Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Marie Schmidt

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Evans-Wilson, Augusta J.: Macaria. Fortælling. Paa Dansk ved M. S. ♦ (Prior), 1905. 316 sider. Pris: kr. 2,00 (1905, roman)
originaltitel: Macaria, 1863
kollaps Detaljer
af Augusta Jane Evans Wilson (1835-1909, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Evans-Wilson, Augusta J.: Edna. Oversat af M. S. ♦ (Prior), 1906. 309 sider. Pris: kr. 2,00 (1906, roman)
originaltitel: St. Elmo, 1866
del af: Kristeligt Dagblad
kollaps Detaljer
af Augusta Jane Evans Wilson (1835-1909, sprog: engelsk)
1914 Senere udgave: Et bevæget Levnedsløb. Overs. fra Engelsk. ♦ [Illustreret Familieblad], 1914. 416 sider
1929 Senere udgave: Edna. ♦ Dansk Traktatselskabs Forlag (Lohse), 1929. 296 sider. Pris: kr. 3,00
1960 Senere udgave: Edna
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Kristeligt Dagblad 1904.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Evans-Wilson, Augusta J.: Den Forældreløse. Fortælling. Paa Dansk ved M. S. ♦ (Prior), 1906. 386 sider (1906, roman)
originaltitel: ?
af Augusta Jane Evans Wilson (1835-1909, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Alcock, C. [ie: Alcock, Deborah]: Geneviève. Oversat af M. S. ♦ (Prior), 1906. 206 sider. Pris: kr. 1,50 (1906, roman)
originaltitel: Genevieve, 1888
kollaps Detaljer
af Deborah Alcock (1835-1913, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Forfatteren er i den danske oversættelse anført som: C. Alcock. På engelsk er forfatteren anført som: By the Author of The Spanish Brothers.
 Bog (oversætter) Mac Donald, G.: Kirsten. Fortælling. Oversat af M. S. ♦ Prior, 1906. 212 sider. Pris: kr. 1,00 (1906, roman)
originaltitel: ?
af G. MacDonald (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Freytag, Gustav: Købmandsliv. Oversat af M. S. ♦ "Kirstel. Dagblad"s Eksped., 1906. [Bind] I-II, 470 + 390 sider. Pris: kr. 3,00 (1906, roman)
del af: Kristeligt Dagblad
af Gustav Freytag (1816-1895, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Runa: Nina. Oversat af M. S. ♦ (Prior), 1906. 162 sider. Pris: kr. 1,00 (1906, roman)
af Elisabeth Beskow (1870-1928, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Caine, Hall: Slaven. Paa Dansk ved M.S. ♦ (Prior), 1906. 318 sider. Pris: kr. 2,00 (1906, roman)
kollaps Detaljer
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
1906 1. udgave: Trællen. En Skildring fra Island og Øen Man. Dansk-norsk Udgave. ♦ Peter Hansen, 1906. 548 sider. Pris: kr. 5,50
1911 Senere udgave: Slaven. ♦ Kamla, 1911. [Bind] I-II, 144 + 136 sider
1912 Senere udgave: Slaven. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1912. [Bind] I-II, 128 + 128 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel [Forkortet omskrivning af originaludgaven, der i andre oversættelser på dansk har fået titlen: Trællen, jævnfør artikel i Politiken 1-9-1906, side 3].
 Bog (oversætter) Evans-Wilson, Augusta J.: Infelice. Oversat af M. S. ♦ (Prior), 1907. 434 sider. Pris: kr. 2,00 (1907, roman)
originaltitel: Infelice, 1875
kollaps Detaljer
af Augusta Jane Evans Wilson (1835-1909, sprog: engelsk)
1913 Senere udgave: Genforenet tilsidst. ♦ [Illustreret Familieblad], 1913. 536 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Evans-Wilson, Augusta J.: Et Mysterium. Oversat af M. S. ♦ (Prior), 1907. 326 sider. Pris: kr. 2,00 (1907, roman)
originaltitel: ?
af Augusta Jane Evans Wilson (1835-1909, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) pseudonym [Muloch, Dinah Maria]: Agathas Mand. Af Forf. af "John Halifax" etc. Oversat fra Engelsk af M. S. ♦ (Prior), 1908. 318 sider. Pris: kr. 2,00 (1908, roman) EMP1060
kollaps Detaljer
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1862 1. udgave: Agathas Mand. Roman. Overs. fra Engelsk af S. Benzon. ♦ Levy, 1862. 734 sider
 Bog (oversætter) Gordon, Ph.: Jom Kippur. En Fortælling fra det jødiske Folkeliv. Oversat fra Svensk af M. S. ♦ Aarhus, (Lohse), 1918. 16 sider, illustreret (1918, novelle(r))
originaltitel: Jom Kippur, 1897
kollaps Detaljer
af Philippus Gordon (1858-1921, sprog: svensk)
oversat af Lars Theodor Lindhagen (1863-1923, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig skrevet på tysk og oversat til svensk af Teodor Lindhagen: Jom Kippur, 1897.
 note om oplag 2. Oplag, 1920.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/smarieschmidt.htm
Scan me!