Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Hans Marcher (1824-1885)

 Om personen Oplysninger om Hans Marcher

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog s-r: Et Par Viser fra Landet. Af s-r, Plovstudent. ♦ 1850. 20 sider (1850, digte)
 Bog anonym: Gjæt engang. Et Par Gaader paa Riim. ♦ Iversens B., 1851. 61 + ii sider (1851, digte) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
 Bog s-r: Nye Viser fra Landet. Af s-r, Plovstudent. ♦ 1851. 24 sider (1851, digte) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
 Bog (oversætter) About, Edmond: Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. ♦ Kbh., 1860. 54 sider (1860, dramatik)
kollaps Detaljer
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
1892 Senere udgave: Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. Udg. af Martin Kok efter Oversætterens Død. ♦ J.L. Wulff, 1892. 55 sider
 Bog s-r: Lidt Tidsfordriv. 200 Gaader af s-r. ♦ 1863 (1863, digte)
 Bog s-r: Gaade paa Gaade. 280 Cotillonsdeviser af s-r. ♦ Vissing, 1868 (1868, digte)
kollaps Detaljer
1882 Senere udgave: Hun og Han. Gaade paa Gaade af s-r. 2. forandr. Udg. ♦ Salmonsen, 1882
 Bog s-r: Svar på Tiltale. Lidt ikke Gaadefuldt af s-r. ♦ Schou, 1871. 95 sider (1871, digte)
kollaps Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse For Romantik og Historie, Syvende Bind (1871), side 665-66 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-7/page/n677/mode/2up
 Bog s-r: Hun og Han. Gaade paa Gaade af s-r. 2. forandr. Udg. ♦ Salmonsen, 1882 (1882, digte)
kollaps Detaljer
1868 1. udgave: Gaade paa Gaade. 280 Cotillonsdeviser af s-r. ♦ Vissing, 1868
 Tekster s-r: Jo galere jo bedre. Kjældermænd og mørke Taler, tildels samlede og tildels begaaede af s-r. ♦ 1882. 64 sider (1882) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
 Bog (oversætter) About, Edmond: Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. Udg. af Martin Kok efter Oversætterens Død. ♦ J.L. Wulff, 1892. 55 sider (1892, dramatik)
kollaps Detaljer
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
udgiver: Martin Kok (1850-1942)
1860 1. udgave: Millioner paa Qvisten. Vaudevillespøg i 1 Act. Overs. af Hans Marcher. ♦ Kbh., 1860. 54 sider
kollaps Noter
 note til titel Lolland-Falsters Stiftstidende 7-12-1891, side 2, uddrag af omtale: [Stykkets] Oversætter er, som man vil se, den bekjendte Gaadeforfatter, der skrev under mærket s-r. Digteren Martin Kok har efter hans Død besørget Udgivelsen af Vaudevillen, hvortil Musiken kan erholdes gjennem Forlæggeren.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Den lige Vej
Lystspil i 1 Akt af Marc Monnier. Oversat af Hans Marcher
af Marc Monnier (1829-1885, sprog: fransk)
(premiere 18-02-1856 på Hofteatret)
(oversætter) Millioner paa Kvisten
Vaudeville-Spøg i 1 Akt af Edmond About. Oversat af H. Marcher, kupletteret af Ad. Recke, Musiken af Georg Lumbye
af Edmond About (1828-1885, sprog: fransk)
sange af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
musik af Georg Lumbye (1843-1922)
(premiere 06-01-1860 på Folketeatret)
(oversætter) Tantes Planer
Lystspil i 1 Akt af Henry Nicolle. Oversat af en Anonym [Rich. Kaufmann]. [På Casino:] Oversat af H. Marcher under titlen: En Tantes Idéer
af Henri Nicolle (1819-1877, sprog: fransk)
oversat af Richard Kaufmann (1846-1894)
(premiere 31-01-1860 på Casino
premiere 09-02-1881 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9)
(oversætter) En Æreskænder
Lystspil i 2 Akter af E. Legouvé. Oversat af H. Marcher
af Ernest Legouvé (1807-1903, sprog: fransk)
(premiere 14-02-1860 på Folketeatret)
(oversætter) Fine og grove Hænder
Lystspil i 3 Akter af Labiche og Martin. Oversat af H. Marcher
af Eugène Labiche (1815-1888, sprog: fransk)
af ukendt (sprog: ukendt)
(premiere 01-03-1860 på Casino)
(oversætter) Orpheus i Underverdenen
burlesk Operette i 2 Akter (4 Billeder), frit bearbejdet efter Hector Crémieux, af H.P. Holst. Musiken af J. Offenbach
[På Casino:] I Oversættelse af M.V. Brun og H. Marcher efter en tysk Bearbejdelse af Originalen (9 Gange)
[På Casino fra 1871:] Fra 10. Opførelse spillet i Oversættelse af Erik Bøgh og fra 14-5-1875 med Indlæg af nye Scener og Sange efter den senere franske Bearbejdelse af Originalen
[På Casino fra 1905:] Fra den 74. Opførelse i delvis ny Oversættelse ved Charles Kjerulf.
[På Casino fra 1921:] Oversættelse: Johannes Dam
[På Det kgl. Teater:] Oversættelse: Johannes Dam fornyet af Mogens Dam. Bearbejdelse: Svend Gade, musikalsk bearbejdelse: Johan Hye-Knudsen, dans: Børge Ralov
[På Det ny Scala:] Operette i 3 akter (5 billeder). Ny og fri bearbejdelse af Børge Müller. Sangtekster: Epe
af Hector Crémieux (1828-1892, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
oversat af M.W. Brun (1819-1891)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
bearbejdelse af Svend Gade (1877-1952)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
danse af Børge Ralov (1908-1981)
bearbejdelse af Børge Müller (1909-1963)
sange af Ewald Epe (1912-1985)
(premiere 11-10-1860 på Folketeatret)
(oversætter) Jeg har svoret paa det
Farce i 1 Akt af Henri Murger, ved H. Marcher
af Henri Murger (1822-1861, sprog: fransk)
(premiere 19-02-1861 på Casino)
(oversætter) Hertug Hjob
Lystspil i 4 Akter af Léon Laya. Oversat af Hans Marcher
af Léon Laya (sprog: fransk)
(premiere 15-03-1861 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 31. oktober 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/mhansmarcher.htm
Scan me!