Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ib Permin (1923-1978)
Oplysninger om Ib Permin
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
originaltitel: Mexikanen
serietitel: Høst's Junior-Bøger
af Sven Wernström (f. 1925, sprog: svensk)
serietitel: Klumpe Dumpe Bøgerne
Detaljer
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
illustrationer af Ylva Källström-Eklund (1933-1988, sprog: svensk)
Noter
Trykt i Tyskland.
originaltitel: Kóran, Fátima a Ragnu, tvoji kamarádi z Indie, 1963
serietitel: Klodens Børn
Detaljer
af Kamil Zvelebil (1927-2009, sprog: andre)
oversat af Daisy Lund
illustrationer af Jan Brychta (1928-2013, sprog: andre)
Noter
Trykt i Praha.
(oversætter) Stingl, Miloslav: Meli Antu. En indianerdreng fra Chile. Overs. fra czekisk og bearbejdet af Daisy Lund og Ib Permin efter "Meli Antu". Tegninger af Jindřich Kovařik (1966, børnebog)
originaltitel: Meli Antu, 1964
serietitel: Klodens Børn
Detaljer
af Miloslav Stingl (f. 1930, sprog: andre)
oversat af uidentificeret
illustrationer af Jindřich Kovařík (f. 1928, sprog: andre)
Noter
Trykt i Praha.
serietitel: Klumpe Dumpe Bøgerne, 1965
af Lennart Hellsing (1919-2015, sprog: svensk)
illustrationer af Stig Lindberg (1919-2015, sprog: svensk)
(oversætter) Koide, Shogo: Den langsomme vejtromle. Tegnet af Tadayoshi Yamamoto. Oversat af Ib Permin fra den autoriserede engelske oversættelse "A slow roller" (1967, børnebog)
originaltitel: Noroma na rora, 1965
Detaljer
af Shogo Koide (1897-1990, sprog: japansk)
illustrationer af Tadayoshi Yamamoto (f. 1916, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
originaltitel: Kuro to yuki, 1966
Detaljer
af Takako Yoshimoto (f. 1934, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
(oversætter) Kijima, Hajime: Den kloge høne. Tegnet af Setsuko Hane. Genfortalt af Ib Permin efter den engelske overs. "Lovely wise hen" (1968, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
af Hajime Kijima (1928-2004, sprog: japansk)
illustrationer af Setsuko Hane (sprog: japansk)
oversat af J.J. Curle (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
Oversat fra japansk til engelsk 1969 af J.J. Curle med titlen: Lovey wise hen.
Detaljer
(oversætter) Nakano, Hirotaka: En dejlig elefantdag. Tegnet og fortalt af Hirotaka Nakano. Oversat og bearbejdet af Ib Permin fra den aut. engelske overs.: "The elephant Happy" (1969, børnebog)
originaltitel: Zo-kun no sanpo, 1968
Detaljer
af Hirotaka Nakano (f. 1942, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
Oversat til engelsk 1968 med titlen: The elephant Happy.
(oversætter) Nakagava, Rieko: Gumle og Gimle. Tegninger af Yuriko Omuro. Genfotalt og bearbejdet af Ib Permin er den aut. engelske overs. "Guri and Gura" (1969, børnebog)
originaltitel: Guri to Gura, 1963
Detaljer
af Rieko Nakagava (f. 1935, sprog: japansk)
illustrationer af Yuriko Omuro (sprog: japansk)
oversat af Peter Howlett (sprog: engelsk)
oversat af Richard McNamara (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
Oversat til engelsk 1967 af Peter Howlett og Richard McNamara med titlen: Guri and Gura.
(oversætter) Sandberg, Inger og Lasse: Mathias bager kager. Af Inger og Lasse Sandberg. Overs. af Ib Permin efter "Mathias bakar kakor". ♦ Høst, 1969. [30] sider, illustreret (1969, børnebog)
originaltitel: Mathias bakar kakor, 1968
Detaljer
af Inger Sandberg (f. 1930, sprog: svensk)
af Lasse Sandberg (1924-2008, sprog: svensk)
Noter
Trykt i Sverige.
(oversætter) Sandberg, Inger og Lasse: Mathias og trolden. Af Inger og Lasse Sandberg. Overs. af Ib Permin efter "Mathias och trollet". ♦ Høst, 1969. [30] sider, illustreret (1969, børnebog)
originaltitel: Mathias och trollet, 1968
Detaljer
af Inger Sandberg (f. 1930, sprog: svensk)
af Lasse Sandberg (1924-2008, sprog: svensk)
Noter
Trykt i Sverige.
(oversætter) Lionni, Leo: Frederik. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. [30] sider, illustreret (29 cm) (1971, børnebog)
originaltitel: Frederick, 1967
Detaljer
(oversætter) Wernström, Sven: Ole og fabrikken. Tegninger af Lars Westman. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. 62 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Olle och fabriken, 1970
serietitel: Høsts Provokerende Børnebøger
Detaljer
af Sven Wernström (f. 1925, sprog: svensk)
illustrationer af Lars Westman (sprog: svensk)
Noter
2. oplag, 1974.
,
(oversætter) Pettersson, Allan Rune: En sømand med krudt i. På dansk ved Ib Permin. Ill. af Ingvar Björk. ♦ Høst, 1971. 96 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Snagg - en sjöman med krut i, 1968
af Allan Rune Pettersson (f. 1936, sprog: svensk)
illustrationer af Ingvar Björk (f. 1925, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Reesink, Marijke: Ønske-ballonerne. Tegnet af Adrie Hospes. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. [26] sider, illustreret (29 cm) (1971, børnebog)
originaltitel: De wensballonnen, 1971
Detaljer
af Marijke Johanna Reesink (1919-2013, sprog: hollandsk)
illustrationer af Adrie Hospes (f. 1946, sprog: hollandsk)
Noter
Trykt i Holland.
(oversætter) Kishida, Eriko: Løven med fuglereden. Tegninger af Chiyoko Nakatani. Genfortalt af Ib Permin efter den aut. engelske overs.: The lion with the birds nest. ♦ Høst, [23] sider. illustreret (27 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: (1960)
Detaljer
af Eriko Kishida (1929-2011, sprog: japansk)
illustrationer af Chiyoko Nakatani (1930-1981, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i England.
Oversat til engelsk 1972.
(oversætter) Johanson, Anita: Storfamiljen. På dansk ved Ib Permin. Ill. af Annelie Wickel. ♦ Høst, 1972. 86 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Storfamiljen, 1971
serietitel: Nem at Læse
af Anita Johanson (f. 1941, sprog: svensk)
illustrationer af Annelie Wickel (sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Nakatani, Chiyoko: Da Flip blev væk. Tekst og tegninger. Genfortalt af Ib Permin efterden aut. engelske overs.: The day Chiro was lost. ♦ Høst, 1973. 30 sider, illustreret (19 x 26 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: (1965)
Detaljer
af Chiyoko Nakatani (1930-1981, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i England.
Den engelske oversættelse udkom 1969.
(oversætter) McKee, David: Løven der glemte hvem den var. Tegnet og fortalt. Genfortalt af Ib Permin. ♦ Høst, 1973. [27] sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: Lord Rex, the lion who wished, 1973
Detaljer
(oversætter) Silfverhielm, Lotta: Med hammer og søm. Tegnet og fortalt. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1973. [44] sider, illustreret (18 x 22 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: Spikarligan, 1971
af Lotta Silfverhielm (f. 1944, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Koci, Marta: Den meget lille Lille-Bille. Tegnet og fortalt. Genfortalt efter den aut. engelske overs.: P. Tinybit af Ib Permin. ♦ Høst, 1973. 28 sider, illustreret (27 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
af Marta Koči (sprog: andre)
oversat af Ann Herring (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
Oversat til engelsk af Ann Herring under titlen: P. Tinybit, 1973.
(oversætter) Werkmäster, Barbro og Anne Sjödahl: Det kan piger da også. Af Barbro Werkmäster og Anne Sjödahl. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1974. [24] sider, illustreret (19 x 22 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Visst kan tjejer ..., 1973
Detaljer
af Barbro Ingeborg Werkmäster (f. 1932, sprog: svensk)
af Anna Sjödahl (1934-2001, sprog: svensk)
Noter
Illustreret af Anne Sjödahl.
(oversætter) Frisén, Gisela og Per Ekholm: Jeg er så vred så vred. Af Gisela Frisén og Per Ekholm. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1974. [32] sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Jag är så arg, 1974
Detaljer
af Gisela Frisén (f. 1927, sprog: svensk)
illustrationer af Per Ekholm (f. 1926, sprog: svensk)
Noter
Illustreret af Per Ekholm.
(oversætter) Koci, Marta: Kongen og det vidunderlige vand. Tegninger. Tekst af Ib Permin [efter den engelske overs. af Marta Koci's japanske tekst]. ♦ Høst, 1974. 24 sider, illustreret (30 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
(oversætter) McKee, David: Troldmændene og kongen. Genfotalt af Ib Permin. ♦ Høst, 1974. [27] sider, illustreret (28 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: The magician and the sorcerer, 1974
Detaljer
(oversætter) Rettich, Margret: Jan og Julie i børnehave. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1975. [16] sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Jan und Julia im Kindergarten
Detaljer
(oversætter) Rettich, Margret: Jan og Julie skal på ferie. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1975. [16] sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Jan und Julia verreisen
Detaljer
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget