Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lennart Hellsing (1919-2015)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Den krångliga kråkan, 1953
illustrationer af Poul Strøyer (1923-1996)
oversat af Jørgen Årup Hansen
oversat af Bent Irve (1934-2019)
illustrationer af Stig Lindberg (1919-2015, sprog: svensk)
serietitel: Klumpe Dumpe Bøgerne, 1965
illustrationer af Stig Lindberg (1919-2015, sprog: svensk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
oversat af Bent Irve (1934-2019)
illustrationer af Jytte Poulsen
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
illustrationer af Poul Strøyer (1923-1996)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Ib Spang Olsen (1921-2012)
baseret på værk af Sarah Catherine Martin (1768-1826, sprog: engelsk)
1964 indgår i antologien: Barndomslandet [4s172] 1. udgave: Gamle mor Gab. Side 172-73
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Den underbara pumpan, 1975
Detaljer
oversat af Svend Otto S. (1916-1996)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)