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 24
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1935 1. udgave: Tre Mænd i Sneen. En Fortælling. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1935. 192 sider
Noter
2. oplag, 1959.
(oversætter) Kästner, Erich: Emil og de tre tvillinger. ♦ Branner og Korch, 1956. 155 sider (1956, børnebog)
serietitel: Branner og Korchs Zebrabøger
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
originaltitel: Und sagte kein einziges Wort, 1953
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1969 Senere udgave: Og han svarede dem ikke
1974 Senere udgave: Og han svarede dem ikke. På dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Gyldendal, 1974. 182 sider
serietitel: Levende Litteratur, 41
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
originaltitel: Haus ohne Hüter, 1954
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1967 Senere udgave: Huse uden fædre
1973 Senere udgave: Huse uden fædre. På dansk ved Herbert Steinthal. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 272 sider
originaltitel: Der Zug war pünktlich, 1949
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1967 Senere udgave: Toget kom præcis
1974 Senere udgave: Toget kom præcis. På dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Gyldendal, 1974. 187 sider
originaltitel: Fabian, 1931
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1970 Senere udgave: Fabian. Overs. efter den tyske orignaludg. af Herbert Steinthal. ♦ Branner og Korch, 1970. 224 sider
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1950 1. udgave: 2 X Lotte. En roman for børn. (Overs. efter "Das doppelte Lottchen" af Herbert Steinthal. Omslag og ill. af Walter Trier). ♦ Branner og Korch, 1950. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
illustrationer af Walter Trier (1890-1951, sprog: tysk)
(oversætter) Kästner, Erich: Den forsvundne miniatur eller også En sentimental slagtermesters eventyr (1963, roman)
Detaljer
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
1936 1. udgave: Den forsvundne Miniatur eller ogsaa en sentimental Slagtermesters Eventyr. Overs. af Herbert Steinthal. ♦ Branner, 1936. 240 sider
originaltitel: Der kleine Mann
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
illustrationer af Horst Lemke (1922-1985, sprog: tysk)
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1960 1. udgave: Billard klokken halv ti
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1957 1. udgave: Huse uden fædre
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 55
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 65
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
redigeret af Villy Sørensen (1929-2001)
oversat af Viktor Jevan (1941-2010)
oversat af Per Øhrgaard (f. 1944)
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1958 1. udgave: Toget kom præcis
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
oversat af Vibeke Steinthal (1931-2015)
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1963 1. udgave: En klovns ansigt
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1956 1. udgave: Og han svarede dem ikke
(oversætter) Kästner, Erich: Fabian. Overs. efter den tyske orignaludg. af Herbert Steinthal. ♦ Branner og Korch, 1970. 224 sider (1970, roman)
Detaljer
(oversætter) Kästner, Erich: Den lille mand og den lille kone. Overs. af Vibeke og Herbert Steinthal. Ill. af Horst Lemke. ♦ Branner og Korch, 1970. 189 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: Der kleine Mann und die kleine Miss, 1967
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
oversat af Vibeke Steinthal (1931-2015)
illustrationer af Horst Lemke (1922-1985, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Böll, Heinrich: Huse uden fædre. På dansk ved Herbert Steinthal. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 272 sider (1973, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
(oversætter) Böll, Heinrich: En klovns opgør. På dansk ved Herbert Steinthal. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1974. 251 sider (1974, roman)
Detaljer
(oversætter) Böll, Heinrich: Og han svarede dem ikke. På dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Gyldendal, 1974. 182 sider (1974, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
(oversætter) Böll, Heinrich: Toget kom præcis. På dansk ved Herbert Steinthal. ♦ Gyldendal, 1974. 187 sider (1974, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
1958 1. udgave: Toget kom præcis
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-00-38631-6
Anvendte symboler