Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Jes Thaysen (1848-1896)

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Die Geschichte des Majors, 1879
Detaljer
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)


originaltitel: Der verlorene Kamerad, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)

originaltitel: Die Wette Schabernacks, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Flinserls Glück und Ende, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym

del af: Ude og Hjemme


originaltitel: Brigitta, 1880
Detaljer
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)



originaltitel: Kleine Leute, 1880
Detaljer
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)






originaltitel: Um den Engel, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Gewitter im Frühling, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Trudel's Ball, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym

del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Ude og Hjemme




originaltitel: Louison, 1881
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)




originaltitel: Entweder - oder, 1882
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)

originaltitel: Asbeïn, 1888
Detaljer
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)




originaltitel: Die Geschichte eines Genie. Die Galbrizzi, 1884
del af: For Romantik og Historie
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)







originaltitel: Boris Lensky, 1889
Detaljer
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)



originaltitel: Toter Frühling, 1893
Detaljer

originaltitel: Unwiederbringlich, 1891
Detaljer
af Theodor Fontane (1819-1898, sprog: tysk)





Detaljer
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)






originaltitel: Frauenliebe, 1891
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)


originaltitel: Monika, 1891
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)


originaltitel: Die Last, 1887
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym

del af: For Romantik og Historie




originaltitel: Gebrochene Flügel, 1894
Detaljer

originaltitel: Melusine, 1895
Detaljer
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)





originaltitel: Fedja, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Donna Lionarda, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Die Rächerin, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1911 Senere udgave: Hævnersken. Aut. Overs. ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1911. 144 sider
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek, 1911
originaltitel: Melusine, 1894
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1913 Senere udgave: Melusina. Aut. Oversættelse ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1913. 140 sider

originaltitel: Woher tönt dieser Missklang durch die Welt, 1894
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)

originaltitel: Hochzeit auf Capri, 1893
del af: Dannebrog
Detaljer
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)




Detaljer
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1895 indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [c] 1. udgave: Hævnersken. (1893)

serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek
Detaljer
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1895 indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [d] 1. udgave: Melusine. (1894)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler