Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
J. Byskov (1867-1955)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.




illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
andet: Kay Holkenfeldt (d. 2009)



[5] antologi: Eventyrets Verden. H. C. Andersen, Kr. Kold, Carl Ewald, Franske Eventyr. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1952. 139 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A(S, København K) (1952, noveller(r))
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
af H.C. Andersen (1805-1875)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s017] 1. udgave: Lille Claus og store Claus. side 17-42
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s001] 1. udgave: Fyrtøiet. side [1]-16
af H.C. Andersen (1805-1875)
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h1s07] 1. udgave: Nattergalen
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h2s17] 1. udgave: Sneedronningen
af H.C. Andersen (1805-1875)
1848 i: Nye Eventyr [2h2s43] 1. udgave: Historien om en Moder
af H.C. Andersen (1805-1875)
1855 indgår i: Historier [s114] 1. udgave: Klods-Hans. En gammel Historie fortalt igjen
[5s080] Andersen, H. C.: Hvad Fatter gør, det er altid det rigtige. Side 80-[85] (1952, noveller(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1861 i: Nye Eventyr og Historier [1s023] 1. udgave: Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige
af Christen Kold (1816-1870)
af Christen Kold (1816-1870)
1865 1. udgave: Læsebog med Billeder for Smaabørn. ♦ (Schubothe), 1865. 34 sider, illustreret
af Carl Ewald (1856-1908)
af Carl Ewald (1856-1908)
1894 indgår i: Fem nye Æventyr [s29] 1. udgave: Den gamle Pæl. Side [29]-45
af Carl Ewald (1856-1908)
1894 indgår i: Fem nye Æventyr [s91] 1. udgave: Fire fine Venner. Side [91]-126
af anonym fransk (sprog: fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
[6] antologi: Eventyrets Verden. Fabler og Legendere. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1953. 127 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A(S, København K) (1953, noveller(r))
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)


af Æsop (-620--560, sprog: græsk)
af Fædrus (-15-50, sprog: latin)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1839 indgår i antologien: Den Danske Børneven [s148] 1. udgave: Der var en Kone paa Landet. Side 148


af Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, sprog: tysk)
af Berechiah Ha-Nakdan (sprog: andre)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s256] 1. udgave: Armod og Ydmyghed. En Legende. Side 256-58
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s322] 1. udgave: De tre grønne Grene. En Legende. Side 322-25
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1870 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Den hellige Joseph i Skoven
af C.J. Brandt (1817-1889)
af C.J. Brandt (1817-1889)
af C.J. Brandt (1817-1889)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
af Christian Richardt (1831-1892)
1868 indgår i antologien: Nye Digtninger [s302] 1. udgave: Helene. Side [302]-04
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
1905 indgår i: Folkefortællinger [b] 1. udgave: De tre gamle Mænd
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)



illustrationer af Feodor Stepanovich Rojankovsky (1891-1970, sprog: russisk)
1966 Senere udgave: Alle børns eventyr. Genfortalt af J. Byskov. Ill. af Feodor Rojanskovsky. ♦ Erichsen, [1966]. 120 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 16,75





illustrationer af Feodor Stepanovich Rojankovsky (1891-1970, sprog: russisk)
1955 1. udgave: Alle børns eventyr. Genfortalt af J. Byskov. Illustreret af F. Rojankovsky. ♦ Erichsen, 1955. 120 sider, illustreret (kvartformat)




illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)

[1] antologi: Eventyrets verden. Charles Perraults Eventyr, Tusind og een Nat, Grimms Eventyr, Danske Folkeeventyr, Grønlandske Eventyr og Sagn. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1966. 325 [3] sider, illustreret. (Trykkeri: Centraltrykkeriet, Nykøbing F.) (1966, noveller(r))
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)




af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)


af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
af anonym fransk (sprog: fransk)


af anonym andre (sprog: andre)


af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s774] 1. udgave: Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster. Side 774-830
af anonym andre (sprog: andre)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s343] 1. udgave: Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne. Side 343-443
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s251] 1. udgave: Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints. Side 251-301
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s023] 1. udgave: Ulven og de syv unge Geder. Side 23-25
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s064] 1. udgave: De tre smaae Mænd i Skoven. Side 64-70
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s070] 1. udgave: De trende Spindersker. Side 70-73
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s073] 1. udgave: Hansemand og Grethelill. Side 73-80
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db] 1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fb] 1. udgave: Den tappre Skrædder. Side 190-93
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106] 1. udgave: Askepot. Side 106-14
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s160] 1. udgave: Den kloge Else. Side 160-64
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s244] 1. udgave: Sneehvitteke. Side 244-54
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s314] 1. udgave: Bondeknolden. Side 314-20
af Anonym


af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym
af Anonym



[1s320] Rasmussen, Knud: Storfangeren fra Aluk, hvis hjerte brast, da han så solen over sin boplads. Side 320-[22] (1966, børnebog)
af Anonym
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)


[1s323] Rasmussen, Knud: Den gamle pebersvend, som blev gift med en fiskeand. Side 323-[26] (1966, børnebog)
af Anonym
af Knud Rasmussen, f. 1879 (1879-1933)


[2] antologi: Eventyrets verden. Norske Folkeeventyr, Svenske Folkeeventyr, Zacharias Topelius, Lappiske Eventyr, Et russisk Folkeeventyr, W. Hauff's Eventyr, K. With. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1966. 313 [3] sider, illustreret. (Trykkeri: Centraltrykkeriet, Nykøbing F.) (1966, noveller(r))
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)



af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)


[2s011] Asbjørnsen og Moe: Smådrengene, som traf troldene på Hededalskoven. Side 11-[14] (1966, børnebog)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
[2s021] Asbjørnsen og Moe: Smeden, som ikke turde slippe ind i helvede. Side 21-[27] (1966, børnebog)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
[2s030] Asbjørnsen og Moe: Gutten, som gik til nordenvinden og krævede melet igen. Side 30-[33] (1966, børnebog)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
af anonym svensk (sprog: svensk)


af anonym svensk (sprog: svensk)
af anonym svensk (sprog: svensk)
af anonym svensk (sprog: svensk)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1929 indgår i: Fortællinger for Børn [d] 1. udgave: Pikku Matti
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym russisk (sprog: russisk)
af anonym russisk (sprog: russisk)
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)


af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s006] 1. udgave: Historien om Kalifen som Stork. Side 6-25
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s430] 1. udgave: Dværgen Næse. Side 430-52
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1851 i: Eventyr [3s149] 1. udgave: Saids Begivenheder. Side 149-216
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s107] 1. udgave: Historien om den lille Muk. Side 107-37
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s206] 1. udgave: Det kolde Hierte. Side 206-23
af K.H. With (1805-1865)
1866 1. udgave: Læsning for Børn. Fortsættelse af den gamle Skolemands Børnebog. ♦ Kbh., Gyldendal, 1866. 202 sider


[3] antologi: Eventyrets verden. H. C. Andersen, Kr. Kold, Carl Ewald, Franske Eventyr, Fabler, Legender. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1966. 261 [4] sider, illustreret. (Trykkeri: Centraltrykkeriet, Nykøbing F.) (1966, noveller(r))
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)



af H.C. Andersen (1805-1875)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s017] 1. udgave: Lille Claus og store Claus. side 17-42
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s001] 1. udgave: Fyrtøiet. side [1]-16
af H.C. Andersen (1805-1875)
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h1s07] 1. udgave: Nattergalen
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h2s17] 1. udgave: Sneedronningen
af H.C. Andersen (1805-1875)
1848 i: Nye Eventyr [2h2s43] 1. udgave: Historien om en Moder
af H.C. Andersen (1805-1875)
1855 indgår i: Historier [s114] 1. udgave: Klods-Hans. En gammel Historie fortalt igjen
af H.C. Andersen (1805-1875)
1861 i: Nye Eventyr og Historier [1s023] 1. udgave: Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige


af Christen Kold (1816-1870)
af Christen Kold (1816-1870)
1865 1. udgave: Læsebog med Billeder for Smaabørn. ♦ (Schubothe), 1865. 34 sider, illustreret
af Carl Ewald (1856-1908)


af Carl Ewald (1856-1908)
1894 indgår i: Fem nye Æventyr [s29] 1. udgave: Den gamle Pæl. Side [29]-45
af Carl Ewald (1856-1908)
1894 indgår i: Fem nye Æventyr [s91] 1. udgave: Fire fine Venner. Side [91]-126
af anonym fransk (sprog: fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s080] 1. udgave: Prindsesse Mikmak. Side 80-84
af anonym fransk (sprog: fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)


af Æsop (-620--560, sprog: græsk)
af Fædrus (-15-50, sprog: latin)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1839 indgår i antologien: Den Danske Børneven [s148] 1. udgave: Der var en Kone paa Landet. Side 148


af Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, sprog: tysk)
af Berechiah Ha-Nakdan (sprog: andre)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)



af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s256] 1. udgave: Armod og Ydmyghed. En Legende. Side 256-58
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s322] 1. udgave: De tre grønne Grene. En Legende. Side 322-25
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1870 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Den hellige Joseph i Skoven
af C.J. Brandt (1817-1889)
1850-51 1. udgave: Legender. ♦ Iversens Forlagsboghandel, 1850-51. 1-3. Samling, [4] 89 + [4] 99 + [4] 102 sider
af C.J. Brandt (1817-1889)
1850-51 1. udgave: Legender. ♦ Iversens Forlagsboghandel, 1850-51. 1-3. Samling, [4] 89 + [4] 99 + [4] 102 sider
af C.J. Brandt (1817-1889)
1850-51 1. udgave: Legender. ♦ Iversens Forlagsboghandel, 1850-51. 1-3. Samling, [4] 89 + [4] 99 + [4] 102 sider
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
af Christian Richardt (1831-1892)
1868 indgår i antologien: Nye Digtninger [s302] 1. udgave: Helene. Side [302]-04
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
1905 indgår i: Folkefortællinger [b] 1. udgave: De tre gamle Mænd
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 19. december 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/bjbyskov.htm