Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Agnes Vollmar (1836-1910)
Sprog: tysk
0000 Omtale i elektronisk form: Franz Brümmer: Lexikon der deutschen Dichter ...Bind 7, 1913
0000 Omtale i elektronisk form: www.wikidata.org
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Vollmar, A.: Spurvene se det. En Fortælling for Unge og Gamle. Ved A. Th. Jacobsen. ♦ 1893. 36 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 219) (1893, roman)
serietitel: Gudelige Småskrifter, 219
Detaljer
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær) (1894, roman) EMP2951
originaltitel: Das Pfarrhaus im Harz, 1864
serietitel: De unges Bibliothek
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 Samhørende, fortsættes af (2. del): Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
1902 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen og Indien. M. 1 Bill. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. 332 sider. Pris: kr. 2,15
1902 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. ? sider. Pris: kr. 1,30
1911 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. De fleste Digte af J. B. R. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 288 sider
1920 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen. Oversat af Ellen [Götzsche]. (4. Opl.). ♦ Lohse, 1920. 252 sider. Pris: kr. 2,50
1922 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. (3. Opl.). ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1922. 180 sider. Pris: kr. 2,25
1924 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1924. 453 sider
Noter
Side 5-6: Forord til tidligere Udgaver [signeret A.V.] og: Til 10. Oplag [signeret A.V.].
Fuld visning af den tyske tekst på: Hathi Trust
Vollmar, A.: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær) (1894, roman) EMP2952
originaltitel: Das Pfarrhaus in Indien, 1871
serietitel: De unges Bibliothek
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 Samhørende, 2. del af: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
1902 Senere udgave: Præstegaarden i Harzen og Indien. M. 1 Bill. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. 332 sider. Pris: kr. 2,15
1902 Senere udgave: Præstegården i Indien. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. ? sider. Pris: kr. 1,10
1911 Senere udgave: Præstegaarden i Indien. Fortælling. Oversat af G. Münster. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 352 sider
1920 Senere udgave: Præstegaarden i Indien. Oversat af Ellen [Götzsche]. ♦ Lohse, 1920. 246 sider. Pris: kr. 2,50
1922 Senere udgave: Præstegaarden i Indien. Fortælling. Oversat af G. Münster. (3. Opl.). ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1922. 216 sider. Pris: kr. 2,25
1924 Senere udgave: Præstegaarden i Indien. [Fortælling. Oversat af G. Münster]. ♦ [Herning], [Eksprestrykkeriet], [1924]. 421 sider
Noter
Side 3-4: [En række forord til forskellige oplag, signeret A.V.].
oversat af Olga Andersen (1876-1947)
Vollmar, Agnes: Funden. En Julefortælling. Fra Tysk ved Olga [Andersen]. ♦ Kjøbenhavn, C.B. Kjærs Forlag, 1897. 42 sider. ([De Unges Bibliothek]) (1897, novelle(r)) EMP2953
originaltitel: ?
serietitel: De unges Bibliothek
Detaljer
oversat af Olga Andersen (1876-1947)
1912 indgår i: To Julefortællinger [s027] Senere udgave: Ærlighed varer længst Side [27]-62
Noter
Første linier: Ude i Skoven laa det saakaldte Hyrdehus, det var det sidste i Landsbyen og saa gammelt og forfaldent, at Hyrden forlængst havde søgt sig en anden Bolig.
Indhold
Detaljer
oversat af Anonym
1924 Senere udgave: Lokomotivføreren. Fortælling. Overs. af L. N. ♦ C.B. Kiær, 1897
1915 Senere udgave: Lokomotivføreren. En Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1915. 48 sider
1932 Senere udgave: Lokomotivføreren. Frit efter A. Vollmar. ♦ [ikke i boghandlen], 1932. 16 sider
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1897 1. udgave: Lokomotivføreren. Ved Gudmoder. ♦ Søndagsskoler, 1897
Vollmar, A.: Tre Juleaftener. Af A. Vollmar, Forfatterinde til Præstegaarden i Harzen og Præstegaarden i Indien o.s.v. Fra Tysk ved Olga [Andersen]. ♦ Kjøbenhavn, Bethesdas Bogh., 1898. 265 sider. Pris: kr. 2,30. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær) (1898, roman) EMP2954
originaltitel: Drei Weihnachtsabende, 1866
serietitel: De unges Bibliothek
oversat af Olga Andersen (1876-1947)
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1915 Senere udgave: I Bølgerne. En Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1915. 72 sider
Vollmar, A.: Glæden i Herren. Fortællinger. Autoriseret Overs. af caritas. Med et Forord af Pastor A[s]schenfeldt-Hansen. ♦ Odense, Milo, 1900. 193 sider (1900, novelle(r)) EMP2955
Detaljer
oversat af caritas (pseudonym)
forord af C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Noter
Dansk Bogfortegnelse 1893-00 anfører udgivelsesåret til 1899.
Indhold
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. ? sider. Pris: kr. 1,30 (1902, roman)
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen og Indien. M. 1 Bill. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. 332 sider. Pris: kr. 2,15 (1902, roman)
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Præstegården i Indien. Oversat af Ellen. 3. Opl. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1902. ? sider. Pris: kr. 1,10 (1902, roman)
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. De fleste Digte af J. B. R. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 288 sider (1911, roman)
serietitel: Kristeligt Folkebibliothek
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
oversat af J.B.R. (pseudonym)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Noter
2. Oplag anfører oversætteren af digtene som: J.B.-r.
2. Oplag, 1915.
Vollmar, A.: Præstegaarden i Indien. Fortælling. Oversat af G. Münster. ♦ Forlagsmagasinet, 1911. 352 sider (1911, roman)
serietitel: Kristeligt Folkebibliothek
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Noter
2. Oplag, 1916. 330 sider.
originaltitel: Ohne Hände
serietitel: Børnenes egne Bøger, 19
Detaljer
1912 Senere udgave: Handavana. Saga með myndum. ♦ Rykjavík, Prentsmiðjan Gutenberg, 1912. 72 sider
1915 Senere udgave: Uden Hænder. 2. Oplag. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1915. 45 sider
Vollmar, A.: To Julefortællinger. Af A. Vollmar, Forf. til "Præstegaarden i Harzen" m. fl. ♦ København, Kristeligt Folkeblad: Hjemlandsposten, 1912. 62 sider (1912, novelle(r))
del af: Kristeligt Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med
Tillæg til "Kristeligt Folkeblad. Hjemlandsposten".
Indhold
originaltitel: Christblume, 1878
Noter
del af: Kristeligt Folkeblad
På tysk trykt i: Volksblatt, 1878, No. 50-52.
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
oversat af Anonym
1897 1. udgave: Funden. En Julefortælling. Fra Tysk ved Olga [Andersen]. ♦ Kjøbenhavn, C.B. Kjærs Forlag, 1897. 42 sider. ([De Unges Bibliothek])
del af: Kristeligt Folkeblad
Vollmar, A.: Handavana. Saga með myndum. ♦ Rykjavík, Prentsmiðjan Gutenberg, 1912. 72 sider (1912, børnebog)
Detaljer
af Bjarni Jónsson (frá Vogi) (1863-1926, sprog: islandsk)
1911 1. udgave: Uden Hænder. ♦ 1911. 62 sider
Detaljer
af Anonym
1898 1. udgave: I Bølgerne. Fortælling. Oversat af L. N. ♦ C.B. Kiær, 1898
Noter
2. Oplag, 1916.
3. Oplag, 1927. 64 sider [på omslaget: Juleaften i Bølgerne].
Vollmar: [indgår i antologien: Udvalgte Noveller [s035]] Krøblingen. Af Vollmar. Side [35]-71 (1915, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
Vollmar, A.: Lokomotivføreren. En Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliothek, 1915. 48 sider (1915, novelle(r))
Detaljer
oversat af Anonym
1897 1. udgave: Lokomotivføreren. Ved Gudmoder. ♦ Søndagsskoler, 1897
Noter
2. Oplag (13.-18. Tusinde), 1916.
3. Oplag, 1922.
4. Oplag (26.-31. Tusinde), 1924. 46 sider.
serietitel: Kristeligt Folkebibliothek
Detaljer
originaltitel: ?
serietitel: Søndagsskolernes Smaaskrifter, 81
oversat af caritas (pseudonym)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Oversat af Ellen [Götzsche]. (4. Opl.). ♦ Lohse, 1920. 252 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
serietitel: Hjemmenes Bøger
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Noter
5. Oplag, 1932. 256 sider. (Hjemmenes Bøger).
Morsø Folkeblad 17-11-1932, side 7 [Nyt Oplag, Anmeldelse af Jacob Lund].
Vollmar, A.: Præstegaarden i Indien. Oversat af Ellen [Götzsche]. ♦ Lohse, 1920. 246 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
serietitel: Hjemmenes Bøger
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Diamantringen. ♦ Næstved, Kristeligt Folkebibliotek, 1921. 24 sider. Pris: kr. 0,60 (1921, novelle(r))
oversat af Anonym
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. (3. Opl.). ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1922. 180 sider. Pris: kr. 2,25 (1922, roman)
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Indien. Fortælling. Oversat af G. Münster. (3. Opl.). ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1922. 216 sider. Pris: kr. 2,25 (1922, roman)
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Harzen. Fortælling. Oversat af G. Münster. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1924. 453 sider (1924, roman) 👓
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Harzen. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. Med et Billede. ♦ 1894. 327 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 7-8-1924 til 20-10-1924. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Vollmar, A.: Præstegaarden i Indien. [Fortælling. Oversat af G. Münster]. ♦ [Herning], [Eksprestrykkeriet], [1924]. 421 sider (1924, roman) 👓
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af G. Münster (1867-1946)
1894 1. udgave: Præstegaarden i Indien. Overs. af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1894. 323 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udgivet af C.B. Kjær)
Noter
Trykt i forlængelse af Præstegaarden i Harzen uden separat titelblad, men med separat paginering.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Herning Avis fra 20-10-1924 til 28-1-1925. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Vollmar, A.: Om én, som gerne vilde rejse. Fortælling. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, [1928]. 46 sider. Pris: kr. 0,50 (1928, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
[Vollmar, A.]: Lokomotivføreren. Frit efter A. Vollmar. ♦ [ikke i boghandlen], 1932. 16 sider (1932, novelle(r))
serietitel: Søndagsskolernes Smaaskrifter, 94
Detaljer
oversat af Anonym
1897 1. udgave: Lokomotivføreren. Ved Gudmoder. ♦ Søndagsskoler, 1897
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler