Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Isaak Babel (1894-1940)

Sprog: russisk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Babel, Isaak: Rytterarmeen og andre fortællinger. Overs. fra russisk af Eigil Steffensen. ♦ Gyldendal, 1959. 262 sider (1959, novelle(r))
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Eigil Steffensen (1927-2011)
kollaps Indhold

[?] Babel, Isaak: I kælderen (1959, novelle(r))
originaltitel:
oversat af Eigil Steffensen (1927-2011)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
kollaps Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 10-20. Forfatteren anført som: Isak Babel.

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden