Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Adeler, Max: Snurrige Historier fra en Afkrog af Verden. Af Max Adeler. Efter den amerikanske Original ved Ingeborg Raunkiær. Med Vignetter og Illustrationer. ♦ Kjøbenhavn, Lehmann & Stage, 1890. 188 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri (H.J. Schou)) (1890, roman) EMP 384 👓
originaltitel: Out of the hurly-burly or Life in a odd corner, 1874
Detaljer
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
illustrationer af Arthur Burdett Frost (1851-1928, sprog: engelsk)
illustrationer af Frederic Boley Schell (1838-1902, sprog: engelsk)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
omslag af Hans Tegner (1853-1932)
Noter
Trykt med Antikva
Side 3: [Forord af forf.].
Opført i Dansk Bogfortegnelse 1881-92, alfabetisk del, ikke fundet i systematisk del.
Side [3]: [Forord, signeret: Forfatteren].
Angivelse af startside for uddragene trykt i tidskrifter er omtrentlig.
Fuld visning af oversættelsen på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Politiken 5-12-1890, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold
originaltitel: [Judge Pitman], 1874
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
del af: Adresseavisen
del af: Nordstjernen
Uddrag (anden oversættelse end i Nordstjernen) af kapitel 4 trykt i Adresseavisen 5-8-1889, anonymt under titlen: Dommer Pitman. Efter det Amerikanske. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Uddrag af kapitel 4 trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 45 (11-8-1889), side 531, under titlen: Dommer Pitman. Humoreske af Max Adeler ved J.R.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Adresseavisen
del af: Nordstjernen
Uddrag af kapitel 7 (slutningen, anden oversættelse end i Nordstjernen) trykt i Adresseavisen 7-8-1889, anonymt under titlen: Cooley's Dreng og Hund. Efter det Amerikanske. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Uddrag af kapitel 7 (slutningen) trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 2 (14-10-1888), side 19, under titlen: Colley's Dreng og Colley's Hund. Amerikansk Humoreske af Max Adeler, oversat af J. R.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: Bishop Potts, 1874
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
del af: Nutiden
Uddrag af kapitel 13.
Trykt i Nutiden 1876, Nr. 7 (5-11-1876), side 51. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
originaltitel: A life insurance agent, 1874
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
del af: Nutiden
Note til titlen side 26: Renomeret amerikansk Humorist fra den senest Tid. Skiten, som her meddeles i Oversættelse, er henet fra hans Bog "Fortællinger fra en underlig Krog af Verden".
Uddrag af kapitel 19.
Trykt i Nutiden 1876, Nr. 4 (15-10-1876), side 26-27. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Box: Pærekjøbing. Skitser. Med illustrationer af Alfred Schmidt. ♦ Nordstjernen, 1894. 159 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1894, roman)
del af: Nordstjernen
Detaljer
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
Noter
Pærekjøbing = Varde.
Føljeton i Nordstjernen Aargang 1893-94, fra Nr. 1 (1-10-1893) til Nr. 52 (23-9-1894) i 17 afsnit.
(oversætter) Harraden, Beatrice: Skibe i Natten -. Autoriseret Overs. ved Ingeborg Raunkiær. Efter Originalens 13. Oplag. ♦ 1894. 228 sider (1894, roman) EMP 716
originaltitel: Ships that pass in the night, 1893
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1894 Senere udgave: Lille Bernardine. Novelle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1894. 209 sider
Noter
1 upagineret side: [Tilegnelse til Agnes og John Kendall af forfatteren].
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Jyllandsposten 18-6-1894, side 1 [Anmeldelse, signeret astrologisk tegn for solen] Mediestream
(oversætter) Q: Den Dødes Klippe. Roman. Overs. af Ingeborg Raunkiær. ♦ [Nordstjernen], 1896. Del 1-2 (fortsat paginering), 184 sider, illustreret (1896, roman) EMP1138
originaltitel: Dead man's rock, 1887
del af: Nordstjernen
af Arthur Thomas Quiller-Couch (1863-1944, sprog: engelsk)
(oversætter) Harraden, Beatrice: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider (1896, roman) EMP 717
originaltitel: Hilda Strafford, 1897
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1943 Senere udgave: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Aut. Overs. ved Ingeborg Raunkjær. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1943]. 116 sider
1943 Senere udgave: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1943. 116 sider
1943 Senere udgave: Over Evne. En californisk Fortælling af B. Harraden. Ved Ingeborg Raunkiær. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1943]. 116 sider
1944 Senere udgave: Over Evne. Roman af B. Harraden. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1944]. 116 sider
1944 Senere udgave: "Over Evne". En yndefuld og vemodig Fortælling fra Kalifornien af B. Harraden. Oversat til Dansk af afdøde Forfatterinde Ingeborg Raunkiær. ♦ [Ærø Avis], [1944]. 116 sider
1944 Senere udgave: Over Evne. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1944]. 116 sider
1950 Senere udgave: Over Evne. Roman af B. Harraden. Oversat til Dansk af Ingeborg Raunkiær. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 116 sider
Detaljer
Noter
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Raunkiær, Ingeborg: [indgår i antologien: Fortællinger af danske og fremmede Forfattere [s003]] Paa Hestehandel. Side 3-24 (1898, roman)
pseudonym [Raunkiær, Ingeborg]: I Danmark. Af Forf. til "Mand og Kvinde". ♦ Gyldendal, 1911. 239 sider (1911, novelle(r))
Detaljer
Noter
Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 193 [Anmeldelse].
Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 205, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.
(oversætter) Harraden, B.: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Aut. Overs. ved Ingeborg Raunkjær. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1943]. 116 sider (1943, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 2-9-1943 til 16-9-1943. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Harraden, B.: "Over Evne". Roman af B. Harraden. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1943. 116 sider (1943, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stiftstidende fra 27-9-1943 til 4-11-1943. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Harraden, B.: Over Evne. En californisk Fortælling af B. Harraden. Ved Ingeborg Raunkiær. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1943]. 116 sider (1943, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 15-10-1943 til 1-11-1943. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Harraden, B.: Over Evne. Roman af B. Harraden. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1944]. 116 sider (1944, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 3-1-1944 til 7-2-1944. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Harraden, B.: "Over Evne". En yndefuld og vemodig Fortælling fra Kalifornien af B. Harraden. Oversat til Dansk af afdøde Forfatterinde Ingeborg Raunkiær. ♦ [Ærø Avis], [1944]. 116 sider (1944, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 8-1-1944 til 28-1-1944. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Marraden, B. [ie: Harraden, B.]: Over Evne. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1944]. 116 sider (1944, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Uden separat titelblad. Forfatteren fejlagtigt anført som: B. Marraden.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 13-1-1944 til 9-2-1944. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Harraden, B.: Over Evne. Roman af B. Harraden. Oversat til Dansk af Ingeborg Raunkiær. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 116 sider (1950, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
af Beatrice Harraden (1864-1936, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: Hilda Strafford. En californisk Fortælling. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Ingeborg Raunkiær. ♦ 1896. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 18-10-1950 til 9-11-1950. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler