Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
David McKee (f. 1935)
Sprog: engelsk
Easton, Violet (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Two Can Toucan, 1964
Detaljer
oversat af Karl Nielsen
Noter
Trykt i Holland.
(illustrationer) Kreye, Walter: Bonden og røverne. Med tegninger af David McKee. Overs. af Marie Svendsen. ♦ Illustrationsforlaget, [1970]. [32] sider, illustreret (23 x 28 cm) (1970, børnebog)
originaltitel: Ein Bauer und viele Räuber, 1969
Detaljer
McKee, David: De seks mænd. Overs. fra engelsk af Martin Berg. ♦ Berg, 1972. [39] sider, illustreret (18 x 25 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: Six men
Detaljer
(illustrationer) Baumann, Kurt: Tolderen Joachim. Tegninger af David McKee. Overs. fra schweizisk originaludg. af Lotte Nyholm. ♦ Palbe, 1972. [32] sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Joachim der Zöllner
Detaljer
af Kurt Baumann (1935-1988, sprog: tysk)
oversat af Lotte Nyholm
Noter
Trykt i Holland.
Også i bogklubudgave: Alle Børns Bogklub, 1972. [ISBN: 87-7522-008-3].
McKee, David: Løven der glemte hvem den var. Tegnet og fortalt. Genfortalt af Ib Permin. ♦ Høst, 1973. [27] sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: Lord Rex, the lion who wished, 1973
Detaljer
McKee, David: Troldmændene og kongen. Genfotalt af Ib Permin. ♦ Høst, 1974. [27] sider, illustreret (28 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: The magician and the sorcerer, 1974
Detaljer
Liste over originaltitler