Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
C.E.F. Weyse (1774-1842)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) Balders Død heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse tekst af Johannes Ewald (1743-1781)
musik af Johann Hartmann (1726-1793)
| (premiere 30-01-1779 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 29) |
(musik) Sovedrikken Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger [På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland tekst af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
bearbejdelse af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 21-04-1809 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 100, 1889-1975: 13) |
(musik) Faruk Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af Adam Oehlenschläger, Dansen (i 1811-12 og 33-34:) af V. Galeotti og (i 1817-18:) af Ant. Bournonville tekst af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
| (premiere 30-01-1812 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
(musik) Ludlams Hule Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af Oehlenschläger tekst af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
| (premiere 30-01-1816 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 24) |
(musik) Macbeth Tragedie i 5 Akter af Shakespeare. Oversat efter Schillers Bearbejdelse (Machbeth), og indrettet af P. Foersom, Musiken af C.E.F. Weyse [Fra 1894:] Oversættelse: Edvard Lembcke, musiken tildels af C.E.F. Weyse [Fra 8-10-1907: 3. akts 2. scene udelades] [Fra 1944:] tragedie i 17 billeder. Musik: Hans Schreiber [På Århus Teater:] Oversættelse og bearbejdelse: Svend Methling [Fra 1961:] skuespil i 2 akter. Oversættelse: Knud Sønderby, musik: Niels Viggo Bentzon, dans: Niels Bjørn Larsen af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
bearbejdelse af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Peter Foersom (1777-1817)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
oversat af Svend Methling (1891-1977)
oversat af Knud Sønderby (1909-1966)
musik af Niels Viggo Bentzon (1919-2000)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 15-11-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 33, 1889-1975: 69) |
(musik) Floribella lyrisk-romantisk Drama i 3 Akter (imellem 2. og 3. Akt et Mellemspil) af C.J. Boye, Musiken af C.E.F. Weyse, Dansen af P. Funck af C.J. Boye (1791-1853)
| (premiere 29-01-1825 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9) |
(musik) Et Eventyr i Rosenborg Have Operette i 1 Akt af J.L. Heiberg, Musiken af C.E.F. Weyse af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
| (premiere 26-05-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 136, 1889-1975: 41) |
(musik) Festen paa Kenilworth romantisk Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af H.C. Andersen, Dansen af P. Funck tekst af H.C. Andersen (1805-1875)
| (premiere 06-01-1836 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7) |
(musik) Weyses Minde Efterspil med Tableauer af Aug. Bournonville, Musiken, efter Weyses Kompositioner, ved W. Holm af August Bournonville (1805-1879)
musik af Vilhelm Holm (1820-1886)
| (premiere 05-03-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9) |
(musik) Gamle Melodier Tidsbilleder fra Aar 1800 i 3 Akter af Werner Nielsen. Komponist: C.E.F. Weyse [På Odense Teater:] Sangspil i 3 Akter af Verner Nielsen, f 1860 (1860-1932)
| (premiere 09-03-1922 på Dagmarteatret) |
(musik) Væringerne i Miklagard Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger. Musiken tildels af Peter Jensen [Fra 1930:] Musiken af C.E.F. Weyse og P. Jensen af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
musik af Peter Jensen, f 1802 (1802-1846)
| (premiere 17-11-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 41) |
(musik) Madam Mangor Komedie i 3 Akter af Paul Sarauw. Musik: C.E.F. Weyse, 2 indlagte Sange af Axel Andreasen af Paul Sarauw (1883-1959)
sange af Axel Andreasen (1878-1953)
| (premiere 09-02-1937 på Folketeatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Anvendte symboler