Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Olga Andersen (1876-1947)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: ?
serietitel: De unges Bibliothek
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

af Agnes Vollmar (1836-1910, sprog: tysk)

originaltitel: Langenstein und Boblingen, 1855
serietitel: De unges Bibliothek
af Marie Nathusius (1817-1867, sprog: tysk)
udgiver: C.B. Kjær (1856-1919)

originaltitel: Durch Kreuz zur Krone, 1886
serietitel: De unges Bibliothek, 1897

af Eugenie von Mitzlaff (1831-1881, sprog: tysk)
ca. 1925 Senere udgave: Gennem Kors til Krone. Fra Tysk ved Olga. ♦ [Hjemlandsposten] [ikke i boghandlen], [ca. 1925]. [Bind] I-II, 344 + 328 sider

del af: Kristeligt Dagblad

af Rudolf Oeser (1807-1859, sprog: tysk)
1860 1. udgave: Tateren. En Fortælling for Menigmand. Paa Dansk ved H. Sødring. ♦ 1860. 140 sider



originaltitel: ?
serietitel: De unges Bibliothek

af Agnes Vollmar (1836-1910, sprog: tysk)
1912 indgår i: To Julefortællinger [s027] Senere udgave: Ærlighed varer længst Side [27]-62



[b] Vollmar, Agnes: Penge og Lykke. Af A. Vollmar. (Fra Tysk ved Olga). Side [35]-42 (1897, novelle(r))
originaltitel: ?
af Agnes Vollmar (1836-1910, sprog: tysk)



originaltitel: Drei Weihnachtsabende, 1866
serietitel: De unges Bibliothek
af Agnes Vollmar (1836-1910, sprog: tysk)

originaltitel: Gott ist mein Heil, 1884


serietitel: De unges Bibliothek
af anonym tysk (sprog: tysk)

originaltitel: The end crowns all, 1890
serietitel: De unges Bibliothek, 1899
af Emma Marshall (1830-1899, sprog: engelsk)

originaltitel: Four girls at Chautauqua, 1876
af Isabella MacDonald Alden (1841-1930, sprog: engelsk)

originaltitel: Evanus, 1872
serietitel: De unges Bibliothek
af Augustine David Crake (1836-1890, sprog: engelsk)

serietitel: De unges Bibliothek

af Annie (Molyneux) Peploe (1805-1880, sprog: engelsk)
1880 1. udgave: Naomi. En Fortælling om Jerusalems sidste Dage. Af Mrs. J.B. Webb. Paa Dansk ved E. Rybsahm. ♦ 1880. VIII + 411 sider



originaltitel: Dwell deep or Hilda Thorne's life story, 1896
serietitel: De unges Bibliothek

af Amy LeFeuvre (1861-1929, sprog: engelsk)
1917 Senere udgave: Hilda Thorn. En ung Piges Historie. Oversat af B. R. ♦ Lohse, 1917. 226 sider

originaltitel: In the hollow of his hand, 1897
serietitel: De unges Bibliothek


originaltitel: Helen Murdock, or Treasures of Darkness, 1896
af Alice Jane Muirhead (sprog: engelsk)

del af: Hjemlandsposten

af Eugenie von Mitzlaff (1831-1881, sprog: tysk)
1897-98 1. udgave: Gennem Kors til Krone. Fra Tydsk ved Olga [Andersen]. ♦ 1897-98. 1.-2. Del, 320 + 337 sider.. (De Unges Bibliothek. Samlet og Udg. af C. B. Kjær)


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 25. marts 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/aolgaandersen.htm