Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Bo Bojesen (1923-2006)
Oplysninger om Bo Bojesen
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(illustrationer) (Balling, Niels): Fire smaa ting. (Tegninger af Bo Bojesen). ♦ Balling Reklame Bureau [ikke i boghandlen], 1947. [12] sider, illustreret (1947, digte)
af Niels Balling (1905-1994)
(illustrationer) Gyldenblonde, Den: Frikvarter med Den Gyldenblonde. Tegninger af Bo Bojesen. ♦ Naver, 1948-. (1948-, humor)
af Povl Sabroe (1897-1984)
Bojesen, Bo: Dagligt liv i Danmark. How to be a Dane. Indledning ved Poul Sørensen. English texts by James R. White. ♦ Hans Reitzel, 1950. 64 sider, illustreret (1950, humor)
Detaljer
forord af Poul Sørensen (1906-1973)
oversat af James R. White
1966 Senere udgave: Dagligt liv i Danmark. How to be a Dane. Alltag in Dänemark. Les Danois tels qu'ils sont. OVers. og tekster på engelsk ved Erik Ruusunen, Poul Sørensen og James R. White - på tysk ved Carl Schröder - på fransk ved Peter Cedergreen. ♦ Hans Reitzel, 1966. 132 sider, illustreret
Noter
2. oplag, 1950.
3. oplag, 1952.
4. oplag, 1953.
5. oplag, 1956.
Bojesen, Bo og Poeten, (pseud. for Poul Sørensen): Danskere her og der. Meet the Danes (1951, humor)
af Poul Sørensen (1906-1973)
(illustrationer) Kristensen, Johs. E. Tang og Niels Th. Mortensen: Jysk lune. Fortællinger fra Folkemunde. Ill. af Bo Bojesen. ♦ Aalborg, Frede og L.C. Lauritzen, 1951. 174 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Silkeborg) (1951, digte)
Detaljer
af Johannes Evald Tang Kristensen (1906-1994)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
1941 1. udgave: Jysk lune. (Udvalgte Fortællinger fra Evald Tang Kristensens Samlinger). ♦ Aalborg, Frede og L.C. Lauritzen, 1941. 174 sider, illustreret. (Trykkested: Silkeborg)
Noter
Ekspedition København: D.B.K.
(illustrationer) Poulsen, Knud: Eventyr på fodrejsen og andre blade af Dråbens dagbog. Illustreret af Bo Bojesen. ♦ Thaning & Appel, 1954. 93 sider, illustreret (1954, roman)
Detaljer
(illustrationer) Gyldenblonde, Den: Frikvarter med Den Gyldenblonde. Tegninger af Bo Bojesen. ♦ Naver, 1955. 72 sider, illustreret (1955, humor)
af Povl Sabroe (1897-1984)
(illustrationer) antologi: Humor fra England. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Illustreret af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1955. 376 sider, illustreret (1955, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
Noter
Social-Demokraten 2-1-1956, side 6 [Anmeldelse, signeret: F.N.] Mediestream
Indhold
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
1911 1. udgave: Prologen til Kanterborg-Historier. Paa Dansk ved Uffe Birkedal. ♦ 1911. 46 sider. (Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, Nr. 83)
Noter
På dansk tidligere trykt i Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1, side 73-80.
(illustrationer) Twain, Mark: Mark Twain fortæller. Af Samuel Langhorne Clemens. I udvalg ved Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Ill. af Bo Bojesen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1956]. 343 sider, illustreret. Pris: kr. 19,50 (1956, roman)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
forord af Tom Kristensen (1893-1974)
oversat af Knud Müller
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1965 Senere udgave: Mark Twain fortæller. Millionpundsedlen og andre muntre historier. Udvalgt af Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50
(illustrationer) Poulsen, Knud: [indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s055]] Flyttedag. Side [55]-60 (1957, novelle(r)) 👓
af Knud Poulsen (1920-2003)
(illustrationer) Jerome, Jerome K.: Jeromes bedste. Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden) og andre muntre historier. I udvalg ved Orla Lundbo. Illustreret af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1957]. 343 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Bording Bogtryk). (Omnibusbøgerne) (1957, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
oversat af Victor Petersen
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
Noter
Side [344]: Indhold.
Efter indholdsfortegnelsen: Tre mand i en båd er oversat af Paul Sarauw efter Three men in a boat (to say nothing of the dog), Tre gamle drenge af Jesper Ewald efter Three men in the bummel og de øvrige betragtninger og noveller af, Jesper Ewald, Victor Petersen og Aslaug Mikkelsen.
Indhold
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
1890 1. udgave: Tre Mand i en Baad. Overs. efter den engelske Originals 80. Oplag af J. P. V. Petersen. ♦ 1890. 308 sider
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1914 1. udgave: Tre gamle Drenge
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1918 indgår i: Henry fortæller [a] 1. udgave: Markisen af Applefords Genfærd
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1918 indgår i: Henry fortæller [a] 1. udgave: Markisen af Applefords Genfærd
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1918 indgår i: Henry fortæller [b] 1. udgave: Den eventyrlystne Joseph
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1918 indgår i: Henry fortæller [d] 1. udgave: James Wrenchs Prøvetid
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1918 indgår i: Henry fortæller [e] 1. udgave: Tom Sleights Kone
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1920 indgår i: Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster [s009] 1. udgave: Om at være i Pengeforlegenhed. Side [9]-17
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1920 indgår i: Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster [s056] 1. udgave: Om Forelskelse. Side [56]-66
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1920 indgår i: Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster [s096] 1. udgave: Om Generrthed. Side [96]-107
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1920 indgår i: En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet [s033] 1. udgave: Paa hvilken Maade tiltrækker Musik Dem? Side [33]-40
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
1920 indgår i: En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet [s050] 1. udgave: Hvorfor giftede han sig ikke med Pigen? Side [50]-58
Detaljer
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
1890 1. udgave: Tre Mand i en Baad. Overs. efter den engelske Originals 80. Oplag af J. P. V. Petersen. ♦ 1890. 308 sider
(illustrationer) Twain, Mark: Muntre historier. Af Samuel Langhorne Clemens. I udvalg ved Orla Lundbo. Overs. fra amerikansk af Kurt Kreutzfeld. Ill. af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersen, [1961]. 320 sider, illustreret. Pris: kr. 19,50 (1961, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
(illustrationer) anonym: Jysk lune. Dansk Lune. Fortællinger fra folkemunde. Ved Joh. E. Tang Kristensen og Niels Th. Mortensen. Ill. af Bo Bojesen og Herluf Jensenius. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1964. 211 sider, illustreret. Pris: kr. 29,50 (1964, noveller(r))
Detaljer
af Johannes Evald Tang Kristensen (1906-1994)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
1941 1. udgave: Jysk lune. (Udvalgte Fortællinger fra Evald Tang Kristensens Samlinger). ♦ Aalborg, Frede og L.C. Lauritzen, 1941. 174 sider, illustreret. (Trykkested: Silkeborg)
1947 1. udgave: Dansk Lune. Fortællinger fra Folkemunde. Ved Johannes Evald Tang Kristensen og Niels Th. Mortensen. Illustreret af Herluf Jensenius. ♦ Frede og L.C. Lauritzen, 1947. 140 sider, illustreret. Pris: kr. 6,50
Noter
2. oplag, 1965.
serietitel: Navers Billigbøger, 2
Detaljer
af Finn Søeborg (1916-1992)
Noter
4. oplag, 1969.
5. oplag, 1971. ISBN: 87-559-0070-4 [Hermed trykt i 60.000 eksemplarer].
6. oplag, 1973. ISBN: 87-559-0070-4.
Fuld visning (efter gratis lån) af teksten på: Internet Archive
Bojesen, Bo: Dagligt liv i Danmark. How to be a Dane. Alltag in Dänemark. Les Danois tels qu'ils sont. OVers. og tekster på engelsk ved Erik Ruusunen, Poul Sørensen og James R. White - på tysk ved Carl Schröder - på fransk ved Peter Cedergreen. ♦ Hans Reitzel, 1966. 132 sider, illustreret (1966, tegninger)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 130
Detaljer
oversat af Erik Ruusunen (1904-1987)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
oversat af James R. White
oversat af Carl Schröder
oversat af Peter Cedergreen
1950 1. udgave: Dagligt liv i Danmark. How to be a Dane. Indledning ved Poul Sørensen. English texts by James R. White. ♦ Hans Reitzel, 1950. 64 sider, illustreret
Noter
På folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 72 (Enkelte kunstneres værker).
(illustrationer) Jerome, Jerome K.: Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden). Ill. af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersen, [1970]. 220 sider, illustreret (1970, roman)
Detaljer
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1890 1. udgave: Tre Mand i en Baad. Overs. efter den engelske Originals 80. Oplag af J. P. V. Petersen. ♦ 1890. 308 sider
(illustrationer) Twain, Mark: Millionpundsedlen og andre fortællinger. I udvalg og overs. ved Orla Lundbo. Ill. af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersen, [1975]. 159 sider, illustreret (1975, roman)
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
Noter
På omslaget: Mark Twains bedste.
, fejltrykt ISBN: 87-424-6697
Anvendte symboler