Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Leo Hjortsø (1909-1996)
Oplysninger om Leo Hjortsø
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
1840 indgår i: Euripides [Tragoedier] [b] 1. udgave: Medeia
(oversætter) Sofokles: Ødipus. Ved Alex Garff og Leo Hjortsø. Overs. er foretaget på grundlag af Richard C. Jebb's græske tekstudg. (1958, tekster)
serietitel: Gyldendals teater
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Richard Claverhouse Jebb (1841-1905, sprog: engelsk)
(oversætter) Sofokles: Ødipus. Ved Alex Garff og Leo Hjortsø. Overs. er foretaget på grundlag af Richard C. Jebb's græske tekstudg. [Udg. af] Klassikerforeningen (1958, tekster)
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Richard Claverhouse Jebb (1841-1905, sprog: engelsk)
Detaljer
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Erik Fox Maule (f. 1910)
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
(oversætter) Homer: Hymner. Overs. fra græsk af Alex Garff og Leo Hjortsø. Ill. med raderinger af Karen Westman. Udg. af Leo Hjortsø (1961, tekster)
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
illustrationer af Karen Westman (1916-1970)
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
(oversætter) antologi: Græske stemmer. Overs. af Leo Hjortsø. Udvalget foretaget efter "Neugriechische Erzähler, eine Anthologie von Isidora Rosenthal-Kamarinea" (1963, tekster)
originaltitel: Neugriechische Erzähler. Eine Anthologie, 1958
serietitel: Sesam Biblioteket, 8
af anonym andre (sprog: andre)
redigeret af Isidora Rosenthal-Kamarinea (1918-2003, sprog: tysk)
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
Detaljer
af Sveton (Gaius Svetonius Tranquilius) (70-130, sprog: latin)
oversat af A.B. Drachmann (1860-1935)
1973 Senere udgave: Romerske kejsere. Af Sueton. Overs. af A. B. Drachmann. Med forord af Leo Hjortsø. Fotografisk optryk. ♦ Thaning & Appel, 1973. Bind 1-2, 223 + 165 sider, 4 + 8 tavler
(udgiver) Homer: Homers Odyssé. Overs. fra græsk af Christian Wilster. Udg. ved E. Fox Maule og Leo Hjortsø (1964, tekster)
Detaljer
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Christian Wilster (1797-1840)
udgiver: Erik Fox Maule (f. 1910)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
af Herodot (-484--420, sprog: græsk)
redigeret af Thure Hastrup (1903-1989)
(oversætter) Pausanias: Terra Graeca. Med Pausanias gennem Grækenland. [Oversat fra græsk i uddrag] af Leo Hjortsø (1966, tekster)
af Pausanias (i 100-tallet) (sprog: græsk)
(oversætter) Homer: Odysseen. Overs. fra gæsk af Christian Wilster og revideret ved E. Fox Maulé og Leo Hjortsø. Udg. med efterskrift af Leo Hjortsø (1967, tekster)
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 3
Detaljer
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Christian Wilster (1797-1840)
oversat af Erik Fox Maule (f. 1910)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
(oversætter) Sofokles: Ødipus. [Udg. af] Klassikerforeningen. Ved Alex Garff og Leo Hjortsø. 4. reviderede udg. (1969, tekster)
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
(oversætter) Euripides: [indgår i antologien: Det moderne teater [s112]] Medea. Side 113-20 (1971, tekster) 👓
Detaljer
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
1948 1. udgave: Medea. Frit efter Euripides' Tragedie [græsk titel] ved Robinson Jeffers. Paa Dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1948. 108 sider. Pris: kr. 10,50
Noter
Uddrag af: Euripides. Medea, overs. af Alex Garff og Leo Hjortsø. Gyldendal, 1969. Side 51-68.
Side 121: [Kommentarer].
(forord) Sveton: Romerske kejsere. Overs. af A. B. Drachmann. Med forord af Leo Hjortsø. Ill. af Jean-Pierre Meuer. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 384 sider, 8 tavler (1971, tekster)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Sveton (Gaius Svetonius Tranquilius) (70-130, sprog: latin)
oversat af A.B. Drachmann (1860-1935)
illustrationer af Jean-Pierre Meuer (sprog: fransk)
Noter
Trykt i Schweiz.
(forord) [Sveton]: Romerske kejsere. Af Sueton. Overs. af A. B. Drachmann. Med forord af Leo Hjortsø. Fotografisk optryk. ♦ Thaning & Appel, 1973. Bind 1-2, 223 + 165 sider, 4 + 8 tavler (1973, tekster)
Detaljer
af Sveton (Gaius Svetonius Tranquilius) (70-130, sprog: latin)
oversat af A.B. Drachmann (1860-1935)
1963-64 1. udgave: Romerske kejsere
Noter
Bindenes titler: 1: Julius Cæsar. Augustus. Tiberius. Caligula. 2: Divus Claudius. Nero. Galba. Otho. Vitellius. Divus Vespasianus. Divus Titus. Domitianus.
,
(oversætter) Aischylos: Prometheus. Ved Alex Garff og Leo Hjortsø. Overs. på grundlag af Paul Mazons udg. confereret med Oxfordug. af G. Murray. Ill.: Kamma Svensson. ♦ Gyldendal, 1975. 78 sider, illustreret (1975, tekster)
serietitel: Klassikerforeningens Udgaver
af Aiskylos (-525--456, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Paul Mazon (1874-1955, sprog: fransk)
oversat af George Gilbert Aimé Murray (1866-1957, sprog: engelsk)
illustrationer af Kamma Svensson (1908-1988)
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Medea tragedie af Euripides. Oversættelse: Rolf Hjorth Schøyen. Musik: Johan Halvorsen [På Casinos lille Teater:] Komponist: Vilh. Rosenberg, oversat fra gæsk af P.A. Rosenberg [Fra1965:] tragedie i 2 akter. Oversættelse: Alex Garff og Leo Hjortsø. Korsatser komponeret af Knud Høgenhaven tekst af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Rolf Hiorth-Schøyen (1887-1932, sprog: norsk)
musik af Johan Halvorsen (1864-1935, sprog: norsk)
musik af Vilhelm Rosenberg (1862-1944)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Leo Hjortsø (1909-1996)
musik af Knud Høgenhaven (1928-1987)
| (premiere 23-09-1919 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 30) |
Anvendte symboler