Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Jes Thaysen (1848-1896)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Die Geschichte des Majors, 1879

af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)


originaltitel: Der verlorene Kamerad, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)

originaltitel: Die Wette Schabernacks, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Flinserls Glück und Ende, 1879
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym

del af: Ude og Hjemme


originaltitel: Brigitta, 1880

af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)



originaltitel: Kleine Leute, 1880

af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)






originaltitel: Um den Engel, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Gewitter im Frühling, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
originaltitel: Trudel's Ball, 1880
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym

del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Ude og Hjemme




originaltitel: Louison, 1881
del af: For Romantik og Historie

af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)




originaltitel: Entweder - oder, 1882
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)

originaltitel: Asbeïn, 1888

af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)




originaltitel: Die Geschichte eines Genie. Die Galbrizzi, 1884
del af: For Romantik og Historie
del af: Nationaltidende

af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)







originaltitel: Boris Lensky, 1889

af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)



originaltitel: Toter Frühling, 1893


originaltitel: Unwiederbringlich, 1891

af Theodor Fontane (1819-1898, sprog: tysk)






af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)






originaltitel: Frauenliebe, 1891
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)


originaltitel: Monika, 1891
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)


originaltitel: Die Last, 1887
af Ilse Therese Levien (1852-1908, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym

del af: For Romantik og Historie




originaltitel: Gebrochene Flügel, 1894



originaltitel: Melusine, 1895

af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)





originaltitel: Fedja, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Donna Lionarda, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
originaltitel: Die Rächerin, 1893
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1911 Senere udgave: Hævnersken. Aut. Overs. ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1911. 144 sider
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek, 1911
originaltitel: Melusine, 1894
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1913 Senere udgave: Melusina. Aut. Oversættelse ved J. Thaysen. ♦ (Kamla), 1913. 140 sider

originaltitel: Woher tönt dieser Missklang durch die Welt, 1894
af Alosia Kirschner (1854-1934, sprog: tysk)

originaltitel: Hochzeit auf Capri, 1893
del af: Dannebrog

af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)





af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1895 indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [c] 1. udgave: Hævnersken. (1893)

serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek

af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
1895 indgår i: Kjærlighed paa Vildspor [d] 1. udgave: Melusine. (1894)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 17. november 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/tjesthaysen.htm