Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Kristen D. Spanggaard (1899-1991)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Oversat af Carl Michelsen. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1878. 264 sider

originaltitel: Julie de Carneilhan, 1941


serietitel: Delfin-Bøgerne, 3

af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
1863 1. udgave: Fløielshalsbaandet. Roman. Fuilleton til "Folkebladet". ♦ (Jordan), 1863. 238 sider

originaltitel: Le lys dans la vallée, 1836
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)


af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider

originaltitel: Mission à Rome, 1937
serietitel: De gode Viljer, 13
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)



af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)



originaltitel: La douceur de la vie, 1939
serietitel: De gode Viljer, 18
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)

originaltitel: Cette grande lueur à l'Est, 1941
serietitel: De gode Viljer, 19
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)

originaltitel: Le monde est ton aventure, 1941
serietitel: De gode Viljer, 20
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)

originaltitel: Les travaux et les Joies, 1943
serietitel: De gode Viljer, 22
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)


originaltitel: Comparutions, 1944
serietitel: De gode Viljer, 24
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)

originaltitel: Françoise, 1946
serietitel: De gode Viljer, 26
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)


af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)




originaltitel: La mouche, 1944

af Jacques Perret (1901-1992, sprog: fransk)



originaltitel: (1905)

af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)




originaltitel: Le discours du docteur O'Grady, 1922

af André Maurois (1885-1967, sprog: fransk)
1970 Senere udgave: Dr. O'Gradys historier. Overs. fra fransk af Bibba Jørgen Jensen. ♦ Vinten, 1970. 158 sider




af Henri Duvernois (1875-1937, sprog: fransk)





af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)
1943 1. udgave: Boubouroche. Pièce en deux actes. Représentée pour la première fois sur le Théâtre Libre, le 27 avril 1893, reprise à la Comédie-Française le 21 février 1910. ♦ [ikke i boghandlen], [1943]. 30 sider



originaltitel: (1905)

af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)



originaltitel: Civilisation, 1918
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)

serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek

af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Oversat af Carl Michelsen. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1878. 264 sider
serietitel: Borgens Billigbøger, 20
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)

serietitel: Verdenslitteraturens Perler

af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Oversat af Carl Michelsen. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1878. 264 sider



serietitel: Verdenslitteraturens Perler

af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
illustrationer af Boye Willumsen (f. 1927)
1863 1. udgave: Fløielshalsbaandet. Roman. Fuilleton til "Folkebladet". ♦ (Jordan), 1863. 238 sider


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 8. januar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/skristendspanggaard.htm