Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Smaa Feuilleton-Stykker

antologi: Smaa Feuilleton-Stykker, (1866, novelle(r), flere sprog) EMP 68
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Smaa Feuilleton-Stykker. Bestående af Skildringer, Fremstillinger og Fortællinger af æstetisk, historisk, tophographisk Indhold, Strøtanker og Smaadigte. ♦ Vordingborg, [Vordingborg Avis], 1866. 160 sider
kollaps Indhold

[a] anonym: Lille Amy. Efter Charles Dickens all the year round (1866, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[b] anonym: Et Stykke geographisk Romantik. Efter Charles Dickens all the year round (1866, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[c] anonym [Knox, James]: "Hvem myrdede Downie?". Efter Charles Dickens all the year round (1866, novelle(r))
originaltitel: Who murdered Downie, 1852
af James Knox (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Household Words, volume v, no. 122 (24-7-1852), side 436-38.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Dickens Journals Online

[d] Kaalund, H. V.: Reisetummel (1866, digte)
af H.V. Kaalund (1818-1885)

[e] Møllhausen, Balduin: "Whip-poor-Will". Fortælling fra det vestlige Nordamerika. Frit efter det Tydske af Dreyer. Side 17-97 (1866, novelle(r))
af Balduin Möllhausen (1825-1905, sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges

[f] pseudonym: Soldaten. Af Forf. til "Ellen", "Barndomshjemmet i "Gudelige Smaaskrifter" (1866)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

[g] Both, L.: Skildringer fra Jyllands Vestkyst (1866)
af L. Both (1823-1887)

[h] anonym: Strøtanker (1866)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)

[i] anonym: Som det gaaer i Verden. Af "For Ungdommen" (1866)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)

[j] anonym: Hundene paa Kamtschatka (1866)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)

[k] Kr. P.: Skakspillet (1866, digte)
af Pseudonym og undersøges

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.