Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Aja Ingwersen

 Om personen Oplysninger om Aja Ingwersen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Chambers, Robert William: Amerikas Eva. (The business of life). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 192 sider (1922, roman)
originaltitel: The business of life, 1913
Detaljer
af Robert William Chambers (1865-1933, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1918 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Thurston, E. Temple: Den fortryllede By. (The city of beautiful nonsense). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 192 sider. Pris: kr. 2,50 (1922, roman)
originaltitel: The city of beautiful nonsense
af Ernest Temple Thurston (1879-1933, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Chambers, Robert William: Arvesynd. (The danger mark). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 160 sider (1923, roman)
originaltitel: The danger mark, 1909
Detaljer
af Robert William Chambers (1865-1933, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1918 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Thurston, E. Temple: En Kvindeskæbne. (Traffic). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 158 sider. Pris: kr. 1,50 (1923, roman)
originaltitel: Traffic
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-07-01:11
Detaljer
af Ernest Temple Thurston (1879-1933, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 1. Juli.
 Bog (oversætter) Aumonier, Stacy: Hedt Blod. (Heartbeat). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 170 sider (1924, roman)
originaltitel: Heartbeat, 1922
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-08-01:13
Detaljer
af Stacy Aumonier (1877-1928, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Chambers, Robert William: Model. (The common law). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 149 sider (1924, roman)
originaltitel: The common law, 1911
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-09-01:15
Detaljer
af Robert William Chambers (1865-1933, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1916. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Palen, Lewis Stanton: Den hvide Djævel. (The white devil of the Black Sea). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 182 sider. Pris: kr. 4,50 (1925, roman)
originaltitel: The white devil of the Black Sea, 1924
af Lewis Stanton Palen (1878-1960, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Aumonier, Stacy: Olga Bardel. Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 174 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: Olga Bardel, 1916
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1925-04-01:05
Detaljer
af Stacy Aumonier (1877-1928, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Rinehart, Mary R.: Ungdomsdrømme. (A poor wise man). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 160 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: A poor wise man, 1920
Detaljer
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
1930 Senere udgave: Vor Tids Eva [Ungdomsdrømme]. [Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart]. ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1930. 281 sider
1930 Senere udgave: Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. ♦ [Aarhus], "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1930]. 281 sider
1930 Senere udgave: "Ungdomsdrømme". Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 281 sider
1930 Senere udgave: Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 281 sider
1935 Senere udgave: Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehardt. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1935. 281 sider
1935 Senere udgave: Ungdomsdrømme. Roman fra det fjerne Vesten. Af Mary R. Rinehart. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1935]. 281 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Hurst, Fannie: Mannequin. Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1927]. 232 sider. Pris: kr. 3,00 (1927, roman)
originaltitel: Mannequin, 1926
del af: Fyns Venstreblad
del af: Randers Dagblad
del af: Hejmdal
del af: Østsjællands Folkeblad
del af: Ærø Venstreblad
Detaljer
af Fannie Hurst (1885-1968, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Romanen der vandt Præmien paa 200,000 Kr.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 13-5-1937 til 19-6-1937 i 37 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 5-8-1937 til 24-9-1937 i 45 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 13-10-1937 til 2-12-1937 i 41 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Østsjællands Folkeblad fra 14-2-1938.
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 6-11-1954 til 29-12-1954 i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rinehart, Mary R.: Den røde Lampe. (The red lamp). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1927]. 142 sider. Pris: kr. 1,50 (1927, roman)
originaltitel: The red lamp, 1925
Detaljer
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel På engelsk også med titlen: The mystery lamp.
 Bog (oversætter) Burroughs, Edgar R.: Marsguderne. (The gods of Mars). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1927. 208 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1927, børnebog)
originaltitel: The gods of Mars, 1913
Detaljer
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
1927 Samhørende, 2. del af: Flugten til Mars. (A princess of Mars). Aut. Oversættelse. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1927. 198 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i All-Story, January 1913-May 1913. Udgivet i bogform 1918.
 Bog (oversætter) Curwood, James Oliver: Fristelsen. (The crippled lady of Peribonka). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1928]. 208 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: The crippled lady of Peribonka
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1943 i: [Romaner] [4] Senere udgave: Fristelsen. Autor. Overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 174 sider
 Bog (oversætter) Burroughs, Edgar R.: Krigsherren af Mars. (The warlords of Mars). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1928. 192 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, børnebog)
originaltitel: The warlords of Mars, 1913-14
Detaljer
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
1927 Samhørende, 3. del af: Flugten til Mars. (A princess of Mars). Aut. Oversættelse. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, 1927. 198 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i All-Story, December 1913-March 1914. Udgivet i bogform 1919.
 Bog (oversætter) Mason, A. E. W.: Den sorte Messe. Autoriseret Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1930]. 240 sider. Pris: kr. 2,50 (1930, roman)
originaltitel: The prisoner in the opal
del af: Sydvestjylland
Detaljer
af Alfred Edward Woodley Mason (1865-1948, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 16-2-1934 til 14-6-1934, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: Ulvejægerne. (The wolf hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1930. 224 sider (1930, roman)
originaltitel: The wolf hunters, 1908
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Ulvejægerne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. efter "The wolf hunters"). ♦ Martin, [1940]. 216 sider. Pris: kr. 3,00
 Bog (oversætter) Brush, Katharine: Manden fra Manhattan. (Aut. Oversættelse efter "Young man of Manhattan" af Aja Ingwersen). ♦ Hasselbalch, 1931. 224 sider (1931, roman)
originaltitel: Young man of Manhattan, 1930
af Katharine Brush (1902-1952, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: Guldgraverne. (The gold hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1931. 214 sider (1931, roman)
originaltitel: The gold hunters, 1909
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. fra "The gold hunters"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Guldgraverne. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 223 sider
 Bog (oversætter) Delmar, Vina: Et Barn ventes. (Aut. Oversættelse af "Bad girl" ved Aja Ingwersen). ♦ Hasselbalch, 1932. 240 sider (1932, roman)
originaltitel: Bad girl, 1928
Detaljer
af Viña Delmar (1903-1990, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortengelse 1930-34 opført under klassemærket: 61.3 (Barnepleje).
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: Guldgraverne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. fra "The gold hunters"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Guldgraverne. (The gold hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1931. 214 sider
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: Kazan. Aut. overs. af Svend Drewsen. Samlet Udg. (Overs. fra "Kazan, the wolf dog"). ♦ Martin, [1940]. 224 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1926 1. udgave: Kazan. (Kazan, the wolf dog). Aut. Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Hasselbalch, [1926]. 232 sider. Pris: kr. 2,50
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: Ulvejægerne. Aut. overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. (Overs. efter "The wolf hunters"). ♦ Martin, [1940]. 216 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1930 1. udgave: Ulvejægerne. (The wolf hunters). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, 1930. 224 sider
 Bog (oversætter) Curwood, J. O.: [[Romaner] [4]] Fristelsen. Autor. Overs. af Aja Ingwersen. Samlet Udg. ♦ Martin, [1943]. 174 sider (1943, roman)
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1928 1. udgave: Fristelsen. (The crippled lady of Peribonka). Aut. Oversættelse af Aja Ingwersen. ♦ Hasselbalch, [1928]. 208 sider. Pris: kr. 2,50

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden