Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Julius Magnussen (1882-1940)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (udgiver) Schiller: Udvalgte Værker. Oversatte af Johannes Magnussen med Indledninger af P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Siegfried Michaelsens Forlag, 1896. 1.-8. Bind, 343 + 345--607 + 609-821 + 823-1064 + 1065-1283 + 1285-1520 + 1521-1880 + 1881-2358 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover)) (1896, dramatik) 👓
Detaljer
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
forord af P. Hansen (1840-1905)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i hefter.
 url Fuld visning af bogen (bind 1) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 2) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
kollaps Indhold

[1] Schiller: Don Karlos. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1831 1. udgave: Don Carlos. Infant af Spanien. Sørgespil i 5 Acter; indrettet til det kongelige Theaters Brug af C. Molbech. ♦ [Kjöbenhavn], [Udgivet af Ferdinand Printzlau], [1831]. 46 sider. (Trykkeri: [Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker])
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-8: Indledning til "Don Karlos" [Signeret: Septbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [9]-343: Don Karlos. Infant af Spanien. Et dramatisk Digt.
[2] Schiller: Røverne. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1801 1. udgave: Røverne. Et Sørgespil af Schiller, oversat. ♦ Helsingør, 1801
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 345-51: Indledning til "Røverne" [Signeret: Decbr. 1893, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [353]-607: Røverne. Et Skuespil.
[3] Schiller: Jomfruen fra Orleans. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1813 1. udgave: Johanna d'Arc. Orleans Mø. Sørgespil i 5 Acter med Prolog af Schiller. Oversat ved K. L. Rahbek. ♦ A. Seidelins Forlag, 1813. viii + 195 sider. Pris: 1 Rbd. 4 Mk.
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 609-15: Indledning til "Jomfruen fra Orleans" [Signeret: Februar 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side [617]-821: Jomfruen fra Orleans. En romantisk Tragedie.
[4] Schiller: Fiesco. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1814 1. udgave: Fiesko eller Sammensværgelsen i Genua. Et republikansk Sørgespil i 5 Acter, overs. ved T. Thortsen. ♦ 1814. 146 side
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 823-28: Indledning til "Fiesco" [Signeret: Mai 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side [829]-1064: Fiescos Sammensværgelse. Et republikansk Sørgespil.
[5] Schiller: Kabale og Kjærlighed. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1805 1. udgave: Kabale og Kiærlighed
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1065-71: Indledning til "Kabale og Kjærlighed" [Signeret: Juli 1894. P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1073-1283: Kabale og Kjærlighed. Et borligerligt Sørgespil.
[6] Schiller: Maria Stuart. ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1812 1. udgave: Maria Stuart. ♦ A. Seidelins Forlag, 1812. 220 sider. Pris: 2 Rbd.
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1285-91: Indledning til "Maria Stuart" [Signeret: August 1894, P. Hansen].
 note til oversat titel Side 1293-1520: Maria Stuart. Et Sørgespil.
[7s1527] Schiller: Bruden fra Messina eller de fjendtlige Brødre. Et Sørgespil med Kor. Side 1527-1672 (1896, dramatik)
originaltitel: Die Braut von Messina
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Side 1521-25: Indledning til "Bruden fra Messina" [Signeret: Januar 1895, P. Hansen].
[7s1679] Schiller: Vilhelm Tell. Skuespil i fem Akter. Oversat af P. Hansen. Side 1679-1880 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1805 1. udgave: Vilhelm Tell. Skuespil af Schiller. Oversat af K. L. Rahbek. Professor. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin i store Kannikestræde No. 45, 1805. 214 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1673-1678: Indledning til "Wilhelm Tell" [Signeret: April 1895, P. Hansen].
[8] Schiller: Wallenstein. I-III ♦ (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 1. udgave: Wallenstein. Et dramatisk Digt oversat ved K. L. Rahbek. ♦ A. Schmidt, 1816. 1-2 Deel, 217 + 238 sider. Pris: 3 Rbd.
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1881-85: Indledning til "Wallenstein" [Signeret: Mai 1895, P. Hansen].
[8s1887] Schiller: Wallenstein. Et dramatisk Digt. Side 1887-2358 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
[8s1899] Schiller: Wallensteins Lejr. Side 1899-1951 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [1a] 1. udgave: Wallensteins Leir
[8s1953] Schiller: De tvende Picolomini'er. I fem Akter. Side 1953-2110 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [1b] 1. udgave: Picolominierne
[8s2111] Schiller: Wallensteins Død. Et Sørgespil i fem Akter. Side 2111-2358 (1896, dramatik)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
1816 i: Wallenstein [2] 1. udgave: Wallensteins Død
 Dramatik Marsyas: Lirekasse -! eller Den sidste Have. ♦ E. Jespersen, 1904. 32 sider. Pris: kr. 0,65 (1904, dramatik)
se også: Den sidste Hauge
Detaljer
andet: Jenny Blicher-Clausen (1865-1907)
kollaps Noter
 note til titel Parodi på Jenny Blicher-Clausens digtsamling fra 1903: Violin, 2. Del: Den sidste Hauge.  Blicher-Clausen, Jenny Jenny Blicher-Clausen
 anmeldelse Politiken 14-4-1904, B, side 2 [Omtale St.D.].
 Bog Magnussen, Jul.: Smaa Verdens Axer. Københavner Fortælling. ♦ Holger Ferlov's Forlag, 1904. 242 sider. Pris: kr. 3,50 (1904, roman)
serietitel: Kronebibliotek, 1911:?
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På omslaget afsløring af det tidligere brugte pseudonym, Marsyas.
 note til titel Overgik til E. Jespersen. 1911 udsendt med nyt omslag som: Krone Bibliothek, ?
 anmeldelse Horsens Avis 1-11-1904, side 1 [Anmeldelse, signeret: Unio.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Magnussen, Jul.: Mikkel. En Historie om en lille Dreng. ♦ E. Jespersen, 1907. 92 sider. Pris: kr. 1,50 (1907, børnebog)
se også: Skyldig eller uskyldig -?
serietitel: Børnenes Bøger, 35
 Trykt i periodicum Magnus, Peter: Skypumpen. Af Kaptajn Peter Magnus (1908, roman)
del af: Ekstrabladet
se også: Lynet
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Parodierer [Viggo Schiwe]: Lynet, 1908.
 omtale Novum, nr. 80, 2006; Niels Dalgaard: Referencer. Optrykt i: Niels Dalgaard: Litteraskopet. 30 spalter om science fiction. Science Fiction Cirklen, 2012, side 87-94.
 note til titel Optrykt i: Slaget ved Lyngby og andre danske fremtidskrigsfortællinger. Science Fiction Cirklen, 2011.  Link til ekstern webside
 note om føljeton Føljeton i Ekstra Bladet fra 26-6-1908 til 8-7-1907.
 Tekster Magnussen, Julius og Paul Sarauw: Der grosse Tote (1909, tekster)
af Paul Sarauw (1883-1959)
 Dramatik Magnussen, Julius: Hvo, som elsker sin Fader -. Lystspil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1911. 126 sider (1911, dramatik)
 Dramatik Magnussen, Julius: Hans eneste Kone. Lystspil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1913. 124 sider (1913, dramatik)
 Bog Magnussen, Julius: Schuldig oder unschuldig -? (Deutsch von Klara Wechselmann). ♦ Danske Dramatikeres Forbund [ikke i boghandlen], 1914. 74 sider (1914, dramatik)
Detaljer
oversat af Klara Wechselmann (1875-1959)
1914 1. udgave: Skyldig eller uskyldig -? Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1914. 124 sider
 Dramatik Magnussen, Julius: Skyldig eller uskyldig -? Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1914. 124 sider (1914, dramatik)
se også: Mikkel
Detaljer
1914 Senere udgave: Schuldig oder unschuldig -? (Deutsch von Klara Wechselmann). ♦ Danske Dramatikeres Forbund [ikke i boghandlen], 1914. 74 sider
kollaps Noter
 note til titel Dramatisering af forfatterens bog: Mikkel, 1907.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Dramatik Magnussen, Julius: Betty. Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1915. 162 sider (1915, dramatik)
 Dramatik Magnussen, Julius: Mellemakt. Dramatisk Optrin. ♦ Hasselbalch, 1918. 156 sider (1918, dramatik)
 Tekster Magnussen, Jul.: Guds Smil. ♦ Hasselbalch, [1920]. 181 sider. Pris: kr. 6,00 (1920, tekster)
Detaljer
1921 Samhørende, fortsættes af (2. del): Guds Dag. ♦ Hasselbalch, 1921. 99 sider. Pris: kr. 4,50
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1920-24 opført under klassemærket: 14.3 (Spiritisme).
 note om oplag 1.-7. Tus., [1920].
 note om oplag 8.-10. Tus., [1920].
 Tekster Magnussen, Jul.: Guds Dag. ♦ Hasselbalch, 1921. 99 sider. Pris: kr. 4,50 (1921, tekster)
Detaljer
1920 Samhørende, 2. del af: Guds Smil. ♦ Hasselbalch, [1920]. 181 sider. Pris: kr. 6,00
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1920-24 opført under klassemærket: 14.3 (Spiritisme).
 Dramatik Magnussen, Julius: En Digters Drøm. Skuespil i syv Billeder. ♦ Berlingske Tidende's Ekspedition, 1925. 29 sider, 4 tavler (kvartformat). Pris: kr. 1,75 (1925, dramatik)
Detaljer
1925 Senere udgave: En Digters Drøm. Skuespil i syv Billeder. 2. Udg. Indledes med en videnskabelig Forelæsning for Ungdommen. ♦ Koppel, 1925. xxiii + 87 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til titel Illustreret med fotos fra teateropførelsen.
 Bog Magnussen, Julius: En Digters Drøm. Skuespil i syv Billeder. 2. Udg. Indledes med en videnskabelig Forelæsning for Ungdommen. ♦ Koppel, 1925. xxiii + 87 sider. Pris: kr. 3,50 (1925, dramatik)
Detaljer
1925 1. udgave: En Digters Drøm. Skuespil i syv Billeder. ♦ Berlingske Tidende's Ekspedition, 1925. 29 sider, 4 tavler (kvartformat). Pris: kr. 1,75
kollaps Noter
 note til titel Side [?]-xxiii: Teatret: Den dramatiske Digtnings Fremtid.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Julius Magnussen: En slem Dreng
Farce i 4 Akter af Paul Sarauw og Julius Magnussen
af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 11-10-1908 på Frederiksberg Teater)
Julius Magnussen: Nick Carter
Folkekomedie i 5 Akter (9 Afdelinger) [formodet af Paul Sarauw og Julius Magnussen]
af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 01-01-1909 på Frederiksberg Teater)
Julius Magnussen: Dovenskab
Lystspil i 4 Akter af Julius Magnussen
(premiere 21-01-1909 på Dagmarteatret)
Julius Magnussen: Den store Afdøde
et muntert Sørgespil i 4 Akter af Julius Magnussen og Paul Sarauw
af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 22-08-1909 på Folketeatret)
Julius Magnussen: Kong Jørgensen
historisk Farce i 4 Akter og en Prolog [af Sten Drewsen og Julius Magnussen]
af Sten Drewsen (1877-1943)
(premiere 24-09-1910 på Frederiksberg Teater)
Julius Magnussen: Hvo som elsker sin Fader -
lystspil i 3 akter af Julius Magnussen
(premiere 06-09-1911 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 33)
Julius Magnussen: Hans eneste Kone
lystspil i 3 akter af Julius Magnussen
(premiere 19-01-1913 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 22)
Julius Magnussen: Skyldig eller uskyldig - ?
Skuespil i 3 Akter af Julius Magnussen
(premiere 22-01-1914 på Dagmarteatret)
(oversætter) En virkelig Dame
Skuespil i 4 Akter af John Galworthy. Oversat af Julius Magnussen
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
(premiere 01-10-1914 på Alexandra Teatret)
(oversætter) Et moderne Ægtepar
Lystspil i 3 Akter af Raoul Auernheimer. Oversat af Julius Magnussen
af Raoul Auernheimer (1876-1948, sprog: tysk)
(premiere 31-10-1914 på Det ny Teater)
Julius Magnussen: Betty
skuespil i 3 akter af Julius Magnussen
(premiere 14-12-1915 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 24)
Julius Magnussen: Naar Lærkerne rasler
dramatisk Optrin af Julius Magnussen
(premiere 16-05-1919 på De Unges Teater)
Julius Magnussen: Skilsmisse
dramatisk Optrin af Julius Magnussen
(premiere 16-05-1919 på De Unges Teater)
Julius Magnussen: En Digters Drøm
skuespil i 10 billeder af Julius Magnussen. Musik: Rued Immanuel Langgaard, dans: Gustav Uhlendorff
musik af Rued Langgaard (1893-1952)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
(premiere 29-01-1925 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 15)
Julius Magnussen: David Copperfield
Folkekomedie i 12 Billeder af Julius Magnussen efter Charles Dickens Roman
[På Odense Teater:] Folkekomedie i 10 Billeder
andet af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
(premiere 22-10-1926 på Casino)
Julius Magnussen: Fra Fiolstræde til Kongens Nytorv
forspil og efterspil af Julius Magnussen
(premiere 28-08-1931 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 4)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden