Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Samlede Skrivter

Dumas, Alexandre: Samlede Skrivter, (1845-50, roman, fransk) EMP4008
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Detaljer
Samlede Skrivter. ♦ Steen & Søn, 1845-50. Bind 1-35
kollaps Noter
 note til titel Hver del udgivet separat.
kollaps Indhold

[1-8] Dumas, Alexandre: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397 (1845, roman)
originaltitel: Le comte de Monte-Christo, 1845-46
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
1856 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dødningehaanden. Roman. Fortsættelse af Romanen: Greven af Monte-Christo, af Alexander Dumas. ♦ 1855-56. Deel 1-6, 143 + 132 +129 + 130 + 138 + 125 sider
1855 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. [Overs. af Frederik Schaldemose]. ♦ Levy, 1855. Deel 1-8, (238 + 1 portræt) + 228 + 274 + 236 + 249 + 257 + 243 + 326 sider
1866-67 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. Overs. af M. Svendsen. Udg. af C. J. Hornum. ♦ [1866-67]. Deel 1-6, 324 + 364 + 354 + 308 + 272 +282 sider
1880-81 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. Føljeton til "Dags-Avisen". ♦ 1880-81. Del 1-6, 359 + 447 + 483 + 301 + 353 + 375 sider
1894 Senere udgave: Greven af Monte Christo. [Med nye Illustrationer af danske Kunstnere]. ♦ Kjøbenhavn, Laurits Eibys Forlag, 1894. Bind I-III, 340 + 355 + 350 sider, illustreret
1907 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. ♦ Aarhus, (Alb. Bayer), Rom, 1907-8. [Bind] I-VI, 274 + 423 + 404 + 424 + 285 + 309 sider
1908 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Strandberg, 1908. 142 sider
1912 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1912. [Bind] I-VI, 1120 sider
1912 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1912. [Bind] I-VI, 186 + 198 + 200 + 168 + 156 + 148 sider
1917 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Frederiksberg Kunstforlag [ikke i Bogh.], 1917. [Bind] I-VI, 232 + 256 + 224 + 176 + 192 + 160 sider, illustreret
1918-19 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. ♦ Kunstforlaget "Danmark" [ikke i Bogh.], 1918-19. [Bind] I-VI, 186 + 204 + 202 + 170 + 158 + 152 sider
1928 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ (Aarhus), Gyldendal, 1928. [Bind] I-III, 350 + 366 + 328 sider
1931 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. Illustr. af Gavarni og Johannot. (Uforkortet dansk Udg. efter "Le comte de Monte-Cristo" af R. L. E. Stevns). ♦ Bogforlaget »Gefion«, 1931. [Bind] I-III, (328 sider + 9 tavler) + (324 sider + 8 tavler) + (298 sider + 8 tavler)
1935 Senere udgave: Greven af Monte Christo. [Ny Udg.] ♦ (Aarhus), Gyldendal, 1935. [Bind] I-III, 338 + 364 + 332 sider
1948 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Ny Udg.
1971 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 48 sider, illustreret
kollaps Noter
del af: Flyveposten
 note til titel På fransk trykt i 18 afsnit i: Le Journal des débates, fra 28-8-1844 til 26-11-1844 og fra 20-6-1845 til 15-1-1846.
 note til oversat titel På dansk også udgivet separat.
 note om føljeton Føljeton i Flyveposten (anden oversættelse?), første afsnit i Aftenposten Nr. 1 1847, Tillægsblad til "Flyveposten" Nr. 219 (21-9-1847).
 url Fuld visning af oversættelsen i Flyveposten på:  Link til ekstern webside Mediestream

[9-13] Dumas, Alexandre: Diane de Monsoreau. Overs. af H. Nødskou. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-5, 292 + 326 + 342 + 336 + 334 sider (1846, roman)
originaltitel: Le dame de Monsoreau, 1846
oversat af H. Nødskou (1821-1906)
1903 Senere udgave: Diana. Illustr. med ca. 300 Billeder af M. Leloir skaarne i Træ af Hoyot. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ A. Christiansen, 1903. [Bind] I-II, 326 + 432 sider
1926 Senere udgave: Diana. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ (Aarhus), Forlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1926. [Bind] I-VI, 172 + 188 + 190 + 190 + 186 + 176 sider, illustreret
1939 Senere udgave: Diana. Illustr. af Maurice Leloir. ♦ Bogforlaget Gefion (Nordre Fasanvej 46), 1939. Seks Bind, 214 + 214 + 212 + 214 + 196 + 138 sider, illustreret

[14-19] Dumas, Alexandre: En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider (1846-48, roman)
originaltitel: Memoires d'un médecin, 1846-48
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
1848 i: Samlede Skrivter [31-35] Samhørende, fortsættes af (2. del): En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider
1847 Senere udgave: En Læges Memoirer. ♦ Flyvepostens Feuilleton
1932 Senere udgave: En Læges Erindringer. Joseph Balsamo. Roman. (Uforkortet dansk Udg. efter »Mémoires d'un médecin« oversat af Hartvig Thomsen). ♦ Bogforlaget »Gefion« (Linnésgade 24), 1932. [Bind] I-III, 320 + 318 + 336 sider

[20-22] Dumas, Alexandre: Ridder de Maison-Rouge. Episode fra 1793. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-3, 248 + 244 + 278 sider (1847, roman)
originaltitel: Le chevalier de Maison-Rouge, 1845-46
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
1855 Senere udgave: Frivillig til Døden. Historisk Roman fra den franske Revolution. Overs. af L. P. [ie: Pflueg]. ♦ L.V. Pflug, 1855. 240 sider
1948 Senere udgave: Le chevalier de maison-rouge

[23-25] Dumas, Alexandre: Qvindekrigen. Overs. af D. A. Cohen [ie: Adolph Emil Morville]. ♦ Steen & Søn, 1847. Deel 1-3, 351 + 374 + 376 sider (1847, roman)
originaltitel: La guerre des femmes, 1845
oversat af Adolph Emil Morville (1820-1863)

[26-30] Dumas, Alexandre: Ludvig den Fjortende og hans Tidsalder. Overs. fra Fransk ved Julius Friederichsen. ♦ Steen & Søn, 1847-50. Deel 1-5, 348 + 380 + 398 + 378 + 441 sider (1847-50, tekster)
originaltitel: Louis XIV et son siècle, 1844-45
oversat af Julius Friederichsen
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 5, side 414-41: Anhang [Noter til hele værket].

[31-35] Dumas, Alexandre: En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider (1848, roman)
originaltitel: Memoires d'un medecin, 1846-48
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
1846-48 i: Samlede Skrivter [14-19] Samhørende, 2. del af: En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.