Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Rytterarmeen

Babel, Isaak: Rytterarmeen, (1959, novelle(r), russisk)
af Isaak Babel (1894-1940, sprog: russisk)
oversat af Eigil Steffensen
Detaljer
Rytterarmeen og andre fortællinger. Overs. fra russisk af Eigil Steffensen. ♦ Gyldendal, 1959. 262 sider
originaltitel: ?
kollaps Indhold

[?] Babel, Isaak: I kælderen (1959, novelle(r))
originaltitel:
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
kollaps Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 10-20. Forfatteren anført som: Isak Babel.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).