Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gudrun Sterner Petersen (f. 1906)

 Om personen Oplysninger om Gudrun Sterner Petersen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Tolstoj, Leo: Kreutzer-Sonaten. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner Petersen). ♦ Aamodts Forlag, 1945. 160 sider. Pris: kr. 5,25. (Trykkested: Hillerød) (1945, roman)
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
1890 1. udgave: Kreutzer-Sonaten. En Fortælling. Oversat fra Originalmanuskriptet af Em. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1890. 215 sider
 Bog (oversætter) Kuprin, Alexander: Jama-Sumpen. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen). ♦ Fønss Forlag, 1945. 342 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: Jama, 1909-15
Detaljer
af Alexandr Kuprin (1870-1938, sprog: russisk)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
1952 Senere udgave: Jama Sumpen. (Overs. fra russisk af Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen). ♦ Casper Nielsen, [1952]. 206 sider. Pris: kr. 9,50
1962 Senere udgave: Jama
 Bog (oversætter) Solovjof, Leonid: Skælmen fra Bukhara. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner Petersen). ♦ Aamodts Forlag, 1946. 250 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, roman)
originaltitel: ?
af Leonid Solovjof (1906-1962, sprog: russisk)
 Bog (oversætter) Kuprin, Alexander: Jama Sumpen. (Overs. fra russisk af Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen). ♦ Casper Nielsen, [1952]. 206 sider. Pris: kr. 9,50 (1952, tekster)
Detaljer
af Alexandr Kuprin (1870-1938, sprog: russisk)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
1945 1. udgave: Jama-Sumpen. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen). ♦ Fønss Forlag, 1945. 342 sider. Pris: kr. 12,50
 Bog (oversætter) Tolstoj, Leo: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s205]] Sevastopol i maj. Side 206-[42] (1952, novelle(r))
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
1884 [Uddrag] 1. udgave: Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. Med et Forord af Thor Lange. ♦ Lehmann & Stages Forlag, 1884. 216 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af G. Sterner Petersen.
 Bog (oversætter i periodicum) Gorkij, Maksim: [indgår i: Stormfuglen [h]] Den blodige søndag (1955, roman)
originaltitel: ?
del af: Land og Folk
Detaljer
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
illustrationer i periodicum: Victor Brockdorff (1911-1992)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Land og Folk, søndage, fra 30-1-1955 til 27-2-1955, under titlen: Fortælling af Maksim Gorkij om det russiske folks revolutionære rejsning i St. Petersborg i 1905. Illustrret af Victor Brockdorff. [Efter sidste afsnit: (Oversat af Gudrun Sterner Petersen)]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Erenburg, Ilja: En gade i Moskva (1961, tekster)
af Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967, sprog: russisk)
 Bog (oversætter) Kuprin, Aleksandr: Jama (1962, tekster)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 8
Detaljer
af Alexandr Kuprin (1870-1938, sprog: russisk)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
1945 1. udgave: Jama-Sumpen. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen). ♦ Fønss Forlag, 1945. 342 sider. Pris: kr. 12,50
 Bog (oversætter) Gorkij, Maksim: En købmandsslægts historie. Familien Artamonov. Overs. fra russisk af Gudrun Sterner Petersen efter »Délo Artamonovyh«. ♦ Spectator, 1964. 310 sider. Pris: kr. 12,75 (1964, roman)
serietitel: Spectators Girafbøger
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
 Bog (oversætter) Tolstoj, Lev: Krig og fred Oversat af Ann Bohr, Georg Sarauw, Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen under redaktion af Ad. Stender-Petersen. Efterskrift af Carl Stief (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 34-36
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Ann Bohr (1921-1994)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
redigeret af A. Stender-Petersen (1893-1963)
efterskrift af Carl Stief (1914-1998)
1884 1. udgave: Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1884. 1.-2. Del, 745 + 1081 sider
 Bog (oversætter) Tolstoj, Lev: Krig og fred (1967, roman)
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Ann Bohr (1921-1994)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
redigeret af A. Stender-Petersen (1893-1963)
1884 1. udgave: Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1884. 1.-2. Del, 745 + 1081 sider
 Bog (oversætter) Tolstoj, Lev: Krig og fred (1967, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 232-35
Detaljer
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Ann Bohr (1921-1994)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
redigeret af A. Stender-Petersen (1893-1963)
1884 1. udgave: Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1884. 1.-2. Del, 745 + 1081 sider
 Bog (oversætter) Gorkij, Maxim: Familien Artamonov. En købmandsslægts historie. Oversat fra russisk af Gudrun Sterner Petersen. Originalillustrationerne til denne udgave er udført af Bernard Duffield. ♦ Edito Bøger [ikke i boghandlen], [1970]. 307 [1] sider, 6 tavler (1970, roman) 👓
serietitel: Store Russiske Fortællere
Detaljer
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
illustrationer af Bernard Duffield (sprog: engelsk)
andet: William B. Taylor (sprog: ukendt)
1955 1. udgave: En købmandsslægts historie
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
 note til oversat titel Denne specialudgave er udformet af William B. Taylor.
 Bog (oversætter) Gorkij, Maksim: Moderen. Overs. fra russisk af Gudrun Sterner Petersen. Originalill. [...] af Jean-Pierre Chabrol. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 292 sider, 11 tavler (1971, roman)
serietitel: Store Russiske Fortællere
Detaljer
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
illustrationer af Jean-Pierre Chabrol (1925-2001, sprog: fransk)
1952 1. udgave: Moderen
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
 Bog (oversætter) Gorkij, Maksim: Natteherberget. Et provinshul. Overs. fra russisk af Ejnar Thomassen og Gudrun Sterner Petersen. Originalill. af Margrete Heising og Kurt Trampedach. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 347 sider, 13 tavler (1972, dramatik)
serietitel: Store Russiske Fortællere
Detaljer
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
illustrationer af Margrete Heising (sprog: ukendt)
illustrationer af Kurt Trampedach (1943-2013)
1957 1. udgave: Natteherberget. Scener fra dybet i fire akter. Oversat af Ejnar Thomassen. ♦ Tiden, 1957. 182 sider
kollaps Noter
kollaps Indhold

[b] Gorkij, Maksim: Et provinshul (1972, novelle(r))
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
1941 indgår i: Bundne Kræfter [i] 1. udgave: Et Provinshul

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden