Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

C.E.F. Weyse (1774-1842)

 Om personen Oplysninger om C.E.F. Weyse

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Musik (musik) Bretzner, C. F.: Sovedrikken. Et Syngestykke i to Akter, omarbeidet efter Bretzners tyske Original af Adam Oehlenschläger. Sat i Musik af C. E. F. Weyse. ♦ Kbh., Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin, 1808 [ie: 1809]. 108 sider (1808, dramatik)
originaltitel: Der Schlaftrunk, 179?
Detaljer
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1845 i: Digterværker [8a] Senere udgave: Sovedrikken. Side 5-94
1852 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [13a] Senere udgave: Sovedrikken. Et Syngestykke. (Tildeels efter Bretzner). Side [1]-86
kollaps Noter
 Musik (musik) Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have. Operette. Musiken componere af Weyse. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 67 sider (1827, dramatik) BD4:sp320
Detaljer
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
1835 i: Samlede Skrifter [4b] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1848 i: Poetiske Skrifter [5e] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1862 i: Poetiske Skrifter [6c] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1895 i: Vaudeviller [2s105] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have. Side [105]-205
1901 indgår i: Vaudeviller i Udvalg [c] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [f] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1914 i: Udvalgte Digterværker [1e] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
kollaps Noter
 note til titel Musiken udgivet 1833 og 1848.
 Musik (musik) Andersen, H. C.: [Samlede Skrifter [9s069]] Festen paa Kenilworth. Romantisk Syngestykke i tre Acter. Musiken af C. E. F. Weyse. Opført første Gang paa den kongelige danske Skueplads den 6te Januar 1836. Side [69]-167 (1878, dramatik) 👓
Detaljer
af H.C. Andersen (1805-1875)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
 Person (om) Brandt, Mogens: Jeg har elsket og levet En Skildring af C. E. F. Weyse's Barndom og Ungdom. Delvis bygget over Fleming Lynge's Manuskript til Filmen af samme Navn. ♦ Aller, 1940. 142 [2] sider, 4. tavler (1940, roman)
Detaljer
af Mogens Brandt (1909-1970)
baseret på værk af Fleming Lynge (1896-1970)
kollaps Noter
 note til titel Med portræt.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(musik)Balders Dødheroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
tekst af Johannes Ewald (1743-1781)
musik af Johann Hartmann (1726-1793)
(premiere 30-01-1779 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 29)
(musik)SovedrikkenSyngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
tekst af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
bearbejdelse af Holger Boland (1905-1989)
(premiere 21-04-1809 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 100, 1889-1975: 13)
(musik)FarukSyngestykke i 3 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af Adam Oehlenschläger, Dansen (i 1811-12 og 33-34:) af V. Galeotti og (i 1817-18:) af Ant. Bournonville
tekst af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
(premiere 30-01-1812 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10)
(musik)Ludlams HuleSyngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af Oehlenschläger
tekst af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
(premiere 30-01-1816 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 24)
(musik)MacbethTragedie i 5 Akter af Shakespeare. Oversat efter Schillers Bearbejdelse (Machbeth), og indrettet af P. Foersom, Musiken af C.E.F. Weyse
[Fra 1894:] Oversættelse: Edvard Lembcke, musiken tildels af C.E.F. Weyse
[Fra 8-10-1907: 3. akts 2. scene udelades]
[Fra 1944:] tragedie i 17 billeder. Musik: Hans Schreiber
[På Århus Teater:] Oversættelse og bearbejdelse: Svend Methling
[Fra 1961:] skuespil i 2 akter. Oversættelse: Knud Sønderby, musik: Niels Viggo Bentzon, dans: Niels Bjørn Larsen
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
bearbejdelse af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Peter Foersom (1777-1817)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
oversat af Svend Methling (1891-1977)
oversat af Knud Sønderby (1909-1966)
musik af Niels Viggo Bentzon (1919-2000)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
(premiere 15-11-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 33, 1889-1975: 69)
(musik)Floribellalyrisk-romantisk Drama i 3 Akter (imellem 2. og 3. Akt et Mellemspil) af C.J. Boye, Musiken af C.E.F. Weyse, Dansen af P. Funck
af C.J. Boye (1791-1853)
(premiere 29-01-1825 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9)
(musik)Et Eventyr i Rosenborg HaveOperette i 1 Akt af J.L. Heiberg, Musiken af C.E.F. Weyse
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 26-05-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 136, 1889-1975: 41)
(musik)Festen paa Kenilworthromantisk Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af H.C. Andersen, Dansen af P. Funck
tekst af H.C. Andersen (1805-1875)
(premiere 06-01-1836 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
(musik)Weyses MindeEfterspil med Tableauer af Aug. Bournonville, Musiken, efter Weyses Kompositioner, ved W. Holm
af August Bournonville (1805-1879)
musik af Vilhelm Holm (1820-1886)
(premiere 05-03-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9)
(musik)Gamle MelodierTidsbilleder fra Aar 1800 i 3 Akter af Werner Nielsen. Komponist: C.E.F. Weyse
[På Odense Teater:] Sangspil i 3 Akter
af Verner Nielsen, f 1860 (1860-1932)
(premiere 09-03-1922 på Dagmarteatret)
(musik)Væringerne i MiklagardTragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger. Musiken tildels af Peter Jensen
[Fra 1930:] Musiken af C.E.F. Weyse og P. Jensen
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
musik af Peter Jensen, f 1802 (1802-1846)
(premiere 17-11-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 41)
(musik)Madam MangorKomedie i 3 Akter af Paul Sarauw. Musik: C.E.F. Weyse, 2 indlagte Sange af Axel Andreasen
af Paul Sarauw (1883-1959)
sange af Axel Andreasen, f 1878 (1878-1953)
(premiere 09-02-1937 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden