Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Værker i Udvalg

Kipling, Rudyard: Værker i Udvalg, (1938, roman, engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
redigeret af Tom Kristensen
Detaljer
Værker i Udvalg. Ny Serie. Udvalget ved Tom Kristensen
kollaps Indhold

[1] Kipling, Rudyard: Dagens Daad. Overs. fra Engelsk efter »The day's work« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 416 sider (1938, roman)
originaltitel: The day's work
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)

[2] Kipling, Rudyard: Færden og Fund. Overs. fra Engelsk efter »Traffics and discoveries« af Arne Stevns. Digtene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 334 sider (1938, roman)
originaltitel: Traffics and discoveries
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)

[3] Kipling, Rudyard: Nis Puk fra Pukshøj. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 254 sider (1938, novelle(r))
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1907 1. udgave: Nis Puk fra Pukshøj. Avt. Overs. for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1907. 271 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig udgivet som bind 3 af "Værker i Udvalg. Ny Serie", 1938.

[4] Kipling, Rudyard: Eventyr. ♦ Gyldendal, 1938. 252 sider, illustreret (1938, børnebog)
1904 1. udgave: Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret

[5] Kipling, Rudyard: Digte. Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1938. 256 sider (1938, digte)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider

[6] Kipling, Rudyard: Lidt om mig selv. Tilegnet mine kendte og ubekendte Venner. Overs. fra Engelsk efter »Something of myself« af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 208 sider (1938, tekster)
originaltitel: Something of myself
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)