Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

I Maaneskin

Maupassant, Guy de: I Maaneskin, (1886, novelle(r), fransk) EMP4410 👓
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Maaneskin og andre Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Brødrene Salmonsen (I. Salmonsen), 1886. [1] 186 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 12-10-1886, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[s001] Maupassant, Guy de: I Maaneskin. Side [1]-11 (1886, novelle(r))
originaltitel: Clair de lune, 1882
1906 i: Samlede Værker [13s005] Senere udgave: I Maaneskin. Side [5]-17
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 19-10-1882. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
 note til oversat titel Trykt (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 27 (1885-86), Nr. 6 (8-11-1885), side 63-65.
 url Fuld visning oversættelsen til Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s013] Maupassant, Guy de: Miss Harriet. Side [13]-49 (1886, novelle(r))
originaltitel: Miss Harriet, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s005] Senere udgave: Miss Harriet. Side [5]-59
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 9-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s051] Maupassant, Guy de: Onkel Julius. Side [51]-66 (1886, novelle(r))
originaltitel: Mon oncle Jules, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s269] Senere udgave: Onkel Jules. Side [269]-90
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [y] Senere udgave: Min onkel Jules
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende 1894-95, side 519-21, under titlen: Min Onkel Juhles.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s067] Maupassant, Guy de: Smykket. Side [67]-83 (1886, novelle(r))
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82] 1. udgave: En Baldronning
1906 i: Samlede Værker [13s173] Senere udgave: Juvelerne. Side [173]-92
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [m] Senere udgave: Juvelerne
1967 Senere udgave: Juvelerne og andre noveller

[s085] Maupassant, Guy de: Dronning Hortense. Side [85]-99 (1886, novelle(r))
originaltitel: La reine Hortense, 1883
1906 i: Samlede Værker [13s093] Senere udgave: Dronning Hortense. Side [93]-111
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [z] Senere udgave: Dronning Hortense
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Bas, 24-4-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Clair de lune, 1883.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s101] Maupassant, Guy de: Menuet. Side [101]-10 (1886, novelle(r))
originaltitel: Menuet, 1882
oversætter i periodicum: Ida Heilbuth
1905 i: Samlede Værker [11s153] Senere udgave: Menuet. Side [153]-65
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois 20-11-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1883-84, side 180-81. Paa Dansk ved Ida Heilbuth.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s111] Maupassant, Guy de: Mo'er Sauvage. Side [111]-25 (1886, novelle(r))
originaltitel: La mère Sauvage, 1884
1905 i: Samlede Værker [12s343] Senere udgave: Mo'r Sauvage. Side [343]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [d] Senere udgave: Mor Sauvage
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [d] Senere udgave: Mor Sauvage
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 3-3-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Miss Harriet, 1884.
 note om føljeton Del (indledning og slutning udeladt) af udklipsføljeton i Holstebro Dagblad fra 20-1-1885 til 20-1-1885, siderne 12-20, med titlen: Hævn (Rand. Dagbl.).
 url Fuld visning af oversættelsen i Holstebro Dagblad på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s127] Maupassant, Guy de: Stoleflettersken. Side [127]-40 (1886, novelle(r))
originaltitel: La rempailleuse, 1882
1905 i: Samlede Værker [11s133] Senere udgave: Kærlighed. Side [133]-51
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois 17-9-1882. Udgivet i bogform i: Contes de la bécasse, 1883.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s141] Maupassant, Guy de: Frøken Perle. Side [141]-67 (1886, novelle(r))
originaltitel: Mademoiselle Perle, 1886
1904 indgår i: Noveller [g] Senere udgave: Frøken Perle
1909 i: Samlede Værker [22s125] Senere udgave: Frøken Perle. Side [125]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [a] Senere udgave: Frøken Perle
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [r] Senere udgave: Frøken Perle
kollaps Noter
del af: Politiken
 note til titel På fransk trykt i: Figaro, 16-1-1886. Udgivet i bogform i samlingen: La petite roque, 1886.
 note om føljeton Trykt (ikke som bogsider) i Politiken den 23-12-1895 og 24-12-1895.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s169] Maupassant, Guy de: "Snapse"-Anton. Side [169]-86 (1886, novelle(r))
originaltitel: Toine, 1885
1911 i: Samlede Værker [25s277] Senere udgave: Toine. Side [277]-301
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s150] Senere udgave: Toine. Side 150-[60]
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 6-1-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Toine, 1886.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.