Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Gyldendals magasin 2

antologi: Gyldendals magasin 2, (1971, samling, flere sprog)
redigeret af Erik Vagn Jensen
Detaljer
Gyldendals magasin 2. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1971. 127 [1] sider
serietitel: Gyldendals magasin, 2
kollaps Indhold

[s007] Bradbury, Ray: Kilimanjaro-maskinen. Side 7-[21] (1971, novelle(r))
originaltitel: The Kilimanjaro device, 1965
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1972 indgår i: Barn af i morgen [a] Senere udgave: Kilimanjaro-maskinen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i: Life Magazine, January 1965, side 68-, med titlen: The Kilimanjaro machine.
 url Fuld visning af tekst i Life Magazine på:  Link til ekstern webside Google Books

[s022] Fries, Fritz Rudolf: Fjernsynskrigen. Side 22-[35] (1971, novelle(r))
originaltitel: Der Fernsehkrieg, 1969
af Fritz Rudolf Fries (1935-2014, sprog: tysk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
kollaps Noter
 note til titel På trysk trykt i samlingen: Der Fernsehkrieg und andere Erzählungen, 1969.

[s036] Ryum, Ulla: Noter om i går. Side 36-[46] (1971, novelle(r))
af Ulla Ryum (f. 1937)

[s047] Bjerregaard, Hans: Den fremmede. Side 47-[61] (1971, novelle(r))
af Hans Bjerregaard (1907-1987)

[s062] Michaels, Leonard: Henry. Side 62-[80] (1971, novelle(r))
originaltitel: Sticks and stones, 1964
af Leonard Michaels (1933-2003, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Going places, 1964.

[s081] Holm, Sven: Første og tredje person. Ørken. Side 81-[89] (1971, novelle(r))
af Sven Holm (1940-2019)

[s090] Ljungdalh, Jørgen: Men i morgen, Honningstjerne. Side 90-[100] (1971, novelle(r))
af Jørgen Ljungdalh (f. 1945)

[s101] Daniel, Jurij: Manden fra MINAP. Side 101-[128] (1971, novelle(r))
originaltitel: Tjelovek iz MINAPa, 1963
af Jurij Daniel (1925-1988, sprog: russisk)
oversat af Ole Husted-Jensen (1940-2015)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside antology.igrunov.ru