Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Aiskylos (-525--456)
Sprog: græsk
(henvisning) Æschylos
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
Detaljer
oversat af P.O. Brøndsted (1780-1842)
illustrationer af John Flaxman (1755-1826, sprog: engelsk)
1844 indgår i: Orestias [s001] Senere udgave: Agamemnon. Side [1]-72
1891 Senere udgave: Agamemnon. Tragedie ved Niels Møller. ♦ P.G. Philipsen, 1891. 106 sider
1918 Senere udgave: Agamemnon. Tragedie. Ved Niels Møller. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1918. 88 sider
1928 Senere udgave: Agamemnon. Tragedie. Ved Niels Møller. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1928. 88 sider. Pris: kr. 2,00
1940 Senere udgave: Agamemnon. Fjerde Udgave
1947 Senere udgave: Agamemnon. Ved Niels Møller. 5. Udg.
1960 Senere udgave: Agamemnon. Overs. fra græsk af Niels Møller. 6. udg.
1970 Senere udgave: Agamemnon. Tragedie. Ved Niels Møller. 7. rev.udg. [ved Chr. N. Brodersen]. ♦ Gyldendal, 1970. 117 sider
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s035] Senere udgave: Agamemnon. Tragedie. Side 35-[58]



Detaljer
oversat af P.O. Brøndsted (1780-1842)
udgiver: N.V. Dorph (1783-1858)
illustrationer af John Flaxman (1755-1826, sprog: engelsk)




1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler


originaltitel: ?
1911 Senere udgave: Sonofferet
originaltitel: ?

Detaljer
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)



[1a] Æschylos: Den bundne Prometheus. Tragedie af Æschylos. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1854. 46 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (1854, tekster)
originaltitel: ?
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
[1b] Æschylos: Perserne. Tragedie af Æschylos. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1854. 46 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (1854, tekster)
originaltitel: ?
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
[2a] Æschylos: De Bønfaldende. Tragedie af Æschylos. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1854. 48 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (1854, tekster)
originaltitel: ?
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
[2b] Æschylos: De Syv imod Thebe. Tragedie af Æschylos. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1854. 48 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (1854, tekster)
originaltitel: ?
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler


Detaljer
1844 indgår i: Orestias [s073] 1. udgave: Sonofferbærerinderne. Side [73]-116
originaltitel: (-460)
serietitel: Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, 100
oversat af Thor Lange (1851-1915)

Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1925 Senere udgave: Perserne. Ved Niels Møller. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1925. 64 sider. Pris: kr. 1,65
1947 Senere udgave: Perserne. Ved Niels Møller. 3. Udg.
1962 Senere udgave: Perserne. Overs. fra græsk af Niels Møller. 4. udg. ved Chr. N. Brodersen. Udg. af Klassikerforeningen

Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1918 1. udgave: Perserne. Ved Niels Møller. ♦ Gyldendal, 1918. 64 sider

Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler
Detaljer
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1918 1. udgave: Perserne. Ved Niels Møller. ♦ Gyldendal, 1918. 64 sider

serietitel: Teksthæfter udg. af Klassikerforeningen
Detaljer
af Peter Østbye (1855-1943, sprog: norsk)
redigeret af Per Krarup (1906-1977)
redigeret af Karl Nielsen (1906-1967)







serietitel: Græske Klassikere, 1
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler

Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
udgiver: Chr. N. Brodersen (1905-1980)
1918 1. udgave: Perserne. Ved Niels Møller. ♦ Gyldendal, 1918. 64 sider

serietitel: Klassikerforeningens Udgaver
Detaljer
oversat af Niels Møller (1859-1941)
oversat af Chr. N. Brodersen (1905-1980)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler


Detaljer
oversat af Peter Østbye (1855-1943, sprog: norsk)
1842 1. udgave: Agamemnon. Drama af Æschylos, metrisk oversat, et Forsög tilegnet Samfundet til den danske Literaturs Fremmed af Peter Oluf Bröndsted, med tvende Omrids efter Flaxman. ♦ Paa Oversætterens Forlag, 1842. xxii + 110 sider, 2 tavler



serietitel: Klassikerforeningens Udgaver
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Leo Hjortsø (1909-1996)
oversat af Paul Mazon (1874-1955, sprog: fransk)
oversat af George Gilbert Aimé Murray (1866-1957, sprog: engelsk)
illustrationer af Kamma Svensson (1908-1988)

Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Aiskylos: Sonofferet Drama af Aischylos. Oversat af Thor Lange oversat af Thor Lange (1851-1915)
| (premiere 06-10-1930 af Studenterscenen) |
Aiskylos: Orestien af Aischylos | (premiere 11-06-1971 på Århus Teater) |
Anvendte symboler