Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Vibeke Bjørn
Oplysninger om Vibeke Bjørn
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Queen, Ellery: Hollywood-mordet. Paa dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The devil to pay"). ♦ Martin, [1951]. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Aalborg) (1951, roman)
originaltitel: The Devil to pay, 1938
Detaljer
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
Noter
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009 link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
(oversætter) Pentecost, Hugh: Paa vanviddets rand. Paa dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "Shadow of madness"). ♦ Martin, [1951]. 190 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Aalborg) (1951, roman)
originaltitel: Shadow of madness, 1950
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
(oversætter) Queen, Ellery: Drury Lanes sidste sag. Paa Dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The last case of Drury Lane"). ♦ Martin, 1952. 189 sider. Pris: kr. 6,00 (1952, roman)
originaltitel: Drury Lane's last case, 1933
Detaljer
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Bogen der dræbte. Oversat af Vibeke Bjørn. ♦ Skrifola, 1960. 171 sider
(oversætter) Hancock, Lucy Agnes: Hans yndlingssygeplejerske. Paa Dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra amerikansk efter "Calling nurse Blair"). ♦ Martin, [1953]. 160 sider. Pris: kr. 5,75 (1953, børnebog)
originaltitel: Calling nurse Blair, 1951
af Lucy Agnes Hancock (1877-1962, sprog: engelsk)
(oversætter) Hancock, Lucy Agnes: Doktor Kim. Paa Dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra amerikansk efter "Doctor Kim"). ♦ Martin, [1953]. 158 sider. Pris: kr. 5,75 (1953, børnebog)
originaltitel: Doctor Kim, 1947
Detaljer
(oversætter) Queen, Ellery: King er død. På dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The king is dead"). ♦ Martin, 1953. 190 sider. Pris: kr. 4,75 (1953, roman)
originaltitel: The king is dead, 1952
Detaljer
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
1963 Senere udgave: King er død
1971 Senere udgave: King er død. Oversat af Vibeke Bjørn. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 218 sider
(oversætter) Queen, Ellery: De blodrøde bogstaver. Paa dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The scarlet letters"). ♦ Martin, 1954. 180 sider. Pris: kr. 5,75 (1954, roman)
originaltitel: The scarlet letters, 1953
Detaljer
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
1961 Senere udgave: De blodrøde bogstaver. (Overs. af Vibeke Bjørn). ♦ Skrifola, 1961. 130 sider
1974 Senere udgave: De blodrøde bogstaver. Overs. af Vibeke Bjørn. Ny udg. ♦ Lademann, [1974]. 190 sider
(oversætter) Queen, Ellery: Bogen der dræbte. Oversat af Vibeke Bjørn. ♦ Skrifola, 1960. 171 sider (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 148
Detaljer
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
1952 1. udgave: Drury Lanes sidste sag. Paa Dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The last case of Drury Lane"). ♦ Martin, 1952. 189 sider. Pris: kr. 6,00
(oversætter) Queen, Ellery: De blodrøde bogstaver. (Overs. af Vibeke Bjørn). ♦ Skrifola, 1961. 130 sider (1961, roman)
serietitel: Lommeromanen, 169
Detaljer
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
omslag af Kay Rasmussen
1954 1. udgave: De blodrøde bogstaver. Paa dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The scarlet letters"). ♦ Martin, 1954. 180 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
Omslag af Kay Rasmussen.
af Rona Jaffe (1931-2005, sprog: engelsk)
af Rita Lewin (1926-2014, sprog: engelsk)
(oversætter) Nyquist, Gerd: Afdøde ønskede ingen blomster. Paa dansk Vibeke Bjørn. ♦ Martin, 1962. 190 sider (1962, roman)
del af: Randers Dagblad
del af: Langelands Folkeblad
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
af Gerd Nyquist (1913-1984, sprog: norsk)
1968 Senere udgave: Afdøde ønskede ingen blomster. På dansk ved Vibeke Bjørn. Nyt opl. ♦ Martins Forlag, 1968. 154 sider
Noter
Føljeton i Randers Dagblad fra 19-11-1966 til 30-1-1967 i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Langelands Folkeblad fra 8-5-1967 til 24-6-1967 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 21-7-1968 til 24-9-1968 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
serietitel: Lommeromanen, 280
Detaljer
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: King er død. På dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The king is dead"). ♦ Martin, 1953. 190 sider. Pris: kr. 4,75
(oversætter) Queen, Ellery: Mord? På dansk ved Vibeke Bjørn. ♦ Martin, 1963. 192 sider (1963, roman)
originaltitel: The murderer is a Fox, 1945
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
(oversætter) Keene, Carolyn: De mystiske fodspor. Overs. af Vibeke Bjørn efter "The circle of footprints". ♦ Martin, 1966. 94 sider (1966, børnebog)
originaltitel: The circle of footprints, 1957
serietitel: Dana pigerne, 2
af Mildred Augustine Wirt Benson (1905-2002, sprog: engelsk)
(oversætter) Nyquist, Gerd: Afdøde ønskede ingen blomster. På dansk ved Vibeke Bjørn. Nyt opl. ♦ Martins Forlag, 1968. 154 sider (1968, roman)
Detaljer
af Gerd Nyquist (1913-1984, sprog: norsk)
1962 1. udgave: Afdøde ønskede ingen blomster. Paa dansk Vibeke Bjørn. ♦ Martin, 1962. 190 sider
(oversætter) Keene, Carolyn: Honnør for Nancy. På dansk ved Vibeke Bjørn. ♦ København, Martins Forlag, 1968. 94 sider. (Trykkeri: Ringsted ny Bogtrykkeri). (Frøken Detektiv-serien, [35]) (1968, børnebog) 👓
originaltitel: The password to Larkspur Lane, 1933
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 35
Detaljer
af Walter Karig (1898-1956, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Patricia Doll (sprog: engelsk)
omslag af Amdi Thorsen (1924-2016)
Noter
På engelsk revideret af Patricia Doll 1966.
På titelbladets bagside bl.a.: Oversat fra amerikansk efter The password to Larkspur Lane.
Omslagstegning med signatur: Amdi.
På omslagets bagside bl.a.: 35.
(oversætter) Queen, Ellery: King er død. Oversat af Vibeke Bjørn. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 218 sider (1971, roman)
serietitel: Queen Festival
Detaljer
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: King er død. På dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The king is dead"). ♦ Martin, 1953. 190 sider. Pris: kr. 4,75
Noter
Trykt i Belgien.
(oversætter) Queen, Ellery: De blodrøde bogstaver. Overs. af Vibeke Bjørn. Ny udg. ♦ Lademann, [1974]. 190 sider (1974, roman)
Detaljer
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: De blodrøde bogstaver. Paa dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The scarlet letters"). ♦ Martin, 1954. 180 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
Trykt i Belgien.
Anvendte symboler